AEG SKS98800F1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG SKS98800F1. Aeg SKS98809C0 Handleiding [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SKS98800F1
SKS68809F1
SKS98809C0
NL Gebruiksaanwijzing 2
FR Notice d'utilisation 16
DE Benutzerinformation 31
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1

SKS98800F1SKS68809F1SKS98809C0NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 16DE Benutzerinformation 31

Página 2 - KLANTENSERVICE

Maak de condensor (zwart rooster) en decompressor op de achterkant van hetapparaat schoon met een borstel of stof-zuiger. Deze handeling zal de presta

Página 3

Probleem Mogelijke oorzaak SolutionDe compressorwerkt continu.De thermostaatknop staatmisschien niet goedStel een hogere tempera-tuur in De deur slui

Página 4 - 1.5 Installatie

Probleem Mogelijke oorzaak Solution Er is een grote hoeveel-heid voedsel tegelijk in dekoelkast geplaatstLeg kleinere hoeveelhedenvoedsel tegelijk in

Página 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

7.3 De deur sluiten1.Maak de afdichtingen van de deurschoon.2.Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3.Vervang, indien nodig,

Página 6 - 2.6 Kinderslot-functie

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!14www.aeg.com

Página 7 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 873 mm Breedte 540 mm Diepte 549 mmSpanning 230 VFrequentie 50 HzDe technis

Página 8 - 5.1 Normale bedrijfsgeluiden

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. BANDEAU DE C

Página 9 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Página 10 - 7. PROBLEMEN OPLOSSEN

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Página 11 - NEDERLANDS 11

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Página 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEE

Página 13 - 9. GELUIDEN

2.2 Mise en marchePour mettre l'appareil en marche, procé-dez comme suit :1.Branchez la fiche électrique de l'ap-pareil à la prise de couran

Página 14

1.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le voyant Sécurité enfants cli-gnote.2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmation.3.Le voyant Sécurit

Página 15 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

4.1 Étagères amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équi-pées d'une série de glissières afin queles clayettes puissent être positionnéescomme

Página 16 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. CONSEILS UTILES5.1 Bruits de fonctionnementnormaux• Le liquide de refroidissement qui pas-se dans le circuit d'évaporation peutproduire un bru

Página 17 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c

Página 18 - 1.5 Installation

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTPendant le fonctionnement de l'appareil,des anomalies minimes mais gênantespeuvent se produire qui n&a

Página 19 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

Problème Cause possible SolutionDe l'eau coule parterreL'eau de dégivrage nes'écoule pas dans le pla-teau d'évaporation situéau-de

Página 20 - 2.6 Fonction Sécurité enfants

Problème Cause possible Solution La prise de courant n'estpas alimentée (essayez debrancher un autre appa-reil sur la prise)Faites appel à un él

Página 21 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnels peuvent seprodui

Página 22 - 4.1 Étagères amovibles

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 873 mm Largeu

Página 23 - 5. CONSEILS UTILES

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Página 24 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas lesappareils por

Página 25 - FRANÇAIS 25

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. BEDIENFEL

Página 26

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Página 27 - 8. INSTALLATION

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Página 28 - 9. BRUITS

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Página 29 - FRANÇAIS 29

1.Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2.Drücken Sie die Taste ON/OFF,wenn das Display ausgeschaltet ist.3.Wenn auf dem Display „dEMo“ an-g

Página 30

2.7 Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einem Ein-kauf größere Mengen warmer Lebens-mittel einlegen möchten, empfehlen wirdie Aktivierung der

Página 31 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

4.1 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Reihe von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das Ein

Página 32 - SICHERHEITSHINWEISE

5.2 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendig.• Wenn die Umgebungstemperatur

Página 33 - 1.5 Montage

Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie da-rauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.Benutzen

Página 34 - 2. BEDIENFELD

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Página 35 - 2.6 Funktion Kindersicherung

Während das Gerät in Betrieb ist,entstehen bestimmte Geräusche(Kompressor und Zirkulationsge-räusche). Dies ist normal undkein Grund zur Beunruhigung.

Página 36 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm imKühlschrank.Der Temperaturreglerkann falsch eingestelltsein.Stellen Sie eine niedrigereTemperatur ein

Página 37 - Betriebsgeräusche

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDEMO erscheint aufdem Display.Das Gerät befindet sichim Demo-Modus. (dEMo)Halten Sie die OK-Taste ca.10 Sekunden lang

Página 38 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

wird nur innerhalb des angegebenenTemperaturbereichs gewährleistet. BeiFragen zum Aufstellungsort des Gerätswenden Sie sich an den Verkäufer, unse-ren

Página 39 - 7. WAS TUN, WENN …

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 873 mm Breite 540 mm Tiefe 549 mmSpann

Página 40

Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nichtmit dem Hausmüll. Bring

Página 42

DEUTSCH 47

Página 43 - 9. GERÄUSCHE

www.aeg.com/shop211622108-A-422013

Página 44 - 10. TECHNISCHE DATEN

• Verzeker u ervan dat de stekker be-reikbaar is nadat het apparaat geïn-stalleerd is.• Aansluiten op de drinkwatervoorzie-ning (indien voorzien van e

Página 45 - DEUTSCH 45

5Alarmlampje6Temperatuurweergave2.2 InschakelenGa als volgt te werk om het apparaat inte schakelen:1.Steek de stekker in het stopcontact.2.Druk op de

Página 46

2.Druk op de OK-knop om te bevesti-gen.3.Het indicatielampje Kinderslot gaatuit.2.7 COOLMATIC-functieAls u een grote hoeveelheid warm voed-sel, bijvoo

Página 47 - DEUTSCH 47

4.1 Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat de le-grekken op de gewenste plaats gezetkunnen wor

Página 48

5.2 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker openen of open la-ten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstemperatuur hoogis, de thermos

Comentários a estes Manuais

Sem comentários