AEG SKD71800C0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG SKD71800C0. Aeg SKD71800C0 Handleiding [et] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
FR Notice d'utilisation 18
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 35
Kühlschrank
SKD71800C0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SKD71800C0

NL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 18RéfrigérateurDE Benutzerinformation 35KühlschrankSKD71800C0

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• zet geen warm voedsel ofverdampende vloeistoffen in dekoelkast• dek het voedsel af of verpak het, inhet bijzonder als het een sterke geurheeft• plaa

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

werking stopt, automatisch van deverdamper van het koelvak verwijderd.Het dooiwater loopt via een gootje ineen speciale opvangbak aan deachterkant van

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is een hoorbaar of zicht-baar alarm.De kist is kortgeleden aan-gezet of de temperatuur isnog steeds te hoog.Zie

Página 5 - 2.6 Verwijdering

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe producten zijn niet opde juiste wijze verpakt.Pak de producten beter in.De temperatuur is nietgoed ingesteld.Zi

Página 6 - 3. BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr worden veel productentegelijk bewaard.Conserveer minder productentegelijk.De deur is te vaak geo-pend.Open de d

Página 7 - 3.10 MinuteMinder-functie

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaatkan enk

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw

Página 9 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat en op het ener

Página 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 11 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Página 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - NEDERLANDS 13

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Página 14 - 8. MONTAGE

service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la

Página 15 - 9. GELUIDEN

3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6

Página 16 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

La températureprogrammée sera atteintesous 24 heures.Après une coupure decourant, la températureprogrammée resteenregistrée.3.6 Fonction COOLMATICSi v

Página 17 - 11. MILIEUBESCHERMING

Le minuteur se met à clignoter (min).Une fois la durée programmée écoulée,le voyant MinuteMinder clignote et unsignal sonore retentit. Appuyez sur lat

Página 18 - TABLE DES MATIÈRES

4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme v

Página 19 - FRANÇAIS

5.3 Conseils pour laréfrigération des aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de

Página 20 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situésà l'arrière de l'appareil avec unebrosse.Cette opération améli

Página 21 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen-tation n'est pas correcte-ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Página 22 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante

Página 23 - 3.10 Fonction MinuteMinder

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Página 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est acti-vée.Désactivez manuellement lafo

Página 25 - 5. CONSEILS

3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez leservice après-vente agréé.8. INSTALLATION8.1 EmplacementConsultez la notice dem

Página 26 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENTION!Consultez la notice demontage lors del'installation.9. BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant son

Página 27 - 6.4 En cas de non-utilisation

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Página 28

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 29 - FRANÇAIS 29

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...352. SICHERHEITSANW

Página 30 - 7.3 Fermeture de la porte

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Página 31 - 8. INSTALLATION

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Página 32 - 9. BRUITS

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi

Página 33 - FRANÇAIS 33

• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Página 34 - L'ENVIRONNEMENT

Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in

Página 35 - SICHERHEITSHINWEISE

3.4 Ausschalten des Geräts1. Halten Sie ON/OFF 5 Sekundengedrückt.Das Display wird ausgeschaltet.2. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.3.

Página 36 - Allgemeine Sicherheit

nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dasseine Speise für eine bestimmte Zeitabkühlen muss.1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwi

Página 37 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Dieses Modell ist mit einem variablenLagerfach ausgerüstet, das sichseitlich verschieben lässt.4.3 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind

Página 38 - 2.6 Entsorgung

Kältemittel durch die Leitungengepumpt wird.• Ein plötzliches Knackgeräusch ausdem Geräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (einenatürlich

Página 39 - 3. BETRIEB

6.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode

Página 40

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Página 41 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Lebens

Página 42 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden.Verb

Página 43 - REINIGUNG UND PFLEGE

7.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe die Montageanleitung.3. Ersetzen Sie die defektenT

Página 44 - 6.4 Stillstandszeiten

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT!Beachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.9. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestim

Página 45 - 7. FEHLERSUCHE

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Página 46

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560T

Página 47 - 7.2 Austauschen der Lampe

Ihrer örtlichen Sammelstelle oderwenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.*DEUTSCH51

Página 48

www.aeg.com/shop222370664-B-292017

Página 49 - 9. GERÄUSCHE

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is m

Página 50 - 11. UMWELTTIPPS

De ingestelde temperatuurzal binnen 24 uur wordenbereikt.Na een stroomonderbrekingblijft de ingesteldetemperatuur opgeslagen.3.6 COOLMATIC-functieAls

Página 51

geluid uit te schakelen en de functie tebeëindigen.Om de functie uit te schakelen, herhaaltu de procedure totdat MinuteMinderwordt uitgeschakeld.Het i

Página 52 - 222370664-B-292017

4.3 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat deschappen op de gewenste plaats gezetkunnen worde

Comentários a estes Manuais

Sem comentários