DA Brugsanvisning 2KogesektionFI Käyttöohje 20KeittotasoPT Manual de instruções 38PlacaHK955420FB
at blinke langsomt, er tællingen begyndt.Displayet skifter mellem og denforløbne tid (minutter).Sådan får du vist, hvor længekogezonen er tændt: væl
• Du berører • Minutur tæller ned• Nedtællingstimer tæller ned• Du anbringer noget påbetjeningspanelet.4.12 Effektstyring-funktion• Kogezonerne gruppe
5.3 Öko Timer (Øko-timer)For at spare energi bør kogezonensvarmelegeme slukkes, før minuturetlyder. Forskellen i betjeningstidenafhænger af det indsti
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.6.1 Generelle oplysninger• Rengør altid kogesektionen efterbrug.• Brug altid kogegr
Problem Mulige årsager Afhjælpning Der er vand eller fedtstænkpå betjeningspanelet.Tør betjeningspanelet af.Der udsendes et lydsignal,og kogesektione
Problem Mulige årsager Afhjælpning og et tal lyser.Der er en fejl i kogesektio-nen.Kobl kogesektionen fra lys-nettet i et stykke tid. Sluk pågruppeafb
nederste kant langs glaskeramikkensudvendige kant. Stræk den ikke ud.Sørg for, at enderne af pakningslistenplaceres i midten af kogesektionensene side
min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug
9. TEKNISK INFORMATION9.1 MærkepladeModel HK955420FB PNC 949 595 046 01Type 58 GCD E6 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 11.1 kW Fremstillet i Tysklan
Energiforbrug pr. kogezone (EC electric cooking) Forreste venstreBageste venstreBagest i midtenForreste højreBageste højre172,6 Wh/kg174,9 Wh/kg187,3
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERH
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 212. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
olemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinnimihinkään.• Varmista, että iskus
• Älä aseta alumiinifoliota laitteenpäälle.• Valuraudasta tai -alumiinistavalmistetut tai vaurioituneen pohjanomaavat keittoastiat voivatnaarmuttaa la
3.2 Käyttöpaneelin painikkeet7862 3110495Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat,mitkä toiminnot ovat kä
Näyttö KuvausAutomaattinen kuumennus -toiminto on toiminnassa.Tehotoiminto -toiminto on kytketty päälle. + numeroToimintahäiriö. / / OptiHeat Contro
Tehotason ja keittotasonsammumisajan suhde:Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika, 1 - 36 tuntia4 - 7 5 tuntia8 - 9 4 tuntia10 - 14 1,5 tunti4.3 Teh
Kun aika on kulunutloppuun, laitteesta kuuluuäänimerkki ja näytössävilkkuu 00. Keittoaluekytkeytyy pois toiminnasta.Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa
Voit ohittaa toiminnon vain yhtäkeittoaikaa koskien: kytke keittotasotoimintaan painikkeella . syttyy.Kosketa painiketta neljän sekunninajan. Ase
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
Keittoastian mitatInduktiokeittoalueet mukautuvatautomaattisesti keittoastian pohjankokoon tiettyyn rajaan saakka.Keittoalueen tehokkuus riippuukeitto
Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä7 - 9 Suurten ruokamäärien kypsen-täminen, pataruoat ja keitot.60 - 150 Enintään 3 litraa nestettä +valmistusai
7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi-mintaan eikä sitä voida käyt-tää.Keittotasoa ei ole kytkettysähkö
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkkiä ei kuulu, kunkosketat käyttöpaneelin kos-ketuspainikkeita.Äänimerkit on poistettu käy-töstä.Ota ä
Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen taijälleenmyyjän huollosta aiheutuvat kulutveloitetaan myös takuuaikana.Kuluttajaneuvonnan yhteystiedot jatakuuehdo
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm
8.6 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila jakeittotason alapuolella oleva suojatasoeivät ole tarpee
10. ENERGIATEHOKKUUS10.1 Tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisestiMallin tunnus HK955420FBKeittotasotyyppi KeittotasoKeittoalueiden määrä 5Ku
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...392. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.
falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe
• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa1 1111 21Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de comandos7862 3110495U
Cam-po dosensorFunção Comentário7- Para seleccionar a zona de cozedura.8 /- Para aumentar ou diminuir o tempo.9Função Power Para activar e desactivar
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti
4.6 Função PowerEsta função disponibiliza mais potênciapara as zonas de cozedura de indução. Afunção pode ser activada para uma zonade cozedura de ind
Esta função não afecta ofuncionamento das zonas decozedura.4.8 STOP+GOEsta função activa todas as zonas decozedura com o grau de cozedura maisbaixo.Qu
• A função diminui a potência dasrestantes zonas de cozedura queestão ligadas à mesma fase.• A indicação do grau de cozedura daszonas cuja potência fo
tempo de funcionamento depende dograu de cozedura definido e da duraçãoda cozedura.5.4 Exemplos de modos decozinharA relação entre o grau de cozedura
eller stik (hvis relevant) kan gøreterminalen for varm.• Brug den korrekte elledning.• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der inst
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sem
Problema Causa possível Solução A função STOP+GO está afuncionar.Consulte o capítulo “Utiliza-ção diária”. Manchas de gordura ouágua no painel de co
Problema Causa possível Solução O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado.Consulte o capítulo “Suges-tões e dicas”. O diâmetro da base do ta
8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informaçõ
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mmR 5mm
8.6 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente p
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo HK955420FBTipo de placa Placa encastra
PORTUGUÊS 57
www.aeg.com58
PORTUGUÊS 59
• Læg ikke varmt kogegrej påbetjeningspanelet.• Lad ikke kogegrej koge tørt.• Pas på, at genstande eller kogegrejikke falder ned på apparatet.Overflad
www.aeg.com/shop867312847-A-482014
3.2 Oversigt over betjeningspanel7862 3110495Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viserde funktioner, der
Display ForløbBoosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl. / / OptiHeat Control (3-trins restvarmeindikator): tilbereder stadig/holdevar
4.3 VarmetrinSådan indstilles eller ændresvarmetrinnet:Tryk på betjeningspanelet ved detkorrekte varmetrin, eller bevæg dinfinger langs betjeningspane
Comentários a estes Manuais