AEG T8DEC49S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG T8DEC49S. Aeg T8DEC49S Εγχειρίδιο χρήστη [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
EL Οδηγίες Χρήσης 2
Στεγνωτήριο
HU Használati útmutató 27
Szárítógép
RO Manual de utilizare 51
Uscător de rufe
LAVATHERM 8DEC49S
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVATHERM 8DEC49S

USER MANUALEL Οδηγίες Χρήσης 2ΣτεγνωτήριοHU Használati útmutató 27SzárítógépRO Manual de utilizare 51Uscător de rufeLAVATHERM 8DEC49S

Página 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Σύμβολο στην οθόνη Περιγραφή συμβόλουενεργοποιημένο κλείδωμα ασφαλείας για παιδιάενεργοποιημένη επιλογή χρόνου στεγνώματος-επιλογή χρόνου στεγνώματος

Página 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

ΠρόγραμμαΦορτίο 1)Ιδιότητες / Σύμβολο υφάσματος Μάλλινα 1 kgΜάλλινα υφάσματα. Απαλό στέγνωμα μάλλινωνρούχων που πλένονται στο χέρι. Αφαιρείτε αμέ‐σως

Página 4

ΠρόγραμμαΦορτίο 1)Ιδιότητες / Σύμβολο υφάσματος Ρούχα υπαίθριωνδρασ2 kgΡούχα υπαίθριων δραστηριοτήτων,ρούχα για τεχνικές εργασίες καιαθλήματα, αδιάβρο

Página 5 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5

5.2 Στοιχεία κατανάλωσηςΠρόγραμμαΣτύψιμο στις / υπολειπόμενηυγρασίαΧρόνος στε‐γνώματοςΚατανά‐λωσηενέργειαςBαμβακερα 9 kg Στεγνά για ντουλά‐πι1.400 σ.α

Página 6 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

6.6 Χρόνος στεγνώματοςΓια βαμβακερά, συνθετικά και μικτά.Επιτρέπει στον χρήστη να ορίσει χρόνοστεγνώματος από τουλάχιστον 10 λεπτάέως 2 ώρες το μέγι

Página 7 - 2.7 Απόρριψη

τον τύπο υφασμάτων που βρίσκονταιστη συσκευή.• Μην τοποθετείτε σκούρα υφάσματαμαζί με ανοιχτόχρωμα.• Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλοπρόγραμμα για βαμβακε

Página 8 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

8.5 Ρύθμιση ενόςπρογράμματοςΧρησιμοποιήστε τον διακόπτη επιλογήςπρογράμματος για να ορίσετε τοπρόγραμμα.Ο πιθανός χρόνος ολοκλήρωσης τουπρογράμματος ε

Página 9 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

8.8 Έναρξη ενόςπρογράμματος4Για να ξεκινήσει το πρόγραμμα:Αγγίξτε το κουμπί Έναρξη / Παύση.Η συσκευή τίθεται σε λειτουργία και ηλυχνία LED πάνω από

Página 10 - 5. ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ

• Φροντίστε να υπάρχει καλήκυκλοφορία αέρα στο σημείοεγκατάστασης της συσκευής.9.2 Ρύθμιση τουπροεπιλεγμένου βαθμούστεγνώματοςΓια να αλλάξετε τον προε

Página 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

2. Σπρώξτε το άγκιστρο για να ανοίξετετο φίλτρο.3. Χρησιμοποιήστε το χέρι σαςβρεγμένο για να καθαρίσετε και ταδυο μέρη του φίλτρου.4. Εάν χρειάζεται,

Página 12 - Στεγνά για ντουλάπι

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Página 13 - 6. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

4. Για να συνεχίσετε το πρόγραμμα,πιέστε το κουμπί Έναρξη /Παύση.10.3 Καθάρισμα τουσυμπυκνωτήΑν το σύμβολο συμπυκνωτήςαναβοσβήνει στην οθόνη, ελέγ

Página 14 - 8. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Χρησιμοποιήστε ένα κοινό ουδέτεροαπορρυπαντικό για να καθαρίσετε τηνεσωτερική επιφάνεια και τουςανυψωτήρες του κάδου. Σκουπίστε τιςεπιφάνειες με ένα μ

Página 15 - 8.3 Ενεργοποίηση της

Πρόβλημα 1)Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΜη ικανοποιητι‐κό αποτέλεσμαστεγνώματος.Εσφαλμένη επιλογή προγράμμα‐τος.Επιλέξτε ένα κατάλληλο πρόγραμ‐μα. 2)Είναι

Página 16

Πρόβλημα 1)Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΜη ενεργό πρό‐γραμμα.Η δεξαμενή νερού έχει γεμίσει. Αδειάστε τη δεξαμενή νερού καιπιέστε το κουμπί Έναρξη /Παύση

Página 17 - 9. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Ρυθμιζόμενο ύψος 850 mm (+ 15 mm - ρύθμιση ποδιών)Χωρητικότητα κάδου 118 lΜέγιστος όγκος φορτίου 9 kgΤάση 230 VΣυχνότητα 50 HzΣυνολική ισχύς 800 WΤάξη

Página 18 - 10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

13. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ13.1 Σετ στοίβαξηςΟνομασία εξαρτήματος: SKP11, STA9Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένοπρομηθευτή της περιοχής σας.Το σετ στοίβαξης μπορεί

Página 19 - 10.2 Άδειασμα της δεξαμενής

14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στη

Página 20 - 10.4 Καθάρισμα του κάδου

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...282. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 21 - 11. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKA készülék üzembe helyezése és használata előttgondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártónem vállal felelősséget a

Página 22

1.2 Általános biztonság• Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.• Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetejénszeretné elhelyezni, használj

Página 23 - 12. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠροτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση και τη χρήση αυτήςτης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενεςοδηγίες. Ο κατασ

Página 24

személynek kell kicserélnie, nehogy elektromosveszélyhelyzet álljon elő.• Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,mely 9 kg tömegű lehet (

Página 25 - 13. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Elhelyezés• Távolítsa el az összescsomagolóanyagot.• Ne helyezzen üzembe, és ne ishasználjon sérült készüléket.• Tartsa be

Página 26 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

• A LED lámpa a dob megvilágításáraszolgál. Ez a lámpa nem használhatóegyéb világítási célokra.• A belső világítás cseréje érdekébenforduljon a márkas

Página 27 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

3. TERMÉKLEÍRÁS1 28345671091Ürítse ki a tartályt2Kezelőpanel3Belső világítás4Készülék ajtaja5Tisztítsa a szűrőket6Adattábla7Levegőnyílások8Kondenzátor

Página 28 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

4. KEZELŐPANEL2351641Programválasztó2Kijelző3 Start / Szünet gomb4Kiegészítő funkciók5 Be / Ki gomb Automatikuskikapcsolás funkcióval6Programok4.1 Kij

Página 29 - 1.2 Általános biztonság

Szimbólum a kijelzőn Szimbólum leírásagyerekzár beidővezérelt szárítás be-idővezérelt szárítás kiválasztása (10 perc - 2 óra)visszajelző: eressze le a

Página 30

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése Gyapjú 1 kgGyapjú anyagok. Kézzel moshatú gyapjú anyag‐ok kíméletes szárítása. A ruhadarabokat a pr

Página 31 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

ProgramTöltet 1)Tulajdonságok / Anyagfajta jelzése Takaró3 kgKeskeny vagy széles paplanok, il‐letve párnák (toll, pehely vagyszintetikus töltésű)./

Página 32 - 2.7 Ártalmatlanítás

ProgramCentrifugálva fordulatszámon /maradék nedvességSzárítási időEnergiafo‐gyasztás 1000 fordulat/perc / 60% 200 perc 2,28 kWh Vasalószáraz1400 for

Página 33 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

6.8 Késleltetett indításLehetővé teszi a szárításiprogram 30 perctőllegfeljebb 20 órahosszáigterjedő késleltetett indítását.1. Állítsa be a szárítóp

Página 34 - 4. KEZELŐPANEL

1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Εάν το στεγνωτήριο τοποθετηθεί επάνω απόπλυντήριο ρούχων,

Página 35 - 5. PROGRAM

Kezelési címke MegnevezésGépi szárításra alkalmas ruhanemű.A ruhanemű a magas hőmérsékletű gépi szárításra alkalmas.A ruhanemű kizárólag az alacsony h

Página 36

A kiegészítő funkciók be- vagykikapcsolásához érintse meg a megfelelőgombot, illetve 2 gombból állókombinációt.A kiegészítő funkció bekapcsolása utána

Página 37 - 5.2 Fogyasztási értékek

Ha nem kapcsolja ki akészüléket, kezdetét veszi agyűrődésmentesítési fázis(nem minden programesetén kapcsol be). Agyűrődésmentesítési fázisvégrehajtás

Página 38 - 6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

3. Érintse meg egyszerre, és tartsalenyomva a Frissítés és Idővezérelt szárítás gombot.Két eset lehetséges:• a Ürítse ki a tartályt visszajelző: a

Página 39 - 8. NAPI HASZNÁLAT

kijelzőn, jelezve, hogy a víztartályt ki kellüríteni.A víztartály ürítése:1. Húzza ki, és tartsa vízszinteshelyzetben a víztartályt.2. Húzza ki a műan

Página 40

6. Zárja le a kondenzátor fedelét.7. Forgassa el a kart, amíg a helyérenem kattan.8. Tegye vissza a szűrőt.10.4 A dob tisztításaFIGYELMEZTETÉS!A tiszt

Página 41 - MAGYAR 41

Hibajelenség 1)Lehetséges ok Javítási módNem kielégítőszárítási hatás‐fok.Nem megfelelő programot válasz‐tott.Válasszon ki egy megfelelő prog‐ramot. 2

Página 42

Hibajelenség 1)Lehetséges ok Javítási módA program inak‐tív.A víztartály megtelt. Ürítse ki a víztartályt, majd nyomjameg a Start / Szünet gom‐bot.

Página 43 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Dob térfogata 118 lLegnagyobb betölthető mennyiség 9 kgÜzemi feszültség 230 VFrekvencia 50 HzÖsszteljesítmény 800 WEnergiahatékonysági osztály A++Ener

Página 44 - 10.3 A kondenzátor egység

13. TARTOZÉKOK13.1 Összeépítő készletTartozéknév: SKP11, STA9Beszerezhető a hivatalosmárkakereskedőnél.Az összeépítő készlet kizárólag amellékelt tájé

Página 45 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θαπρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τοΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλακατα

Página 46 - Vasalószáraz

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Página 47 - 12. MŰSZAKI ADATOK

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...522. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Página 48

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de a începe instalarea şi de a utiliza acestaparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.Producătorul n

Página 49 - 13. TARTOZÉKOK

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Dacă uscătorul de rufe este pus deasupra unei maşinide spălat ru

Página 50

• Nu folosiţi aparatul dacă articolele au fost murdărite cuproduse chimice industriale.• Îndepărtaţi scamele sau resturile de la ambalare cares-au adu

Página 51 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

• Ţineţi întotdeauna aparatul verticalatunci când este mutat.• Suprafaţa din spate a aparatuluitrebuie orientată spre perete.• Atunci când aparatul se

Página 52

cloro-hidrocarburi. Sistemul trebuie sărămână etanş. Deteriorarea sistemuluipoate provoca o scurgere.2.7 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclulu

Página 53 - ROMÂNA 53

4. PANOU DE COMANDĂ2351641Disc selector pentru programe2Afişaj3 Buton Start /Pauza4Opţiuni5 Buton Pornire /Oprire cu Oprireautomata funcţia6Programe4.

Página 54 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Simbolul de pe afişaj Descrierea simboluluiblocare acces copii activatăopţiune de uscare cu durată activată-selecţie durată uscare (10 min - 2 h)indic

Página 55 - ROMÂNA 55

ProgramÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produs Lana 1 kgŢesături din lână. Uscarea atentă a articolelordin lână care pot fi spălate manual. Scoate

Página 56 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

• Πριν από οποιαδήποτε εκτέλεση εργασίαςσυντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή καιαποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆ

Página 57 - 4. PANOU DE COMANDĂ

ProgramÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produs Sport2 kgÎmbrăcăminte pentru exterior, deprotecţie pentru activităţi tehnice,ţesături sportive, jac

Página 58

5.2 Valorile consumurilorProgramCentrifugat la / umiditate rezi‐dualăTimp de us‐careConsumde energieBumbac 9 kg Uscare pt dulap1400 rpm / 50% 175 min

Página 59 - ROMÂNA 59

6.7 Timp de uscare laprogramul LanaOpţiune aplicabilă programului Lanapentru a regla nivelul final de uscare lanivel mai uscat sau mai puţin uscat.6

Página 60

Eticheta ţesăturii DescriereRufele sunt adecvate pentru uscarea într-un uscător cu tambur rotativ.Rufele sunt adecvate pentru uscarea într-un uscător

Página 61 - 6. OPŢIUNI

Pentru activarea sau dezactivarea uneiopţiuni, atingeţi butonul sau combinaţiade 2 butoane relevantă.Când opţiunea este activată, se aprindeindicatoru

Página 62 - 8. UTILIZAREA ZILNICĂ

Dacă nu opriţi aparatul,porneşte faza antişifonare(nu este activă cu toateprogramele). Simbolul care clipeşte semnalizeazăexecutarea fazeiantişifonare

Página 63 - 8.6 Opţiuni

apare - indicatorul recipientuluipentru apă este activatpermanent• indicatorul Goliti rez de apa: este oprit dacă simbolul apare - indicatorul recipie

Página 64

1. Scoateţi containerul de apă ţinându-lîntr-o poziţie orizontală.2. Scoateţi conexiunea de plastic şigoliţi apa într-o bazin sau un recipientadecvat.

Página 65 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

6. Închideţi capacul condensatorului.7. Rotiţi maneta până când face un clic.8. Puneţi filtrul la loc.10.4 Curăţarea tamburuluiAVERTISMENT!Scoateţi di

Página 66 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă 1)Cauză posibilă SoluţieRezultate nesa‐tisfăcătoare lauscare.Selectarea incorectă a programu‐lui.Selectaţi un program adecvat. 2)Filtrul este

Página 67 - 10.3 Curăţarea

• Μη στεγνώνετε στο στεγνωτήριορούχα που στάζουν.2.4 Εσωτερικός φωτισμόςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού.• Ορατή ακτινοβολία φωτοδιόδου(LED). Μην κ

Página 68 - 11. DEPANARE

Problemă 1)Cauză posibilă SoluţieCiclul de uscareeste prea scurt.Dimensiunea încărcăturii estemică.Selectaţi durata programului. Va‐loarea duratei tre

Página 69 - Uscare pt Calcare

Frecvenţă 50 HzPutere totală consumată 800 WClasa de eficienţă energetică A++Consum de energie1)2,28 kWhConsumul anual de energie2)259 kWhPutere consu

Página 70 - 12. DATE TEHNICE

13. ACCESORII13.1 Setul de suprapunereNumele accesoriului: SKP11, STA9Disponibil la furnizorul dvs. autorizat.Setul de suprapunere poate fi folosit do

Página 71

14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Página 74

www.aeg.com/shop136943302-A-192017

Página 75 - ROMÂNA 75

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1 28345671091Δεξαμενή νερού2Πίνακας χειριστηρίων3Εσωτερικός φωτισμός4Πόρτα συσκευής5Φίλτρο6Πλακέτα τεχνικών στοιχείων7Σχισμές αε

Página 76 - 136943302-A-192017

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ2351641Διακόπτης επιλογής προγράμματος2Οθόνη3 Κουμπί Έναρξη / Παύση4Επιλογεσ5 Κουμπί On/Off με λειτουργία Αυτόματη Απενεργοποίη

Comentários a estes Manuais

Sem comentários