AEG S84000KMX0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG S84000KMX0. Aeg S84000KMX0 Manuel utilisateur [kk] [ru] [ua] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FR Notice d'utilisation 2
Réfrigérateur
EL Οδηγίες Χρήσης 19
Ψυγείο
S84000KMX0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - S84000KMX0

FR Notice d'utilisation 2RéfrigérateurEL Οδηγίες Χρήσης 19ΨυγείοS84000KMX0

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Température correcteOKSi « OK » n'est pas affiché, réglez lethermostat sur une températureinférieure et attendez 12 heures avant devérifier à nou

Página 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porteet ne la laissez ouverte que le tempsnécessaire.• Si la températ

Página 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.3 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo

Página 5 - 2.5 Mise au rebut

Le filtre à air étant unaccessoire consommable, iln'est pas couvert par lagarantie.8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Repor

Página 6

Anomalie Cause possible SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en modeveille.Fermez puis ouvrez la porte.L'éclairage ne f

Página 7 - 4. FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est ac-tivée.Désactivez manuellement lafo

Página 8 - 4.7 Alarme de porte ouverte

8.3 Remplacement del'éclairageL'appareil est équipé d'un éclairage àDEL longue durée.Le remplacement du dispositifd'éclairage doit

Página 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de non-respectde ces consignes de sécurité.• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.9.4 Entreto

Página 10 - 6. CONSEILS

agréé procédera à la réversibilité de laporte à vos frais.10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1850Largeur

Página 11 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 202. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Página 13 - FRANÇAIS

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Página 14

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικότου θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,ε

Página 15 - 8.2 Fermeture de la porte

συμφωνούν με την παροχή ρεύματος.Αν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε μεηλεκτρολόγο.• Χρησιμοποιείτε πάντα σωστάεγκατεστημένη πρίζα με προστασίακατά της ηλ

Página 16 - 9. INSTALLATION

• Μην προκαλείτε ζημιά στο τμήμα τηςψυκτικής μονάδας που βρίσκεταικοντά στον εναλλάκτη θερμότητας.3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Επισκόπηση προϊόντος387109

Página 17 - 9.6 Installation du filtre

4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ4.1 Πίνακας χειριστηρίων1 2347651Κουμπί ON/OFF2Κουμπί σίγασης συναγερμού3Κουμπί OK4Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας5Οθόνη6Κουμπί μείωσης θερμο

Página 18 - L'ENVIRONNEMENT

Εάν η πόρτα παραμείνειανοιχτή για μερικά λεπτά, οεσωτερικός φωτισμός σβήνειαυτόματα. Ο φωτισμόςεπανέρχεται, αν κλείσετε καιανοίξετε ξανά την πόρτα.4.3

Página 19 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

4.8 Λειτουργία ChildLockΕνεργοποιήστε τη λειτουργία ChildLockγια να κλειδώσετε τα κουμπιά απόακούσια χρήση.1. Πιέστε το Mode μέχρι να εμφανιστείστην ο

Página 20

Σωστή θερμοκρασίαOKΕάν δεν εμφανίζεται το «OK»,τοποθετήστε το ρυθμιστή θερμοκρασίαςσε μια χαμηλότερη θερμοκρασία καιπεριμένετε 12 ώρες πριν ελέγξετε ξ

Página 21 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

6.2 Συμβουλέςεξοικονόμησης ενέργειας• Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά καιμην την αφήνετε ανοιχτή γιαπερισσότερο από ό,τι είναι απολύτωςαπαραίτητο.• Αν η

Página 22 - 2.5 Απόρριψη

7.2 Καθάρισμα τουεσωτερικούΠριν από την πρώτη χρήση τηςσυσκευής, το εσωτερικό και όλα ταεξαρτήματα πρέπει να πλυθούν μεχλιαρό νερό και ουδέτερο σαπούν

Página 23 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24 - 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

7.6 Αντικατάσταση τουφίλτρου CLEANAIRCONTROLΓια να έχετε τη βέλτιστη απόδοση, πρέπεινα αντικαθιστάτε το φίλτρο CLEANAIRCONTROL μια φορά το χρόνο.Μπορε

Página 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑντί για αριθμούςεμφανίζεται ένα ορθογώνιοσύμβολο στην ΟθόνηΘερμοκρασίας.Πρόβλημα αισθητήραθερμοκρασίας.Επικοινωνήστ

Página 26 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερού στοδάπεδο.Η έξοδος του νερούαπόψυξης δεν είναισυνδεδεμένη στον δίσκοεξάτμισης που βρίσκεταιεπάνω α

Página 27 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Εάν το πρόβλημα δεναποκατασταθεί,επικοινωνήστε με τοπλησιέστεροΕξουσιοδοτημένο ΚέντροΣέρβις.8.2 Κλείσιμο της πόρτας1. Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας.

Página 28 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

AB100 mmmin20 mm9.3 Ηλεκτρική σύνδεση• Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστεότι η τάση και η συχνότητα πουαναγράφονται στην πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικώ

Página 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Κατά την παράδοση, το φίλτρο άνθρακαβρίσκεται σε πλαστική σακούλα γιαδιατήρηση άριστης απόδοσης.1. Ανοίξτε το κάλυμμα του μοχλού αέρα.2. Αφαιρέστε το

Página 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Página 32

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Página 33 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble du produit38710911245611Panneau de commande2Compartiment à beurre3Balconnets de porte4Compart

Página 34

4. FONCTIONNEMENT4.1 Bandeau de commandes1 2347651Touche ON/OFF2Touche de réinitialisation d'alarme3Touche OK4Touche d'augmentation de latem

Página 35 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Si la porte reste ouvertependant quelques minutes,l'éclairage s'éteintautomatiquement. Pour lerallumer, fermez et ouvrezde nouveau la porte.

Página 36 - 280154040-A-292014

4.8 Fonction ChildLockActivez la fonction ChildLock pourverrouiller les touches et éviter touteopération accidentelle.1. Appuyez sur la touche Mode ju

Comentários a estes Manuais

Sem comentários