AEG F55000VI0P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG F55000VI0P. Aeg F55000VI0P Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FAVORIT 55000 VI0P
FAVORIT 55000 VI1P
HRUpute za uporabu 2
IT Istruzioni per l’uso 17
PT Manual de instruções 32
ES Manual de instrucciones 47
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1

FAVORIT 55000 VI0PFAVORIT 55000 VI1PHRUpute za uporabu 2IT Istruzioni per l’uso 17PT Manual de instruções 32ES Manual de instrucciones 47

Página 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6.3 Punjenje spremnika sredstva za ispiranjeMAX1234+-ABDC1.Pritisnite tipku za otpuštanje (D) zaotvaranje poklopca (C).2.Napunite spremnik sredstva za

Página 3 - SIGURNOSNE UPUTE

7.2 Odabir i pokretanjeprogramaNačin postavljanjaUređaj mora biti u načinu podešavanjaza potvrdu nekih radnji.Uređaj je u načinu podešavanja kad,nakon

Página 4 - 1.4 Odlaganje

8. SAVJETI8.1 Omekšivač vodeTvrda voda sadrži visoku količinu mine‐rala koji mogu uzrokovati oštećenje ure‐đaja i loše rezultate pranja. Omekšivačvode

Página 5 - 3. UPRAVLJAČKA PLOČA

9. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPrije održavanja, isključite uređaji izvucite utikač iz utičniceelektrične struje.Nečisti filtri i začepljene mlazni

Página 6 - 4. PROGRAMI

Prije nego što kontaktirate servispogledajte sljedeće informacije kako bi‐ste našli rješenje problema.Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifrualarma:•

Página 7 - 5. OPCIJE

stvo za ispiranje zajedno s kombinira‐nim deterdžentom u tabletama.Ostale moguće uzroke potražiteu poglavlju ‘SAVJETI I PREPO‐RUKE’.10.2 Uključivanje

Página 8 - 6. PRIJE PRVE UPORABE

reciklažno mjesto ili kontaktirajenadležnu službu.16www.aeg.com

Página 9 - 6.2 Punjenje spremnika za sol

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIZIO

Página 10 - 7. SVAKODNEVNA UPORABA

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni forni-te prima di installare e utilizzare l'appa-recchiatura. Il produttore non è r

Página 11 - HRVATSKI 11

qualificato per sostituire un cavo dan-neggiato.• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che

Página 12 - 8. SAVJETI

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS PROIZVODA .

Página 13 - 10. RJEŠAVANJE PROBLEMA

2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1234581067129 111Mulinello sul cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dati6Contenitore del sa

Página 14 - 10.1 Ako rezultati pranja i

3Tasto Partenza ritardata4Tasti programmi5Spie6Tasti funzioneSpie DescrizioneSpia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del pro-gramma.

Página 15 - 11. TEHNIČKI PODACI

5) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavarestoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma s

Página 16

2. Premere e tenere premuti contempo-raneamente i tasti funzione (B) e (C)fino a quando le spie dei tasti funzio-ne (A), (B) e (C) lampeggiano.3. Prem

Página 17 - PER RISULTATI PERFETTI

1) Impostazione di fabbrica.2) Non utilizzare il sale a questo livello.Il decalcificatore dell’acqua deveessere regolato manualmente edelettronicament

Página 18 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.3 Riempire il contenitore del brillantanteMAX1234+-ABDC1.Premere il pulsante di sgancio (D)per aprire il coperchio (C).2.Riempire il contenitore del

Página 19 - 1.4 Smaltimento

7.2 Impostazione ed avvio diun programmaModalità impostazioneL’apparecchiatura deve essere in moda-lità impostazione per alcune operazioni.L’apparecch

Página 20 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

• Lasciare raffreddare i piatti pri-ma di estrarli dalla lavastovi-glie. Le stoviglie calde posso-no essere più facilmente dan-neggiabili.• Vuotare pr

Página 21 - 4. PROGRAMMI

• Le pastiglie possono non sciogliersicompletamente nei cicli brevi. Per evi-tare residui di detersivo sulle stoviglie,consigliamo di utilizzare il de

Página 22 - 5. OPZIONI

6.Montare il filtro (A) e posizionarlo al-l'interno del filtro (B). Ruotarlo insenso orario finché non si blocca inposizione.Un’errata posizione

Página 23 - ITALIANO 23

1. SIGURNOSNE UPUTEPrije postavljanja i uporabe uređaja,pažljivo pročitajte isporučene upute. Pro‐izvođač nije odgovoran ako nepravilnopostavljanje i

Página 24 - Impostazione elettronica

Problema Possibile soluzione Controllare che la pressione dell'acqua dialimentazione non sia troppo bassa. Per ot-tenere informazioni a questo p

Página 25 - 7. UTILIZZO QUOTIDIANO

3. Premere il tasto funzione (B).• Le spie dei tasti funzione (A) e (C)si spengono.• La spia del tasto funzione (B) conti-nua a lampeggiare.• Il displ

Página 26

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. DESCRIÇÃO DO PROD

Página 27 - 8.3 Se si utilizzano sale

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara instalar e utilizar o aparelho correc-tamente, leia atentamente as instruçõesfornecidas. O fabricante não é responsá-v

Página 28 - 9. PULIZIA E CURA

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos de ex-tensão.• Certifique-se de que não danifica a fi-cha e o cabo de alimentação elé

Página 29 - 10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234581067129 111Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósi

Página 30

3Botão de Início diferido4Botões de programa5Indicadores6Botões de funçãoIndicadores DescriçãoIndicador de sal. Este indicador está desligado quando u

Página 31 - 11. DATI TECNICI

5) Com este programa, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças etalheres com sujidade normal. (Este é o programa standard para te

Página 32 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

• Os indicadores dos botões da fun-ção (A) e (B) apagam-se.• O indicador do botão da função(C) continua a piscar.• O display mostra a configuraçãodos

Página 33 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Regulação manualRode o indicador da dureza da água pa-ra a posição 1 ou 2.Regulação electrónica1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o

Página 34 - 1.4 Eliminação

1.3 Koristite• Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebuu kućanstvu i za slične namjene kaošto su:– Kuhinja za osoblje u prodavaoni‐cama, uredima i drugim

Página 35 - 3. PAINEL DE CONTROLO

6.3 Encher o distribuidor de abrilhantadorMAX1234+-ABDC1.Prima o botão (D) para abrir a tampa(C).2.Encha o distribuidor de abrilhanta-dor (A) apenas a

Página 36 - 4. PROGRAMAS

7.2 Seleccionar e iniciar umprogramaModo de selecçãoO aparelho tem de estar no modo deselecção para aceitar algumas opera-ções.O aparelho está no modo

Página 37 - 5. OPÇÕES

• Deixe a loiça arrefecer antesde a retirar do aparelho. A loi-ça quente danifica-se facilmen-te.• Retire primeiro a loiça do ces-to inferior e só dep

Página 38 - 6.1 Regular a dureza da água

Não utilize mais do que a quanti-dade correcta de detergente.Consulte as instruções da emba-lagem do detergente.8.4 Antes de iniciar umprogramaCertifi

Página 39 - 6.2 Encher o depósito de sal

6.Monte o filtro (A) colocando-o naposição correcta no filtro (B). Rode--o para a direita até bloquear.Uma posição incorrecta dos fil-tros pode causar

Página 40 - 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Solução possível Certifique-se de que a torneira da água nãoestá obstruída. Certifique-se de que o filtro da mangueirade entrada não está o

Página 41 - PORTUGUÊS 41

5. Desactive o aparelho para confirmara configuração.6. Regule a quantidade de abrilhanta-dor a libertar.7. Encha o dispensador de abrilhanta-dor.11.

Página 42 - 8. SUGESTÕES E DICAS

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. DESCRIPC

Página 43 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Página 44 - 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Conecte el enchufe a la toma de co-rriente únicamente cuando haya termi-nado la instalación. Asegúrese de te-ner acceso al enchufe del suministrode

Página 45 - PORTUGUÊS 45

2. OPIS PROIZVODA1234581067129 111Glavna mlaznica2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Tipka za biranje tvrdoće vode8Sp

Página 46 - 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234581067129 111Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de característica

Página 47 - ÍNDICE DE MATERIAS

5Indicadores6Teclas de funciónIndicadores DescripciónIndicador de sal. Este indicador está apagado mientras el pro-grama está en curso.Indicador de ab

Página 48 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía paravajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa es

Página 49 - 1.4 Eliminación

2. Mantenga pulsadas las teclas de fun-ción (B) y (C) simultáneamente hastaque parpadeen los indicadores de lasteclas de función (A), (B) y (C).3. Pul

Página 50 - 3. PANEL DE MANDOS

El descalcificador de agua se de-be ajustar manual o electrónica-mente.Ajuste manualColoque el selector de dureza del aguaen la posición 1 o 2.Ajuste

Página 51

6.3 Llenado del distribuidor de abrillantadorMAX1234+-ABDC1.Pulse el botón de apertura (D) paraabrir la tapa (C).2.Llene el dosificador de abrillantad

Página 52 - 5. OPCIONES

7.2 Ajuste e inicio de unprogramaModo de ajusteEl aparato debe estar en modo de ajustepara realizar algunas operaciones.El aparato está en modo de aju

Página 53 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

• Deje enfriar la vajilla antes deretirarla del aparato. Los platoscalientes son sensibles a losgolpes.• Vacíe primero el cesto inferiory, a continuac

Página 54 - 6.2 Llenar el depósito de sal

No utilice más cantidad de de-tergente que la recomendada.Consulte las instrucciones del en-vase del detergente.8.4 Antes del inicio de unprogramaComp

Página 55 - 7. USO DIARIO

6.Coloque el filtro (A) en su posiciónen el filtro (B). Gírelo hacia la dere-cha hasta que encaje.Una posición incorrecta de los fil-tros puede dañar

Página 56

5Indikatorska svjetla6Funkcijske tipkeIndikatori OpisIndikator za sol. Ovaj je indikator isključen dok program radi.Indikator sredstva za ispiranje. O

Página 57 - 8. CONSEJOS

Problema Posible solución Asegúrese de que el filtro de la manguerade entrada no está obstruido. Asegúrese de que la manguera de entradano esté dobl

Página 58 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

11. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 550Conexión eléctrica Consulte la placa de características. Voltaje 220-24

Página 60

ESPAÑOL 63

Página 61 - 11. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.aeg.com/shop117929231-A-232012

Página 62

6) Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostaci hranezalijepe za posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi.Uz o

Página 63 - ESPAÑOL 63

Uklj.Isklj.4. Pritisnite funkcijsku tipku (C) zapromjenu postavke.5. Za potvrdu isključite uređaj.6. PRIJE PRVE UPORABE1. Provjerite odgovara li posta

Página 64 - 117929231-A-232012

Ručno prilagođavanjeOkrenite prekidač tvrdoće vode napoložaj 1 ili 2.Elektroničko prilagođavanje1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipkuza uključiv

Comentários a estes Manuais

Sem comentários