AEG FFB63700PM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG FFB63700PM. Aeg FFB63700PM Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Lavastoviglie
PT Manual de instruções 26
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones 50
Lavavajillas
FFB63700PM
FFB63700PW
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FFB63700PW

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2LavastovigliePT Manual de instruções 26Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 50LavavajillasFFB63700PMFF

Página 2 - PER RISULTATI PERFETTI

sui risultati di lavaggio esull'apparecchiatura.La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è m

Página 3

6.3 Contenitore delbrillantanteIl brillantante permette di asciugare lestoviglie senza strisce o macchie.Il brillantante viene erogatoautomaticamente

Página 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Mentre la fase di asciugaturaè in funzione, un dispositivoapre la portadell'apparecchiatura. Laporta viene tenutasocchiusa.ATTENZIONE!Non cercare

Página 5 - 2.6 Smaltimento

cicli successivi. Questa configurazionepuò essere modificata in qualsiasimomento.L'attivazione dell'opzione XtraDrydisattiva TimeSaver.Come

Página 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Come riempire il contenitoredel sale1. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nelcontenitor

Página 7 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur

Página 8 - 5. PROGRAMMI

Al termine del conto alla rovescia, ilprogramma inizia e la spia della fase dilavaggio si accende. La spia dellapartenza ritardata si spegne.Apertura

Página 9 - 6. IMPOSTAZIONI

utilizzo più efficiente di acqua edelettricità per lavare stoviglie e posatecon grado di sporco normale.10.2 Se si utilizzano sale,brillantante e dete

Página 10 - Come impostare il livello del

Al termine del programma,dell'acqua potrebberimanere sulle pareti e sullaporta dell'apparecchiatura.11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di es

Página 11 - ITALIANO

7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B)nel filtro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione

Página 12 - 7.1 XtraDry

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 13

11.4 Pulizia interna• Pulire accuratamentel'apparecchiatura, inclusa laguarnizione in gomma della porta,con un panno morbido umido.• Se si usano

Página 14 - 8.2 Come riempire il

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non caricaacqua.Il display visualizza .• Controllare che il rubinetto del

Página 15 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura fa scattarel'interruttore principale.• L'amperaggio è insufficie

Página 16 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, atti-vare l'opzione XtraDry

Página 17

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Il livello di sale è

Página 18 - 11. PULIZIA E CURA

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Página 19 - 11.3 Pulizia esterna

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 272. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Página 20 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Página 21 - ITALIANO 21

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualment

Página 22

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C.E.E.• Apenas para o Reino Unido e para aIrlanda. O aparelho possui uma fichacom classificaç

Página 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Página 24 - 13. DATI TECNICI

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO65911 10 7812 13 34211Tampo2Braço aspersor do topo3Braço aspersor superior4Braço aspersor inferior5Filtros6Placa de característ

Página 25 - ITALIANO 25

4. PAINEL DE COMANDOS12 4 568371Botão On/Off2Botão Programa3Indicadores de programa4Visor5Botão Atraso6Botão Opção7Indicadores8Botão Iniciar4.1 Indica

Página 26 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Indicador DescriçãoIndicador ExtraHygiene.5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Loiça e tal

Página 27 - Segurança geral

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 5)• Sujidade normal• Loiça e talheres• Pré-lavagem• Lavagem a 50 °C• Enxaguamentos• Se

Página 28 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6. PROGRAMAÇÕES6.1 Modo de selecção deprograma e modo de utilizadorQuando o aparelho está no modo deselecção de programa, é possívelseleccionar um pro

Página 29 - 2.6 Eliminação

Se utilizar detergente normal oupastilhas combinadas (com ou sem sal),seleccione o nível de dureza da águaadequado para manter o indicador defalta de

Página 30 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Como desativar a indicação defalta de abrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de seleção de programa.1. Para entrar no modo de utilizad

Página 31 - 4. PAINEL DE COMANDOS

7. OPÇÕESÉ necessário activar sempreas opções que desejar antesde iniciar um programa.Não é possível activar oudesactivar opções durante ofuncionament

Página 32 - 5. PROGRAMAS

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que o níveldefinido para o amaciador da águacorresponde à dureza da águafornecida. Caso contrário,

Página 33 - 5.2 Informação para testes

8.2 Como encher odistribuidor de abrilhantadorABCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Enc

Página 34 - 6. PROGRAMAÇÕES

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8)bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di

Página 35 - PORTUGUÊS

quantidade de detergente na parteinterior da porta do aparelho.4. Feche a tampa. Certifique-se de quea tampa fica fechada e bloqueada.9.2 Seleccionar

Página 36 - Como desativar a opção

Cancelar o programaPrima continuamente Atraso e Opçãoem simultâneo até que o aparelho entreno modo de selecção de programa.Certifique-se de que existe

Página 37 - 7. OPÇÕES

2. Certifique-se de que o depósito desal e o depósito de abrilhantadorestão cheios.3. Inicie o programa mais curto quetenha uma fase de enxaguamento.N

Página 38 - Como encher o depósito de

11.1 Limpar os filtrosO sistema de filtração é composto por 3peças.CBA1.Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) do

Página 39 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causarresultados de lavageminsatisfatórios e danos noaparelho.11.2 Limpar o braço aspersorsuperiorRecom

Página 40

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o aparelho parar durante ofuncionamento ou não iniciar, tenteresolver o problema com a ajuda dainformação da tabela antes

Página 41 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema e código de alar-mePossível causa e soluçãoO aparelho não escoa aágua.O visor apresenta .• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não es

Página 42 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Consulte os capítulos “Antes da primeirautilização”, “Utilizaçãodiária” ou “Sugestões edicas” para conhecer outrascausas possíveis.Após verificar o ap

Página 43 - 11.1 Limpar os filtros

Problema Possível causa e soluçãoA loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, activea opção XtraDry e seleccione AirDry.• O prog

Página 44 - 11.4 Limpeza do interior

Problema Possível causa e soluçãoLoiça baça, descolorada e las-cada.• Certifique-se de que lava na máquina apenas os arti-gos que podem ser lavados na

Página 45 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n

Página 46

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 512. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 47 - PORTUGUÊS 47

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Página 48

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesionalcualificado tendrán que cambiarlo para evitar r

Página 49 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nuevas tuberías otuberías que no se hayan usadodurante mucho tiempo,

Página 50 - CONTENIDO

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO65911 10 7812 13 34211Encimera2Brazo aspersor del techo3Brazo aspersor intermedio4Brazo aspersor inferior5Filtros6Placa de

Página 51 - Seguridad general

4. PANEL DE CONTROL12 4 568371Botón de encendido/apagado2Tecla Los ajustes de programas3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Inicio diferido6Tecla O

Página 52 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Indicador DescripciónIndicador ExtraHygiene.5. PROGRAMASPrograma Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Suciedad normal• Vajill

Página 53 - 2.6 Desecho

Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 5)• Suciedad normal• Vajilla y cubiertos• Prelavado• Lavado a 50 ºC• Aclarados• Sec

Página 54 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en el modo deselección de programa, es posibleajustar un programa y

Página 55 - 4. PANEL DE CONTROL

Grados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ajuste de fábrica.

Página 56

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere il blocco porta per evitareche bambini e animali domesticirimangano chiusi all'internodell&apo

Página 57 - 5.2 Información para los

Cuando el depósito de abrillantador estávacío, el indicador se enciende parasolicitar que se rellene. Si utiliza tabletasmúltiples que contienen abril

Página 58 - 6. AJUSTES

• La pantalla muestra el ajusteactual: = AirDry activado.3. Pulse Opciones para cambiar elajuste: = AirDry desactivado.4. Pulse encendido/apagado

Página 59

La pantalla muestra la duraciónactualizada del programa.8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con lad

Página 60 - Cómo desactivar AirDry

8.2 Cómo llenar el dosificadorde abrillantadorABCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1.Abra la tap

Página 61 - 7. OPCIONES

2. Coloque el detergente en polvo opastilla en el compartimento (B).3. Si el programa tiene una fase deprelavado, inserte una pequeñacantidad de deter

Página 62 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

Cancelación de un programaMantenga pulsadas simultáneamente Inicio diferido y Opciones hasta que elaparato se encuentre en el modo deselección de prog

Página 63 - 9. USO DIARIO

2. Asegúrese de llenar el depósito desal y abrillantador.3. Inicie el programa más corto con unafase de aclarado. No añadadetergente ni cargue los ces

Página 64

CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.

Página 65 - 10. CONSEJOS

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza del brazoaspersor

Página 66 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionamiento,compruebe si puede resolver elproblema con ayuda de

Página 67

4. PANNELLO DEI COMANDI12 4 568371Tasto On/Off2Tasto Programma3Spie del programma4Display5Tasto Ritardo (Delay)6Tasto Option7Spie8Tasto Start4.1 SpieS

Página 68 - 11.4 Limpieza del interior

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inunda-ción se ha puesto en mar-cha.La pantalla muestra .• Cierre el gri

Página 69 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Página 70

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergenteen el dosificador al final delprograma.• La pastilla de detergente se ha quedado pegada

Página 71 - ESPAÑOL 71

Capacidad Cubiertos 15Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.101) Consulte los demás valores en la placa de

Página 74

www.aeg.com/shop117882090-A-112017

Página 75 - ESPAÑOL 75

5. PROGRAMMIFasi del pro-grammaGrado di sporcoTipo di caricoFasi del programma Opzioni 1)• Grado di sporconormale• Stoviglie e posate• Ammollo• Lavagg

Página 76 - 117882090-A-112017

5.1 Valori di consumoProgramma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)11 0.846 2327 - 14 0.6 - 1.6 40 - 17014 - 16 1.2 - 1.5 160 - 18012.5-14.5 1.4-1.7 170-

Comentários a estes Manuais

Sem comentários