AEG L14810 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L14810. Aeg L14810 Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 55
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LAVAMAT 14810
TURBO ELECTRONIC
AUS ERFAHRUNG GUT
132994450 - SK 23-04-2002 10:37 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TURBO ELECTRONIC

LAVAMAT 14810TURBO ELECTRONICAUS ERFAHRUNG GUT132994450 - SK 23-04-2002 10:37 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)

Página 2 - Szanowni Panstwo

Podstawowa charakterystyka pralko-suszarki• Ustawianie programu i temperatury przy pomocy pokretla programa-tora.• Program usuwania plam umoqliwia wla

Página 3 - Spis treßci

Opis urzadzeniaWidok z przodu62Pojemnik na detergentyPanel sterujacyDrzwi pralkiFiltrNóqki regulacyjne132994450 - PL 23-04-2002 10:29 Pagina 62

Página 4

63Opis urzadzeniaPanel sterujacyA = Przyciski programów opcyjnych (dodatkowych)B = Przycisk do wybierania predkoßci wirowaniaC = Przycisk do wybierani

Página 5

64Programator moqna obraca© w dowolnym kierunku (tj. w prawo i w lewo).Pozycja E oznacza program oszczednoßciowy o temperaturze ok. 67°C(przeznaczony

Página 6 - Bezpieczenstwo ogólne

65opóΩnienie, po czym pojawia sie czas trwania programu.Po wcißnieciu przycisku START / PRZERWA / rozpoczyna siewsteczne odliczanie czasu brakujacego

Página 7 - Przeznaczenie urzadzenia

66USUWANIE PLAM Program ten sluqy do prania bielizny bardzo zabrudzonej lub zaplamionej zuqyciem preparatu do usuwania plam (dluqszy czas prania z do

Página 8 - Utylizacja

WIROWANIENaleqy wcisna© ten przycisk w celu redukcji maksymalnejpredkoßci koncowego cyklu wirowania, przewidzianej dladanego programu, lub w celu wybr

Página 9

• Start opóΩniony (maks. 19 godz.) jest programowany przy pomocyodnoßnego przycisku.Odliczany czas jest uaktualniany co godzine.• Kody awaryjne wskazu

Página 10

Otwieranie drzwi po uruchomieniu programuJeqeli zaistnieje koniecznoß© otwarcia drzwi, najpierw naleqy ustawi©urzadzenie w pozycji PRZERWA poprzez wci

Página 11 - Opis urzadzenia

Pojemnik na detergentyPrzegródka przeznaczona na detergent do prania wstepnego, namacza-nia i ßrodki odplamiajace. Detergent do prania wstepnego i moc

Página 12 - Pokretlo programatora

Szanowni Panstwo,Prosimy o uwaqne przeczytanie niniejszej instrukcji obslugi i zwrócenieszczególnej uwagi na podane na pierwszych stronach zasady bezp

Página 13 - Przycisk START OPÓËNIONY

Przygotowanie praniaSortowanie i przygotowanie bielizny• Posortowa© bielizne wedlug wskazówek na metkach i gatunku tkanin(zob. “Rodzaj odzieqy i metki

Página 14 - Przycisk CZASU SUSZENIA

Waga bieliznyRodzaj tkaniny i metkiMetki ulatwiaja wybór odpowiedniego programu prania. Bielizna musiby© posortowana wedlug gatunku tkanin i zalecen p

Página 15 - PRANIE WSTEPNE

73Tkaniny delikatneOznaczona tym symbolem odzieq z mikro-wlókien i tkanin syn-tetycznych oraz firanki musza by© traktowane w sposób wyjatkowodelikatny

Página 16 - Wyßwietlacz

74Detergenty i ßrodki zmiekczajaceJakie detergenty i ßrodki zmiekczajace naleqy stosowa©?Naleqy uqywa© wylacznie detergentów i preparatów dodatkowych

Página 17 - Zmiana bieqacego programu

Dane dotyczace twardoßci wodyPrzygotowanie do cyklu suszeniaJest to suszarka kondensacyjna.Z tego wzgledu równieq podczas cyklu suszenia zawór doplywo

Página 18

Symbole dotyczace suszenia na metkach odzieqowychNaleqy zawsze sprawdzi©, czy dany wyrób moqe by© suszony w pralce.Odnoßne oznakowania widnieja na met

Página 19 - Przed pierwszym praniem

Suszenie dodatkoweJeqeli po zakonczeniu programu bielizna okazalaby sie zbyt wilgotna,naleqy nastawi© kolejny krótki cykl suszenia.Uwaga! Aby zapobiec

Página 20 - Przygotowanie prania

78Jak pra©Wsad znamionowe bielizny:- bawelna 6 kg- syntetyki i tkaniny delikatne 3 kg-welna 2 kgWkladanie bieliznyOtworzy© drzwi.Wloqy© bielizne d

Página 21 - Rodzaj tkaniny i metki

79Wybieranie opcji dodatkowychw zaleqnoßci od stopnia zabrudzenia bielizny.Zapala sie odnoßna lampka kontrolna.Wybieranie predkoßci wirowania lub opcj

Página 22

Wybieranie opcji OPÓËNIONY STARTJeqeli chcemy opóΩni© uruchomienie danegoprogramu, wystarczy przed jego uruchomieniemwciska© przycisk OPÓËNIONY START

Página 23 - Detergent w plynie

54Spis treßciWskazówki dotyczace bezpieczenstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Dane dotyczace twardoßci wody

Wyßwietlacz przebiegu programuPodczas ustawiania programu prania zapa-laja sie lampki poszczególnych etapówprogramu. Podczas wykonywania progra-mu poz

Página 25 - Resztki wlókien

82Zakreci© zawór doplywu wody.Pozostawi© otwarte drzwi, aby zapobiec tworzeniu sie pleßni i nie-przyjemnych zapachów.Automatyczne pranie i suszenie(Fu

Página 26 - Jak suszy©

83Tabela programówProgramy praniaZgodnie z norma EWG 92/75 podane wartoßci poboru energii elektrycznej odnosza sie doprogramu dla 6 kg wsadu bawelny p

Página 27 - Jak pra©

84Tabela programówProgramy specjalne*Podane tu dane sa jedynie orientacyjne i moga ulega© zmianie w zaleqnoßci odiloßci i gatunku bielizny, temperatur

Página 28 - Dodatkowe plukanie

Tabela programówSuszenie czasoweDane dotyczace poboru energii Wartoßci podane w poniqszej tabeli zostaly uzyskane w laboratorium.Podczas uqytkowania d

Página 29 - Uruchomienie programu

Czyszczenie i konserwacjaDo kaqdym praniuPo zakonczeniu prania wyja© delikatnie pojemnik na detergent w celuosuszenia.Pozostawi© uchylone drzwi pralki

Página 30 - Koniec programu

87Czyszczenie i konserwacjaDrzwiSprawdza© okresowo, czy nie ma cialobcych w postaci spinek, guzików czywykalaczek w fartuchu drzwi.Filtr odplywowy wod

Página 31 - (Funkcia NON-STOP)

Maly filtr weqa doplywowego wody Gdy zauwaqymy, qe napelnianie pralki woda trwa dluqej niq zwykle,naleqy sprawdzi©, czy maly filtr weqa doplywowego wo

Página 32 - Tabela programów

Awaryjne odprowadzenie wodyJeqeli pralka nie odprowadza wody (zablokowana pompa, zatkany filtr lubwaq odplywowy), aby usuna© z niej wode, naleqy posta

Página 33

Co naleqy zrobi©, jeqeli ...Podczas wirowania pralka moqe wydawa© odglosypodobne do gwizdu, co jest cecha nowoczesnych silnikówdo pralek i nie stanow

Página 34

Przygotowanie do cyklu suszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Wsad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Czyszczenie i konserwacja

91Co naleqy zrobi©, jeqeli ...UsterkaPralka nie usuwa wodyi/lub nie wirujePrawdopodobna przyczynaFiltr lub waq odplywowy sa Wyczyßci© filtr i sprawdz

Página 36 - Filtr odplywowy wody

92Co naleqy zrobi©, jeqeli ...UsterkaNie moqna otworzy© drzwi.Prawdopodobna przyczynaProgram trwa i beben jest Poczeka© do zakonczeniaw ruchu. progra

Página 37

93Co naleqy zrobi©, jeqeli ...Wirowanie nastepuje zopóΩnieniem lub nie zostajewykonaneZadzialal “system Jeqeli na poczatku fazykontroli równowagi”, w

Página 38 - Awaryjne odprowadzenie wody

Pranie nie daje zadawalajacych wynikówJeqeli bielizna traci biel i w bebnie wystepujaßlady kamienia• Iloß© detergentu byla za mala.• Nie zostal zastos

Página 39 - Co naleqy zrobi©, jeqeli

Dane techniczneWysokoß© x Szerokoß© x Glebokoß© 84x60x60 cmGlebokoß© z otwartym drzwiami 101,5 cmRegulacja wysokoßci ± 13 mmCieqar netto 84,5 kgWsad z

Página 40

SerwisW rozdziale pt. “Co zrobi©, jeqeli …” zostaly przedstawione usterki, któremoga zosta© usuniete przez uqytkownika we wlasnym zakresie. Jeqeli nie

Página 41

Instrukcje dotyczace instalacji i podlaczeniaelektrycznegoBezpieczenstwo• Urzadzenie jest cieqkie i dlatego naleqy bardzo uwaqa© przy jego prze-stawia

Página 42

Wymiary urzadzeniaWidok z przodu i z bokuWidok z tylu98566600101525Cold water33516550404585Power cableDrainWaq doplywowyPrzewód zasilajacyWaq odplywow

Página 43

InstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urzadzenia naleqy usuna© elementyzabezpieczajace je podczas transportu.Odkreci© kluczem sworzen znajdujacy s

Página 44 - Dane techniczne

UstawienieUrzadzenie musi zosta© zainstalowane na stabilnej i idealnie poziomejpowierzchni.Upewni© sie, czy cyrkulacja powietrza dookola urzadzenia ni

Página 45

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Serwis. . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 46 - Bezpieczenstwo

101Drugi koniec weqa doplywowego (od strony urzadzenia) moqe zosta©ukierunkowany dowolnie. Naleqy lekkoodkreci© nakretke mocujaca, obróci©koncówke weq

Página 47 - Wymiary urzadzenia

102InstalacjaPodlaczy© do wezla sanitarnego na wysokoßci nie niqszej niq 60 cm inie wyqszej niq 90 cm.Koncówka weqa odplywowego zawsze musi mie© wenty

Página 48 - Instalacja

103InstalacjaAutoryzowane Serwisy Electrolux Poland 30.10.2001Miasto Adres TelefonBialystokPiastowska 11 (0-85) 732-19-55; 664-22-05Bielsko-BialaCynia

Página 49 - Doplyw wody

104InstalacjaMiasto AdresTelefonLubinWyszynskiego 10(0-76) 849-30-40LublinLeczynska 1(0-81) 745-05-15LódΩPomorska 100 (0-42) 678-92-92LódΩMarynarska 4

Página 50 - Odplyw wody

105Instalacjafiwidnica Slotwina 80(0-74) 851-10-99;853-20-74fiwierzawaB. Piasta 14 (0-75) 713-52-86TarnobrzegKoßciuszki 24(015) 822-35-74;823-53-67Tarnó

Página 51 - Podlaczenie do zasilania

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132 994 450 - 01 - 0402 Moqe ulec zmianie bez powiadomi

Página 52 - 30.10.2001

Wskazówki dotyczace bezpieczenstwaBezpieczenstwo elektrycznego sprzetu domowego AEG jest zgodne znormami technicznymi i rozporzadzeniami dotyczacymi b

Página 53

Bezpieczenstwo dzieci• Dzieci czesto nie zdaja sobie sprawy z niebezpieczenstwa zwiazanegoz urzadzeniami elektrycznymi. Podczas ich funkcjonowania nal

Página 54

UtylizacjaOpakowanieMaterialy oznaczone symbolem nadaja sie do ponownego wykorzy-stania. >PE<=polietylen>PS<=styropian>PP<=poliprop

Página 55

Zalecenia w zakresie ochrony ßrodowiskaW celu zaoszczedzenia wody i energii elektrycznej oraz ochrony ßro-dowiska, prosimy o przestrzeganie nastepujac

Comentários a estes Manuais

Sem comentários