AEG SKE81811DC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG SKE81811DC. Aeg SKE81811DC Handleiding [bg] [mk] [sq] [sr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
EN User Manual 17
Refrigerator
FR Notice d'utilisation 32
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 48
Kühlschrank
SKE81811DC
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SKE81811DC

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastEN User Manual 17RefrigeratorFR Notice d'utilisation 32RéfrigérateurDE Benutzerinformation 48Kühlschran

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

5.4 Tips voor het koelenNuttige tips:• Vlees (alle soorten): in plastic zakkenverpakken en op het glazen schapleggen, boven de groentelade.Bewaar vlee

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

te voorkomen dat het water overloopt enop het voedsel in de koelkast gaatdruppelen.6.4 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtNeem de volgendevoo

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap-paraat is te hoog.Neem contact op met een er-kend elektromonteur of dedichtstbijzijnde kla

Página 5 - 2.6 Verwijdering

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan nietworden ingesteld.De functie FROSTMATICof COOLMATIC is inge-schakeld.Schakel FROSTMATIC orCOO

Página 6 - 3. BEDIENING

8. MONTAGE8.1 LocatieRaadpleeg de montage-instructies voor deinstallatie.Installeer, om de beste prestatie tegaranderen, het apparaat vanhittebronnen

Página 7 - 3.10 DrinksChill-functie

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NEDERLANDS 15

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte mm 560Diepte mm 550Spanning Volt 230 - 240Fre

Página 9 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...172. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca

Página 11 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Página 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - 7.3 De deur sluiten

isobutane (R600a), a natural gas with ahigh level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, m

Página 14 - 9. GELUIDEN

It is possible to change predefinedsound of buttons by pressing togetherMode and temperature colder button fora few seconds. Change is reversible.3.2

Página 15 - NEDERLANDS 15

• a flashing Alarm indicator;• an acoustic buzzer.When normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop. Thebuzzer can also be switche

Página 16 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

1. Gradually pull the shelf in thedirection of the arrows until it comesfree.2. Reposition as required. This model is equipped with avariable storage

Página 17 - SAFETY INFORMATION

5. HINTS AND TIPS5.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when

Página 18 - 1.2 General Safety

CAUTION!When moving the cabinet,lift it by the front edge toavoid scratching the floor.The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside an

Página 19 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains socket.Contact a qualifie

Página 20 - OPERATION

Problem Possible cause SolutionThe compressor does notstart immediately afterpressing the COOLMATIC,or after changing the tem-perature.This is normal,

Página 21

If the advice does not leadto the desired result, contactthe nearest AuthorisedService Centre.7.2 Replacing the lampThe appliance is equipped with a l

Página 22 - 4. DAILY USE

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2CAUTION!Refer to the assemblyinstructions for theinstallation.9. NOISESThere are some sounds during normal running (compress

Página 23 - 4.4 DYNAMICAIR

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Página 24 - 6. CARE AND CLEANING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm

Página 25 - 7. TROUBLESHOOTING

product to your local recycling facility orcontact your municipal office.ENGLISH 31

Página 26

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...322. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 27 - ENGLISH 27

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Página 28 - 8. INSTALLATION

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Página 29 - 9. NOISES

service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la

Página 30 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6

Página 31 - ENGLISH 31

La températureprogrammée sera atteintesous 24 heures.Après une coupure decourant, la températureprogrammée resteenregistrée.3.6 Fonction COOLMATICSi v

Página 32 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Le minuteur se met à clignoter (min).Une fois la durée programmée écoulée,le voyant DrinksChill clignote et un signalsonore retentit. Appuyez sur la t

Página 33 - FRANÇAIS

4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme v

Página 34 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in

Página 35 - 2.6 Mise au rebut

5.4 Conseils pour laréfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :emballez-la dans un emballageadapté et placez-la sur l'étagère

Página 36 - 3. FONCTIONNEMENT

dégivrage est collectée dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il

Página 37 - 3.10 Fonction DrinksChill

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les

Página 38 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheCOOLMATIC, ou après avoirchangé la températu

Página 39 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa fonction FROSTMATICou COOLMATIC est acti-vée.Reportez-vous au chapitre« Fonction FROSTMATIC » ou« Fonction COOLMATI

Página 40 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.3 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo

Página 41 - 6.4 En cas de non-utilisation

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Página 42

Profondeur mm 550Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intér

Página 43 - FRANÇAIS 43

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...482. SICHERHEITSANW

Página 44

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Página 45 - 9. BRUITS

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Página 46

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Página 47 - L'ENVIRONNEMENT

2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den

Página 48 - SICHERHEITSHINWEISE

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si

Página 49 - Allgemeine Sicherheit

3.4 Ausschalten des Geräts1. Halten Sie ON/OFF 5 Sekundengedrückt.Das Display wird ausgeschaltet.2. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.3.

Página 50 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dasseine Speise für eine bestimmte Zeitabkühlen muss.1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwi

Página 51 - 2.6 Entsorgung

Dieses Modell ist mit einem variablenLagerfach ausgerüstet, das sichseitlich verschieben lässt.4.3 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind

Página 52 - 3. BETRIEB

Kältemittel durch die Leitungengepumpt wird.• Ein plötzliches Knackgeräusch ausdem Geräteinneren, verursacht durchthermische Ausdehnung (einenatürlich

Página 53

VORSICHT!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten,heben Sie es bitte an derVorderkante an, um denFußboden nicht zuverkratzen.Das gesamte Gerät muss regel

Página 54 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal-tet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzs

Página 55 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zuhoch.Siehe Klimaklasse auf dem Ty-penschild. In das Gerät eingelegteLebensmittel waren noc

Página 56 - REINIGUNG UND PFLEGE

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is m

Página 57 - 7. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh-len, bevor

Página 58 - 7.1 Was tun, wenn

Klima-klasseUmgebungstemperaturT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbe

Página 59 - DEUTSCH 59

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Página 60

Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de

Página 61 - 9. GERÄUSCHE

www.aeg.com/shop222374807-A-372017

Página 62 - 10. TECHNISCHE DATEN

De ingestelde temperatuurzal binnen 24 uur wordenbereikt.Na een stroomonderbrekingblijft de ingesteldetemperatuur opgeslagen.3.6 COOLMATIC-functieAls

Página 63 - 11. UMWELTTIPPS

geluid uit te schakelen en de functie tebeëindigen.Om de functie uit te schakelen, herhaaltu de procedure totdat DrinksChill wordtuitgeschakeld.Het is

Página 64 - 222374807-A-372017

4.3 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat deschappen op de gewenste plaats gezetkunnen worde

Comentários a estes Manuais

Sem comentários