Aeg HC451500EB Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg HC451500EB. AEG HC451500EB Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HC452020EB
DA
KOGESEKTION BRUGSANVISNING
2
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 18
ES
PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES
34
SV
INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING
50
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

HC452020EBDAKOGESEKTION BRUGSANVISNING2SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 18ESPLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES34SVINBYGGNADSHÄLL BRUKSANVIS

Página 2 - Besøg webbutikken på

sensorfelt Funktion5Display for timer. Viser tiden i minutter.6Viser, at optællingsfunktionen er aktiveret (1–59).7Viser, at nedtællingsfunktionen e

Página 3

Automatisk slukningFunktionen slukker automatisk for kogesektionen hvis:• Alle kogezoner er slukket.• Du ikke indstiller et varmetrin, når du har tænd

Página 4 - OM SIKKERHED

1. Rør ved ( vises i displayet).2. Berør øjeblikkeligt den ønskede varmeindstilling. Efter 3 sekunder vises i displayet.Funktionen slås fra ved a

Página 5 - INSTALLATIONSVEJLEDNING

Rør ved eller timerens for at vælge tid. Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og 00blinker.• Sådan slukker du for lyden: Berør STOP+GO Funktion

Página 6

• Du rører ved • Minuturet tælles ned• Timeren tælles ned• Du anbringer noget på betjeningspanelet.Aktivering af lydeneDeaktivering af apparatet.Rør v

Página 7

Tem-peratur-indstil-lingBruges til: Tid Gode råd5-7 Dampning af grøntsager, fisk, kød 20-45min.Tilsæt få spsk. væske7-9 Dampning af kartofler 20-60min

Página 8

ADVARSEL• Brug ikke skraberen eller skarpe genstande tilrengøring af glaslisten og mellemrummet mel-lem denne og glaskeramikken. Glaslisten ermonteret

Página 9 - PRODUKTBESKRIVELSE

Hvis du har prøvet de ovennævnte forslag, uden at problemet er løst: Kontakt forhandlereneller kundeservice. Oplys specifikationerne på typeskiltet, d

Página 10 - BETJENINGSVEJLEDNING

ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga znamenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativnatehnologija pa vam

Página 11 - Opkogningsautomatik

VSEBINA20 Varnostna navodila21 Navodila za namestitev25 Opis izdelka26 Navodila za uporabo30 Koristni namigi in nasveti31 Vzdrževanje in čiščenje32 Ka

Página 12 - Minuturet

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange årmed nyskabende

Página 13 - Børnesikring

VARNOSTNA NAVODILAZaradi lastne varnosti in za zagotovitev pravilnega delovanja stroja priporočamo, da prednamestitvijo in prvo uporabo natančno preb

Página 14 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

• V izogib poškodbam posode in steklokeramične plošče ne dopustite, da voda v posodi dokonca povre.• Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo ali brez

Página 15 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• Ob namestitvi zagotovite zaščito pred udarom električnega toka.• Slabo in nepravilno pritrjena vtič in vtičnica lahko povzročita pregrevanje priklju

Página 16 - HVIS NOGET GÅR GALT

min.25 mmmin.20 mmmin.28 mm • S silikonom zatesnite razmak med delovno površino in steklokeramično površino.• Na silikon dajte malo milnice.• S strga

Página 17 - MILJØHENSYN

2. Naprave eno za drugo postavite na mehko podlago, na primer odejo, pri tem pa najspodnja stran kaže navzgor.3. Tesnilni trak namestite okrog spodnje

Página 18

12. Silikona se ne dotikajte, dokler se ne strdi, kar lahko traja približno en dan.13. Z rezilom pazljivo odstranite odvečen silikon.14. Očistite celo

Página 19

Senzorsko polje Funkcija8Vklop in izklop zunanjih grelcev.9Vklop funkcije Samodejno segrevanje.10 / Podaljšanje ali skrajšanje časa.11Nastavitev kuh

Página 20 - VARNOSTNA NAVODILA

• se kuhalna plošča preveč segreje (na primer, ko povre vsa voda iz posode). Pred ponov-no uporabo kuhalne plošče mora biti kuhališče hladno.• ne izkl

Página 21 - NAVODILA ZA NAMESTITEV

Programska uraOdštevalna ura.Odštevalno uro uporabite za nastavitev časa delovanja kuhališča za trenuten postopek ku-hanja.Odštevalno uro nastavite po

Página 22 - Sestavljanje

Z dotikom polja ali programske ure nastavite čas. Ko se odštevanje zaključi, bostezaslišali zvočni signal in utripati prične 00 .• Če želite preki

Página 23 - 20 mm 920 mm

INDHOLD4 Om sikkerhed5 Installationsvejledning9 Produktbeskrivelse10 Betjeningsvejledning14 Nyttige oplysninger og råd15 Vedligeholdelse og rengøring1

Página 24

Ko je ta funkcija vklopljena, lahko zvok slišite le, ko:• pritisnete ,• se odštevalna ura izklopi,• se programska ura izklopi,• postavite kaj na upra

Página 25 - OPIS IZDELKA

Stop-nja ku-hanjaUporaba: Čas Nasveti3-5 Počasno kuhanje riža in mlečnih jedi,pogrevanje pripravljenih jedi25-50min.Vode dodajte vsaj še enkrat toliko

Página 26 - NAVODILA ZA UPORABO

2. Napravo očistite z vlažno krpo in malo detergenta.3. Na koncu ploščo s čisto krpo obrišite do suhega.OPOZORILO!•Za čiščenje steklene vrstice in pro

Página 27 - Samodejno segrevanje

Težava Možen vzrok in rešitevOb dotiku tipk na plošči ni zvo-kaZvoki so izklopljeni.Vklopite zvoke.Če motnje tudi s pomočjo zgornjih nasvetov ne moret

Página 28 - Programska ura

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Página 29 - Varovalo za otroke

ÍNDICE DE MATERIAS36 Información sobre seguridad37 Instrucciones de instalación41 Descripción del producto42 Instrucciones de uso46 Consejos útiles47

Página 30 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera

Página 31 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

• Los recipientes de hierro fundido, aluminio fundido o con las bases dañadas pueden ara-ñar la vitrocerámica si los mueve por la superficie.• No deje

Página 32 - KAJ STORITE V PRIMERU…

ADVERTENCIAPeligro de daños por corriente eléctrica. Siga cuidadosamente las instrucciones para realizarla conexión eléctrica.• El borne de conexión a

Página 33 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

min.25 mmmin.20 mmmin.28 mm • Rellene con silicona el espacio entre la vitrocerámica y la encimera.• Ponga algo de agua jabonosa sobre la silicona.•

Página 34 - Visite la tienda web en

OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt igennem, før du installerer apparatet og tager det i brug.Det forebygger ulykker og sikrer korrekt betjenin

Página 35 - ÍNDICE DE MATERIAS

2. Coloque los aparatos uno a uno en una superficie blanda, por ejemplo una manta, conla parte inferior hacia arriba.3. Coloque la banda del sello en

Página 36 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

12. No toque la silicona hasta que se endurezca, puede tardar un día.13. Quite cuidadosamente la silicona que sobresale con una cuchilla.14. Limpie to

Página 37 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

sensor FUNCIÓN5Pantalla del temporizador. Muestra la hora en minutos.6Muestra que el temporizador de cronometraje estáfuncionando (1-59).7Muestra el

Página 38

Desconexión automáticaLa función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que:• todas las zonas de cocción están apagadas.• no se ajusta

Página 39

Puede ajustar el calor necesario de forma más rápida si activa la función de Calentamientoautomático. Esta función ajusta el calor más alto durante un

Página 40

• Para supervisar el tiempo de funcionamiento de la zona de cocción: seleccione la zonade cocción con . El indicador de la zona de cocción comienza a

Página 41 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para desactivar temporalmente el dispositivo de seguridad para niños• Conecte la placa con la tecla . El símbolo se enciende.• Toque el símbolo du

Página 42 - INSTRUCCIONES DE USO

Ejemplos de aplicaciones de cocciónLos datos de la tabla se indican sólo a título orientativo.Ajustedel ni-vel decalorUtilícelo para: Hora Sugerencias

Página 43 - Calentamiento automático

ADVERTENCIALos productos de limpieza corrosivos y abrasivos dañan al aparato.Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro

Página 44 - Temporizador

Problema Causa probable y soluciónEl indicador de calor residualno se enciende.La zona de cocción no está caliente al no haber estado encendidael tiem

Página 45 - Minutero

• Undgå, at gryder og pander koger tørre. Ellers kan kogegrej og glaskeramik tage skade.• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står

Página 46 - CONSEJOS ÚTILES

FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapatden så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,med innovativa t

Página 47 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

INNEHÅLL52 Säkerhetsinformation53 Installationsanvisningar57 Produktbeskrivning58 Instruktioner för användning62 Råd och tips63 Underhåll och rengörin

Página 48 - QUÉ HACER SI…

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda diskmaskinen på korrekt sätt ärdet viktigt att du noggrant läser igenom

Página 49 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten aluminium eller med skadad botten kan repa glas-keramiken om de dras över ytan.• Låt inte kokkärl torrkoka f

Página 50 - Besök webbshopen på

VARNINGRisk för skador på grund av elektrisk ström. Följ instruktionerna om elektriska anslutningarnoggrant.• Nätanslutningsplinten är strömförande.•

Página 51 - INNEHÅLL

min.25 mmmin.20 mmmin.28 mm • Täta mellanrummet mellan arbetsytan och glaskeramiken med silikon.• Häll lite vatten med handdiskmedel på silikonet.• D

Página 52 - SÄKERHETSINFORMATION

3. Sätt tätningslisten runt den nedre kanten på produkten längs ytterkanten på glaskera-miken.4. Skruva löst i fixeringsplattornas skruvar i de rätta

Página 53 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

12. Rör inte silikonet förrän det har blivit hårt. Detta kan ta ungefär en dag.13. Avlägsna försiktigt överblivet silikon med ett rakblad.14. Rengör g

Página 54 - Montering

touchkontroll funktion9Aktiverar funktionen Automax:10 / Ökar eller minskar tiden.11Ställer in kokzonen.12Ställer in timerfunktionerna.13Inställning

Página 55

• du inte stänger av en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en stund tänds och hällenstängs av. Se tabellen.Automatiska avstängningstiderVärmeläge

Página 56

• Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at udføre indbygningen fagmæssigt korrekt.• Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at kle

Página 57 - PRODUKTBESKRIVNING

Timerfunktionen kan väljas för kokzoner som är aktiva och har värmeläget inställt.• Så här anger du kokzon:tryck på om och om igen tills indikatorn f

Página 58 - INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

• För att avaktivera denna funktion, tryck på . Det tidigare inställda värmeläget tänds.LåsDu kan låsa kontrollpanelen, men inte . Funktionen förh

Página 59 - Värmeläge

RÅD OCH TIPSKokkärl• Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt.• Kokkärl av emaljerat stål med aluminium- eller kopparbotten kan orsa

Página 60 - Minuttimern

Vär-melägeAnvänd för: Tid Anvisning14 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulash, grytstek), fritera pommes fritesInformation om akryla

Página 61 - Aktivering av ljuden

OM MASKINEN INTE FUNGERARProblem Möjlig orsak och åtgärdDet går inte att starta eller an-vända produkten.• Sätt på produkten igen och ställ in värmelä

Página 62 - RÅD OCH TIPS

produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör dukontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller af

Página 65 - Förpackningsmaterial

www.aeg.com/shop 892933752-E-022011

Página 66

min.25 mmmin.20 mmmin.28 mm • Forsegl revnen mellem bordpladen og glaskeramikken med silikone.• Kom sæbevand på silikonen.• Fjern al overskydende sil

Página 67

2. Anbring apparaterne et ad gangen med bunden i vejret på et blødt underlag - f.eks. ettæppe.3. Anbring pakningslisten omkring apparatets nederste ka

Página 68

12. Rør ikke ved silikonen, før den er hård - det kan vare ca. en dag.13. Fjern omhyggeligt den silikone, der kom ud med barberbladet.14. Rengør glask

Modelos relacionados HG795440NB

Comentários a estes Manuais

Sem comentários