AEG F55200VI0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG F55200VI0. Aeg F55200VI0 Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FAVORIT 55200VI
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
24
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 47
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1

FAVORIT 55200VIET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ24UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 47

Página 2

Vee karedusVee kareduseseadeDigiekraani ta‐se°dH mmol/l °TH Clarke4- 12 0.7- 2.1 7- 19 5 -13 2< 4 < 0.7 < 7 < 51 1)1) Soola ei ole vaja ka

Página 3 - SISUKORD

3. Kasutage sooladosaatori soolaga täitmi‐seks lehtrit.4. Eemaldage sool sooladosaatori avause ümbert.5. Sooladosaatori sulgemiseks keerake selle kork

Página 4 - OHUTUSINFO

Loputusvahendi dosaatori täitmiseks toimigejärgmiselt:1. Loputusvahendi dosaatori avamiseks vajutage avamisnupule (A).2. Lisage loputusvahendi dosaato

Página 5 - Paigaldamine

– Eemdalge kõik toidujäägid ja kogu praht.– Leotage nõudel olevaid kinnipõlenud toidujääke.• Söögiriistu ja nõusid masinasse pannes toimige järgmiselt

Página 6 - SEADME KIRJELDUS

• noad käepidemetega ülespoole.Söögiriistade korvil on rest, mida on võimalik äravõtta.Ärge laske söögiriistadel teineteise külge kinnijääda.Enne ukse

Página 7 - JUHTPANEEL

2. Ärge täitke soolakonteinerit ja loputusvahendi jagajat.Soolakonteinerit ja loputusvahendi sahtlit ei ole vaja täita.Kui kuivatamistulemused ei rahu

Página 8 - Helisignaalid

ProgrammMäärdumi‐sasteNõude tüüp Programmi kirjeldusTavalinemäärdumi‐neLauanõudja söögiriis‐tadEelpesuPõhipesu kuni 55 °C1 keskmine loputusViimane lop

Página 9 - VEEPEHMENDAJA KASUTAMINE

HOIATUSKatkestage või tühistage pesuprogramm ainult vajaduse korral.ETTEVAATUSTAvage uks ettevaatlikult. Kuum aur võib välja pääseda.Pesuprogrammi tüh

Página 10 - NÕUDEPESUSOOLA KASUTAMINE

– Ekraanile on kuvatud 0.– Süttib lõpu märgutuli.– Lõppenud programmi märgutuli jääb põlema.2. Lülitage seade välja.3. Paremate kuivatamistulemuste sa

Página 11 - LOPUTUSABI KASUTAMINE

Lahtivõtmiseks toimige vajadusel järgmiselt:1. Keerake mutrit vastupäeva.2. Eemaldage pihusti tiivik.3. Puhastage augud täielikult.Väline puhastamineP

Página 12

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Página 13 - Söögiriistade korv

Veakood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus• 1 katkendlik helisignaal• digitaalsel ekraanil kuvatakseNõudepesumasin ei tühjene veest• Kraanikausi ärav

Página 14 - PESUAINE KASUTAMINE

Puhastamistulemused ei ole rahuldavadNõud on märjad ja tuhmid • Ei kasutatud loputusvahendit.• Loputusvahendi jagaja on tühi.Klaasidel ja nõudel on tr

Página 15 - PESUPROGRAMMID

Masina loodimineEt ust saaks korralikult sulgeda ja tihendada, veenduge, et masin on loodis. Kui masin ei oleloodis, siis ei sobi uks kohale. Kui uks

Página 16

ELEKTRIÜHENDUSHOIATUSTootja ei vastuta, kui te neid ohutusnõudeid ei järgi.Maandfage masin vastavalt ohutusnõuetele.Veenduge, et nimivõimsus ja tüübis

Página 17 - Viitstardi tühistamine

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п

Página 18 - PUHASTUS JA HOOLDUS

СОДЕРЖАНИЕ26 Сведения по техникебезопасности28 Описание изделия29 Панель управления31 Эксплуатация изделия31 Установка смягчителя для воды32 Использов

Página 19 - MIDA TEHA, KUI

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля собственной безопасности и правильной эксплуатации машины перед ее установ‐кой и использованием внимательно проч

Página 20

• Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Существуетриск смерти от удушения.• Храните все моющие средства в безопасном месте.

Página 21 - PAIGALDAMINE

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1654231 Разбрызгиватель2 Микрофильтр3 Дозатор моющих средств4 Дозатор ополаскивателя5 Плоский фильтр6 Емкость для солиИдентификационна

Página 22 - VEEÜHENDUS

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1ABC2 374 5 61 Кнопка "Вкл/Выкл"2 Цифровой дисплей3 Кнопка задержки пуска4 Кнопки выбора программ5 Кнопка "Бесшумно&qu

Página 23 - JÄÄTMEKÄITLUS

SISUKORD4 Ohutusinfo6 Seadme kirjeldus7 Juhtpaneel9 Seadme kasutamine9 Veepehmendaja kasutamine10 Nõudepesusoola kasutamine11 Loputusabi kasutamine12

Página 24

• Коды неисправностей.•Включение/выключение звуковой сигнализации.Кнопка "БЕСШУМНО""Бесшумно" – это бесшумная программа мойки, кот

Página 25 - СОДЕРЖАНИЕ

Для включения звуковой сигнализации:1. Выполняйте вышеописанную процедуру, пока на дисплее не появится требуемаянастройка.Режим настройкиМашина находи

Página 26 - Безопасность детей

Жесткость водыНастройкажесткости водыЗначение надисплее°dH (градусыжесткостиводы)ммоль/л °TH шкала Клар‐ка>24 >4.2 >40 > 28 518- 24 3.2- 4

Página 27 - Установка

Чтобы наполнить емкость для соли, выполните следующие действия:1. Поверните крышку против часовой стрелки, чтобы открыть емкость для соли.2. Налейте в

Página 28 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Чтобы наполнить дозатор ополаскивателя,выполните следующие действия:1. Нажмите кнопку (А), чтобы открыть дозатор ополаскивателя.2. Залейте в дозатор о

Página 29 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Не используйте машину для мытья предметов, которые могут поглощать воду (губки,кухонные салфетки и т.п.).• Перед загрузкой столовых приборов и тарелок

Página 30 - Звуковая сигнализация

Кладите длинные и/или острые предметы в основную корзину горизонтально. Будьтеосторожны с острыми предметами, такими, как ножи.Укладывайте в корзинку

Página 31 - УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ

Использование моющего средства в таблеткахПоложите таблетку моющего средства в дозатор моющих средств ( A).Таблетированные моющие средства содержат:•

Página 32 - Настройка электронного блока

ПрограммаСтепеньзагрязне‐нияТип загруз‐киОписание программы1)Смешан‐ная обы‐чная илегкая за‐грязнен‐ностьПосуда,столовыеприборы,кастрюли исковородыПре

Página 33 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ

ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИВыбирайте программу мойки при приоткрытой дверце. Программа мойки начнет рабо‐тать только после закрытия дверцы. До этог

Página 34

OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt lä‐bi, enne kui paigaldate seadme ja kasutate seda

Página 35 - Основная корзина

– Начнется обратный отсчет времени до пуска.– Значения задержки уменьшаются с шагом один час.– По истечении времени задержки пуска программа мойки зап

Página 36 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩИХ СРЕДСТВ

Очистка фильтровПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не пользуйтесь машиной без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены пра‐вильно. Неправильная установка фильтров мож

Página 37 - ПРОГРАММЫ МОЙКИ

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Прибор не запускается, либо останавливается в процессе работы.В случае неисправности сначала попытайтесь найти способ устранения п

Página 38 - Программы мойки

После выполнения проверки включите машину. Выполнение программы продолжитсяс той точки, в которой она была прервана. Если неисправность появится снова

Página 39 - Прерывание программы мойки

Электрическое подклю‐чение - Напряжение -Общая мощность -ПредохранительИнформация по электрическому подключению указана на табличкес техническими данн

Página 40 - УХОД И ОЧИСТКА

Подключите прибор к горячей (макс. 60°) или к холодной воде.Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные источникиэнергии, друже

Página 41 - Меры защиты от замерзания

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИВНИМАНИЕ!Производитель не несет ответственности, если пользователь не соблюдает эти мерыбезопасности.Заземлите машину в соотв

Página 42 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створилийого для бездоганної роботи протягом багатьох років,за інноваційними технологія

Página 43 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ЗМІСТ49 Інформація з техніки безпеки51 Опис виробу52 Панель керування54 Експлуатація приладу54 Установка пом'якшувача води55 Використання солі дл

Página 44 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЩоб ознайомитися з правилами безпеки і правильної експлуатації приладу, уважнопрочитайте цей посібник перед встановлення

Página 45 - Сливной шланг

• Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks on lahti.Paigaldamine• Veenduge, et masinal ei ole transpordikahjustusi. Ärge ühendage defektset masinat. Va‐j

Página 46 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами. Таким чином вони мо‐жуть задихнутися.• Зберігайте миючі засоби у безпечному місці. Не дозвол

Página 47

ОПИС ВИРОБУ1654231 Розпилювач2 Мікрофільтр3 Дозатор миючого засобу4 Дозатор ополіскувача5 Плаский фільтр6 Контейнер для соліНаклейка з технічними дани

Página 48

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1ABC2 374 5 61 Кнопка увімкнення/вимкнення2 Цифровий дисплей3 Кнопка відкладеного запуску4 Кнопки вибору програм5 Кнопка «Тиша»6 Індик

Página 49 - Безпека дітей

• Кількість годин, на які відкладено запуск.• Коди несправності.• Активація/деактивація звукових сигналів.Кнопка «ТИША»«Тиша» - це безшумна програма м

Página 50

Щоб активувати звукові сигнали, виконайте наведені нижче дії1. Виконуйте вищезазначену процедуру, поки на дисплеї з'явиться потрібна настрой‐ка.Р

Página 51 - ОПИС ВИРОБУ

Жорсткість водиНалаштуванняжорсткості водиРівень на ци‐фровомудисплеї°dH ммоль/л °TH Кларк>24 >4,2 >40 > 28 518- 24 3,2- 4,2 32- 40 22- 28

Página 52 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

1. Відкрийте контейнер для солі, повернувши кришечку проти годинникової стрілки.2. Налийте в контейнер для солі 1 літр води (це потрібно зробити лише

Página 53 - Звукові сигнали

Щоб заповнити дозатор ополіскувача, вико‐найте наведені нижче дії.1. Щоб відкрити дозатор ополіскувача, натисніть кнопку (A).2. Заповніть дозатор опол

Página 54 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ

Не використовуйте прилад для миття предметів, які можуть поглинати воду (губки, ку‐хонні серветки тощо).• Перш ніж завантажувати столові прибори і пос

Página 55 - Електронне регулювання

Довгі та/або гострі предмети потрібно класти горизонтально в основний кошик. Будьтеобережні з гострими предметами як-от ножами.Розміщуйте в кошику для

Página 56 - ВИКОРИСТАННЯ СПОЛІСКУВАЧА

SEADME KIRJELDUS1654231 Pihusti tiivik2 Mikrofilter3 Pesuaine dosaator4 Loputusvahendi dosaator5 Lamefilter6 Soola dosaatorAndmeplaat asub seadme ukse

Página 57 - Корисні поради і рекомендації

Застосування таблетованого миючого засобуПокладіть таблетований миючий засіб у дозатор миючого засобу ( A).Таблетовані миючі засоби містять:• порошок•

Página 58 - Кошик для столових приборів

ПрограмаСтупіньзабруд‐ненняТип посуду Опис програми1)Змішанийпосуд,звичайне інезначнезабруд‐ненняпосуд, сто‐лові прибо‐ри, каструліта сково‐рідкиПопер

Página 59 - ВИКОРИСТАННЯ МИЮЧИХ ЗАСОБІВ

ВИБІР І ЗАПУСК ПРОГРАМИ МИТТЯ ПОСУДУВстановлюйте програму миття з відкритими дверцятами. Програма миття запуститьсялише після того, як ви закриєте две

Página 60 - ПРОГРАМИ МИТТЯ ПОСУДУ

– Загориться індикатор відкладеного запуску.4. Закрийте дверцята.– Почнеться зворотний відлік часу, на який було відкладено запуск.– Зворотний відлік

Página 61 - Програми миття посуду

Чищення фільтрівОбережно!Не користуйтеся пристроєм без фільтрів. Переконайтеся, що фільтри встановленоправильно. Неналежне встановлення фільтрів призв

Página 62 - Скасування програми миття

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Прилад не запускається або зупиняється під час роботи.У разі збою спершу спробуйте знайти рішення проблеми самостійно. Якщо рішення

Página 63 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Після перевірки увімкніть пристрій. Виконання програми продовжиться з того моменту,коли її було перервано. Якщо знову з'являється несправність, з

Página 64 - Чищення ззовні

Електрична схема -Напруга - Загальнапотужність - Запо‐біжникІнформація про підключення до електромережі наведена на табличці зтехнічними даними, що зн

Página 65 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Під'єднайте прилад до мережі гарячого (макс. 60°) або холодного водопостачання.Якщо гаряча вода забезпечується за рахунок альтернативних джерел е

Página 66 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІПопередження!Виробник не несе відповідальності у разі недотримання вами цих правил техніки без‐пеки.Заземліть прилад згідн

Página 67 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПРОВОДУ

JUHTPANEEL1ABC2 374 5 61 Sisse/välja nupp2 Digitaalne ekraan3 Viitkäivituse nupp4 Programmi valikunupud5 Vaikse programmi nupp6 Indikaatorid7 Funktsio

Página 70

www.aeg-electrolux.com/shop 156953370-A-352010

Página 71

• veakoode.• Helisignaalide deaktiveerimine/aktiveerimine.VAIKSE programmi nuppVaikne programm on pesuprogramm, mis teid ei häiri. Seda võiks kasutada

Página 72

SeaderežiimMasin on seaderežiimis kui kõik programmi märgutuled süttivad.Seade peab järgmiste toimingute jaoks olema seadistuserežiimis.– pesuprogramm

Comentários a estes Manuais

Sem comentários