AEG L85275XFL Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L85275XFL. Aeg L85275XFL Упатство за користење Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
L 85275 XFL MKУпатство за ракување 2
SR Упутство за употребу 37
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SR Упутство за употребу 37

L 85275 XFL MKУпатство за ракување 2SR Упутство за употребу 37

Página 2 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

• Одложен почетокКога ќе го притиснете копчето за одложен почеток, наекранот се прикажува времето на одложен почеток.• Шифри за тревогаВо случај на де

Página 3 - 1.2 Општа безбедност

Индикаторот за линии е целосно пополнет кога ќе гипоставите двете функции.5.4 Копче Старт/Пауза 4Притиснете го копчето 4 за да јапочнете или прекинете

Página 4 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

5.11 Функција звучни сигналиЌе слушнете звучен сигнал кога:• Вклучувате апаратот.• Исклучувате апаратот.• Ги притискате копчињата.• Програмата е заврш

Página 5 - 2.4 Отстранување

ПрограмaТемператураВид на полнењеМакс. тежина наполнењетоОпис нациклусотФункции Екстра тивко95° - СтуденоНормално извалканибели и шаренипамучни алишта

Página 6 - 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ПрограмaТемператураВид на полнењеМакс. тежина наполнењетоОпис нациклусотФункцииВолна/Свила 40 - 0°Волна што се пере вомашина. Волна штосе пере на рака

Página 7

ПрограмaТемператураВид на полнењеМакс. тежина наполнењетоОпис нациклусотФункции Тексас60° - 0°Сите алишта од џинс.Дресови одвисокотехнолошкиматеријали

Página 8 - 5.3 Екран

7) Поставете ја оваа програма за да ги намалите траењето и потрошувачката наструја и вода. Користете специјален детергент за многу ниски температури.8

Página 9 - МАКЕДОНСКИ 9

7. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИНа почетокот на програмата, екранот го прикажува траењето напрограмата со максимално полнење.За време на фазата на перење, тр

Página 10

8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА1.За да го вклучите системот заплакнење, ставете 2 литри водаво преградата за дозерот задетергент во главното перење.2.Ставете

Página 11 - МАКЕДОНСКИ 11

9.2 Полнење на детергент и додатоциПреградата за детергент за фазата на претперење,програмата за киснење и за функцијата за дамки.Ставете детергент за

Página 12 - 6. ПРОГРАМИ

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ .

Página 13 - МАКЕДОНСКИ 13

3.За да користите детергент воправ, свртете ја клапната нагоре.4.За да користите течен детергнет,свртете ја клапната надолу.Кога клапната е во позициј

Página 14

2.Притиснете го копчето 4повторно. Програмата за миењепродолжува.9.5 Откажување на програма1.Притиснете го копчето 1 за даоткажете програма или да гои

Página 15 - МАКЕДОНСКИ 15

минути од завршувањето напрограмата, функцијата за штедењена енергија автоматски го исклучуваапаратот.Кога го вклучувате апаратотповторно, екранот гоп

Página 16

10.3 Детергенти и додатоци• Користете само детергенти идодатоци што се предвидени заупотреба во машина за перење.• Не мешајте различни видовидетергент

Página 17 - 7. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

ВНИМАНИЕНе користете алкохол,растворувачи или хемискипроизводи.11.3 Перење за одржувањеСо програмите за ниска температураможно е детергент да остане в

Página 18 - 9. КОРИСТЕЊЕ НА АПАРАТОТ

3.Извадете го горниот дел одпреградата за адитиви.4.Исчистете ги сите делови со вода.5.Исчистете ја вдлабнатината надозерот со четка.6.Вратете го дозе

Página 19 - Повлечете го дозерот за

3.Ставете сад под вдлабнатинатана одводната пумпа за да јасоберете водата што истекува.4.Притиснете ги двете рачки иизвлечете ја одводната цевка зада

Página 20 - 9.4 Прекинување на

Чистење на филтрите на доводот за вода:1.Затворете ја славината.2.Одвртете го доводното црево завода од славината.3.Исчистете го филтерот во цревотосо

Página 21 - МАКЕДОНСКИ 21

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕПроверете далитемпературата е поголема од0°C пред да го користитеповторно апаратот.Производителот не еодговорен за штетитенаправени од н

Página 22 - 10. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Проблем Можна причина Можно решение Програмата за миењебез фаза за цедење епоставена.Нагодете ја програмата зацедење. Вклучена е функцијатаЗадржувањ

Página 23 - 11. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги доставените упатства.Производителот не е одговорен ако не

Página 24 - 11.6 Дозер за детергент

Проблем Можна причина Можно решение Протекување одпумпата за цедење.Проверете дали филтерот вопумпата за цедење е цврстопоставен. Цревото за одвод н

Página 25 - 11.7 Одводна пумпа

13. МОНТАЖА13.1 Прибор за плочата зазацврстување (4055171146)Достапно кај вашиот овластенпродавач.Доколку го поставувате апаратот нацокле, зацврстете

Página 26 - 11.8 Филтер за доводно

5.Отворете ја вратата. Извадете гостиропорот од дихтунгот навратата и сите предмети одбарабанот.6.Ставете една од амбалажите одстиропор на подот зад а

Página 27 - 11.10 Спречување

10.Извадете ги трите штрафа.Употребете го клучот којшто едоставен со апаратот.11.Извадете ги пластичнитеразделници.12.Ставете ги пластичните капачињав

Página 28 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ

• Апаратот мора да биде израмнет истабилен.ВНИМАНИЕНе ставајте картон, дрво илислични материјали подапаратот за да го израмнитенивото.13.4 Доводно цре

Página 29 - МАКЕДОНСКИ 29

Уред за сопирање на водатаAДоводното црево има уред засопирање на водата. Уредот спречувапротекување на вода во цревотозаради неговото стареење. Црвен

Página 30

Без помош на пластично црево.• Со сливник на мијалникот.Видете во табелата. Притиснете гоодводното црево на сливникот иприцврстете го со стега. Осигур

Página 31 - 13. МОНТАЖА

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . .

Página 32

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач није од‐говоран уколико услед неправ

Página 33 - 13.3 Поставување и нивелирање

• Поштујте максималну количину пуњења од 7 кг(погледајте одељак „Графикон програма“).• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произво

Página 34 - 13.4 Доводно црево

• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.• Почитувајте ја максималната количина наполнење 7 kg (погледнете во поглавјето „Табеласо програми“).•

Página 35 - 13.5 Одвод за вода

• Прикључите главни кабл за напаја‐ње на мрежну утичницу тек на крајуинсталације. Водите рачуна да по‐стоји приступ мрежној утичници на‐кон инсталациј

Página 36 - 14. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

3. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕДимензије Тежина / висина/ дуби‐на600 / 850 / 522 ммУкупна дубина 540 ммЕлектрични при‐кључак:НапонУкупно напајањеОсигурачФрекв

Página 37 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

11Завртњи за транспорт12Ножице за подешавање нивоауређаја4.1 Уређај за безбедностдеце• Када активирате ову блокаду, неможете затворити врата. Овоспреч

Página 38 - 1.2 Опште мере безбедности

1Дугме за укључивање/искључивање (Auto Off) 2Дугме за избор програма3Дисплеј4Дугме за почетак/паузу 5Дугме за одложени старт 6Дугме за уштеду времена

Página 39 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

5.3 Дисплеј 3A HJKLC D E F GBIНа дисплеју се приказује:AТемпература подешеног програмаХладна водаBБрзина центрифуге подешеног програмаСимбол „Без цент

Página 40 - 2.4 Одлагање

FКада овај симбол светли, не можете да отворите вратауређаја.Врата уређаја можете да отворите када симбол преста‐не да светли.Уколико се програм заврш

Página 41 - 4. ОПИС ПРОИЗВОДА

KСимбол допунског испирања светли када је активиранаова функција.Вредност приказује укупан број испирања.Трака индикатора је у потпуности испуњена кад

Página 42 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

• Смањили максималну брзину фазецентрифуге за програм;На дисплеју се приказује ис‐кључиво брзина центрифугекоје су доступне за подешенипрограм;• Деакт

Página 43 - 5.2 Дугме за избор програма

6. ПРОГРАМИПрограмТемператураВрста пуњењаМакс. тежина пуњењаОпис циклуса ФункцијеПамук 95° – ХладноНормално запрљанбели и обојени памук.макс. пуњење 7

Página 44 - 5.3 Дисплеј

ПрограмТемператураВрста пуњењаМакс. тежина пуњењаОпис циклуса Функције Осетљиво40 - 0°Нормално запрљанорубље од осетљивихматеријала као штосу акрил, в

Página 45 - СРПСКИ 45

се совпаѓаат, контактирајте соелектричар.• Секогаш користете правилномонтиран штекер отпорен наструјни удари.• Не користете адаптери со повеќеприклучо

Página 46

ПрограмТемператураВрста пуњењаМакс. тежина пуњењаОпис циклуса ФункцијеИспирање0°Сви материјалимакс. пуњење 7 кгЈедно испи‐рање са ади‐тивомФаза центри

Página 47 - СРПСКИ 47

5) Фабрички подешена фаза брзине центрифуге је намењена памучном рубљу.Подесите брзину центрифуге. Проверите да ли је она у складу са рубљем. Дабисте

Página 48

7. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕНа почетку програма дисплеј приказује трајање програма за максимал‐ну количину пуњења.Током фазе прања, трајање програма се аутом

Página 49 - СРПСКИ 49

8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1.Да бисте активирали систем за од‐вод воде, сипајте два литра воде уодељак за главно прање на доза‐тору за детерџент.2.Ставите ма

Página 50

Одељак за детерџент за фазу претпрање, програм натапа‐ња и функцију уклањања флека.Додајте детерџент за претпрање, потапање и уклањањефлека пре него ш

Página 51 - СРПСКИ 51

4.Ако користите течни детерџент,окрените преклопник надоле.Када је преклопник у положајуДОЛЕ:– Немојте користити желатина‐сте или густе течне детер‐џе

Página 52 - 7. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

9.6 Промена функцијаМожете да промените само неколикофункција пре него што се активирају.1.Притисните дугме 4 . Индикатортрепери.2.Промените подешену

Página 53 - 9. УПОТРЕБА УРЕЂАЈА

2.Притисните дугме Старт/Пауза 4. Уређај испушта воду и покрећецентрифугу.3.Када се програм заврши и угасисе симбол за закључана врата,можете да отвор

Página 54 - Проверите положај преклопника

подручјима где где је тврдоћа водеблага није неопходно користити омек‐шивач воде.Да бисте сазнали о тврдоћи воде у ва‐шем подручју, обратите се локалн

Página 55 - 9.5 Отказивање програма

11.4 Заптивка на вратимаРедовно контролишите заптивку и ва‐дите све из унутрашњег дела.11.5 БубањРедовно контролишите бубањ да би‐сте спречили стварањ

Página 56

3. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИДимензии Широчина / Висина /Длабочина600 / 850 / 522 ммВкупна длабочина 540 ммПоврзување наструјата:ВолтажаЦелосно напојувањеОси

Página 57 - 10. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

11.7 Одводна пумпаРедовно проверавајте одводнупумпу и видите да ли је чиста.Очистите пумпу ако:• Уређај не одводи воду.• Бубањ не може да се окреће.•

Página 58 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

7.Извадите длачице и предмете изпумпе.8.Водите рачуна о томе да колопумпе може да се окреће. Уколикосе не окреће, контактирајте сер‐висни центар.129.О

Página 59 - 11.6 Дозатор детерџента

4.Уклоните доводно црево са задњестране уређаја.5.Очистите филтер вентила помоћучврсте четкице или пешкира.45°20°6.Поново инсталирајте доводноцрево. П

Página 60

Код појаве неких проблема, звучнисигнали раде и на дисплеју сеприказује шифра за аларм:• - Уређај се не пуни водом.• - Уређај не одводи воду.• - Врата

Página 61 - 11.8 Филтер доводног црева

Проблем Могући узрок Могуће решењеУређај за зашти‐ту од плављењаје активиран. • Ископчајте уређај.• Затворите славину за воду.• Обратите се овлашћено

Página 62 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

Проблем Могући узрок Могуће решење Нисте уклонили пако‐вање и/или завртње запренос.Уклоните паковање и/или за‐вртње за пренос. Погледајтеодељак „Инст

Página 63 - СРПСКИ 63

13.2 Распакивање1.Ставите рукавице. Уклоните спољ‐ну танку превлаку. По потреби, ко‐ристите скалпел.2.Скините горњи поклопац од карто‐на.3.Уклоните ст

Página 64

6.Поставите неки полистиренскидео за паковање на под иза уре‐ђаја. Пажљиво спустите задњустрану уређаја на њега. Водитерачуна да не оштетите црева.127

Página 65 - 13. ИНСТАЛАЦИЈА

12.Ставите у отворе пластичне по‐клопце. Ове поклопце можете на‐ћи у торби са упутством за упо‐требу.УПОЗОРЕЊЕУклоните сва паковања и за‐вртње за прен

Página 66 - 13.2 Распакивање

13.4 Доводно црево20O20O20O45O45O45O• Повежите црево за уређај. Доводноцрево окрећите само улево илиудесно. Олабавите прстенасти на‐вртањ да бисте пос

Página 67 - СРПСКИ 67

12Ногарки за нивелирање наапаратот4.1 Безбедносен уред задеца• Кога ќе го активирате овох уред, неможете да ја отворите вратата. Оваспречува затворање

Página 68 - 13.3 Постављање и нивелисање

13.5 Одвођење водеПостоје различите процедуре за пове‐зивање одводног црева:Помоћу пластичне вођице за црево. • На ивици лавабоа.• Проверите да ли се

Página 69 - Уређај за заустављање воде

• Директно за уграђену одводну цев узиду просторије затегнутим помоћуспојнице.Одводно црево можете да про‐дужите максимално за 400 цм.Обратите се овла

Página 70 - 13.5 Одвођење воде

www.aeg.com/shop132927851-A-482012

Página 71 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

3Приказ4Копче Старт Пауза 5Копче за одложено почнување 6Копче за штедење време 7Копче за дополнително плакнење 8Копче за Дамки/Предперење:Дамки Предпе

Página 72 - 132927851-A-482012

Екранот покажува:АТемпературата на поставената програмаСтудена водаBБрзината на центрифугата на поставената програмаСимбол Без центрифуга1)Симобл Запи

Comentários a estes Manuais

Sem comentários