Aeg HC652600EB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg HC652600EB. AEG HC652600EB User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HE634200XB
NL
INDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
INDUCTION HOB USER MANUAL
16
FR
TABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION
30
DE
INDUKTIONS-KOCHFELD BENUTZERINFORMATION
45
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1

HE634200XBNLINDUCTIEKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING2ENINDUCTION HOB USER MANUAL16FRTABLE DE CUISSON À INDUCTION NOTICE D'UTILISATION30DEINDUKTIONS-K

Página 2

knoppen en raakt u daarna aan. gaat nu aan. Wijzig de kookstand om de kookstanduit te schakelen.VermogensbeheerHet powermanagement verdeelt het ve

Página 3

• Om in de gaten te houden hoelang de kookzone werkt:selecteer de kookzone met .Het indicatielampje van de kookzone gaat sneller knipperen. Het disp

Página 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• Raak aan tot het symbool knippert.• Raak aan in de periode waarin het symbool knippert, het symbool gaat 4 se-conden branden.De kinderbevei

Página 5 - MONTAGE-INSTRUCTIES

Lawaai tijdens gebruikAls u dit hoort:• krakend geluid: de pan is gemaakt van verschillende materialen (sandwich-constructie).• fluitend geluid: bij g

Página 6

de glazen plaat. Plaats de schraper schuin op de glazen plaat en verwijder restendoor het blad over het oppervlak te schuiven.– Verwijder nadat het ap

Página 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing gaat branden.• Geen kookgerei op de kookzone. Zet kookgerei op de kookzone.• Geen correct kookgerei. Gebruik e

Página 8 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative techn

Página 9 - Powerfunctie

CONTENTS18 Safety information19 Installation instructions21 Product description22 Operating instructions26 Helpful hints and tips27 Care and cleaning2

Página 10 - Vermogensbeheer

SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforethe installation and use. Always keep thes

Página 11 - De kinderbeveiliging

• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass .• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.• D

Página 12 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpenom vele jaren uitstekend te presteren, met innovati

Página 13 - ONDERHOUD EN REINIGING

The appliances put together are live.• Obey the electrical safety rules.• The Rated voltage of the appliances put together must agree.• Adjust the plu

Página 14 - PROBLEMEN OPLOSSEN

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview1 2543145mm180mm180mm210mm1Induction cooking zone 1400 W, withthe Power function 2500 W (minimumcookware diameter =

Página 15 - MILIEUBESCHERMING

Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates.The function operates.The Automatic Heat Up fun

Página 16

• You use not correct cookware. The symbol comes on and the cooking zone deacti-vates automatically after 2 minutes.• You do not deactivate a cookin

Página 17 - CONTENTS

TimerCount Down TimerUse the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this onetime.Set the Count Down Timer after the selec

Página 18 - SAFETY INFORMATION

STOP+GOThe function sets all cooking zones that operate to the Keep Warm setting ( ).The function does not stop the timer function.• To activate

Página 19 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Activation of the soundsDeactivate the appliance.Touch for 3 seconds. Touch . Touch for 3 seconds. . comes on, because thesound is off. Touch

Página 20 - Assembly

The Power function is best to heat up large quantities of water.Information on acrylamidesImportant! According to the newest scientific knowledge, if

Página 21 - PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause and remedyThe residual heat indicator doesnot comes on.The cooking zone is not hot because it operated only for a shorttime. If

Página 22 - OPERATING INSTRUCTIONS

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it shoul

Página 23 - Power management

INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies7 Beschrijving van het product8 Bedieningsinstructies12 Nuttige aanwijzingen en tips13 Onderhoud en

Página 24 - Minute Minder

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables

Página 25 - The child safety device

SOMMAIRE32 Consignes de sécurité33 Instructions d'installation35 Description de l'appareil37 Notice d'utilisation41 Conseils utiles42 E

Página 26 - HELPFUL HINTS AND TIPS

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'util

Página 27 - WHAT TO DO IF…

• Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées àproximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbl

Página 28

• Respectez strictement la législation, les ordonnaces, les directives et les normes en vi-gueur dans le pays où est installé l'appareil (régleme

Página 29 - ENVIRONMENT CONCERNS

==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mm DESCRIPTION DE L'APPAREILVue d'ensemble1 2543145mm180mm180mm210mm1Zone de cuisson à induction 1

Página 30

Description du bandeau de commande1234567Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Des voyants et des signaux sonoresconfirment

Página 31 - SOMMAIRE

OptiHeat Control (étape 3 Voyant de chaleur résiduelle)AVERTISSEMENT \ \ La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !OptiHeat Control indi

Página 32 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Démarrage automatiqueLa fonction de démarrage automatique de lacuisson permet d'atteindre plus rapidementle réglage de température souhaité. Cett

Página 33 - Consignes de sécurité

• Pour activer le minuteur : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée(de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson cl

Página 34

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat

Página 35 - Vue d'ensemble

• Pour désactiver cette fonction, appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allu-me.Lorsque vous modifiez les niveaux de cuisson, la fonct

Página 36

• le décompte de la minuterie commence• vous posez un objet sur le bandeau de commande.Activation des signaux sonoresMettez à l'arrêt l'appa

Página 37 - NOTICE D'UTILISATION

Économie d'énergie• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis-son.• Déposez toujours le récipient

Página 38 - Minuteur

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause et solution possiblesVous ne pouvez pas allumerl'appareil ou le faire fonction-ner.• Allum

Página 39 - Minuterie indépendante

Problème Cause et solution possibles et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dans l'appareil.Débranchez l'appareil de

Página 40 - Sécurité enfants

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgeze

Página 41 - CONSEILS UTILES

INHALT47 Sicherheitshinweise48 Montageanleitung50 Gerätebeschreibung52 Gebrauchsanweisung56 Praktische Tipps und Hinweise57 Reinigung und Pflege58 Was

Página 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed

Página 43

• Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.Achten Sie darauf, dass das Gerät oder heißes Kochgeschirr nicht

Página 44 - Emballage

• Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssenzum Beispiel mit einem Schutzboden direkt unter dem Gerät installier

Página 45

Voorkomen van schade aan het apparaat.• Als er voorwerpen of pannen op het glas vallen, kan het oppervlak beschadigd raken.• Kookgerei dat gemaakt is

Página 46

==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mm GERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeine Übersicht1 2543145mm180mm180mm210mm1Induktionskochzone 1400 W, mitPower-Funk

Página 47 - SICHERHEITSHINWEISE

Bedienfeldanordnung1234567Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischenSignale informieren Sie über die a

Página 48 - MONTAGEANLEITUNG

OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! \ \ Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!OptiHeat Control zeigt die Restwärmestufe

Página 49

AnkochautomatikMit der Ankochautomatik wird die erforderli-che Kochstufe in kürzerer Zeit erreicht. BeiVerwendung dieser Funktion wird eine ge-wisse Z

Página 50 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Einschalten des Kurzzeitmessers: Berühren Sie am Timer, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt

Página 51 - Anzeige der Kochstufen

• Berühren Sie zur Deaktivierung dieser Funktion . Die zuvor ausgewählte Kochstufewird eingestellt.Wenn Sie die Kochstufe ändern, wird die Funktion

Página 52 - GEBRAUCHSANWEISUNG

• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.Aktivieren des SignaltonsSchalten Sie das Gerät aus.Berühren Sie 3 Sekunden lang .

Página 53 - Power-Management

Öko Timer (Öko-Timer)Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmes-sers ab. Die Abschaltzeit hängt von der e

Página 54 - Kurzzeitwecker

WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder bedient werden.• Schalten Sie das Gerät erneut ein und ste

Página 55 - Die Kindersicherung

Problem Mögliche Ursache und Abhilfe und eine Zahl leuchten auf.Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten.Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Stromnetz

Página 56 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

• Het juiste afdichtmiddel moet worden gebruikt om de opening tussen het apparaat enhet werkblad af te dichten!• Bescherm de onderkant van het apparaa

Página 57 - REINIGUNG UND PFLEGE

www.aeg.com/shop 892951528-A-352011

Página 58 - WAS TUN, WENN …

min.38 mmmin. 5 mm BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht1 2543145mm180mm180mm210mm1Inductiekookzone 1400 W, met power-functie 2500 W (minimal

Página 59 - UMWELTTIPPS

Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluidentonen welke functies worden gebruikt. sensorveld functi

Página 60

Wanneer een kookzone is ingeschakeld, maakt deze kort een brommend geluid. Dit is ken-merkend voor alle glaskeramische kookplaten en duidt niet op een

Comentários a estes Manuais

Sem comentários