NL Gebruiksaanwijzing 2FornuisFR Notice d'utilisation 36Cuisinière47696GT-MN47696GT-WN
2. Houd de knop voor de kookplaatingedrukt gedurende 10 seconden ofminder om het thermokoppel voor teverwarmen. Als u dat niet doet,wordt de gastoevoe
6. KOOKPLAAT - AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 KookgereiWAARSCHUWING!Zet één pan niet op tweebranders.WAARSCH
7.3 Reinigen van deontstekingsknopDit onderdeel is uitgerust met eenkeramische ontstekingsbougie met eenmetalen elektrode. Reinig dezeonderdelen altij
8.3 OvenfunctiesSym-boolOvenfuncties ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Ovenlampje Het lampje activeren zonder een bereidingsfunctie.Boven + o
9.2 ToetsenKnop Functie BeschrijvingMIN De tijd instellen.KLOK De klokfunctie instellen.PLUS De tijd instellen.9.3 Tabel met klokfunctiesKlok-functieA
Als het apparaat uit hetstopcontact wordt getrokkenof na een stroomstoring ishet geluidssignaal weeringesteld op hetstandaardgeluid.10. OVEN - GEBRUIK
11.1 Algemene informatie• Het apparaat heeft vier inzetniveaus.Tel de inzetniveaus vanaf de bodemvan het apparaat.• Het apparaat heeft een speciaalsys
11.6 Boven + onderwarmte Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresDeegreepjesvoor op vlaaien/taarten250 150 25 - 3
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresBoerenbrood 7)750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 aluminium bak-platen (lengt
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresKoffiebroodjesmet appel engist2000 170 - 180 40 - 50 3 bakblikAppeltaart
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresRoemeense bis-cuittaart 3)600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 aluminiumbakpla
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresKoffiebroodjesmet appel 1)2000 170 - 180 40 - 50 3 bakblikAppeltaart 1)12
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresRoemeense bis-cuittaart - tradi-tioneel600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 al
Gerecht Hoeveel-heid (g)Tempera-tuur (°C)Tijd (min) Rooster-hoogteAccessoiresHele kip 1200 220 - 230 45 - 55 2 rooster1 bakblik1) Stel de temperatuur
• Reinig alle accessoires na elk gebruiken laat ze drogen. Gebruik een zachtedoek en een warm sopje en eenreinigingsmiddel.• Toebehoren met antiaanbak
12B3. Trek de deur naar voren om hem teverwijderen. WAARSCHUWING!De oven probeert tesluiten als u de glazenpanelen verwijdert.4. Houd de glasplaten aa
Het achterste lampje1. Draai het afdekglas van de lamp naarrechts en verwijder het.2. Reinig het afdekglas.3. Vervang de lamp door een geschiktehitteb
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De klok is niet ingesteld. Stel de klok in.De oven wordt niet warm. De benodigde kookstan
ACBMinimum afstandenAfmetingen mmA 400B 650Afmetingen mmC 15014.2 Technische gegevensSpanning 230 VTijd 50 HzApparaatklasse 1Afmetingen mmIn hoogte 85
14.6 Gasbranders voor AARDGAS G25 25 mbarBRANDER NORMAAL VER-MOGEN kWBEPERKT VERMOGENkWINSPUITERMARKE-RING 1/100 mmDriekronenbran-der3.8 1.7 146Normal
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
WAARSCHUWING!De gasleiding mag het deelvan het apparaat niet rakenzoals getoond in deafbeelding.14.10 Aansluiting van flexibeleniet-metalen leidingenA
14.12 Vervangen vankookplaatinjectorsVervang de injectors wanneer u hetgastype wijzigt.1. Verwijder de pannendrager.2. Verwijder de branderkappen en -
14.14 Het apparaat waterpaszettenGebruik kleine pootjes aan de onderkantvan het apparaat om het kookoppervlakaan de bovenkant waterpas met andereopper
14.16 Elektrische installatieWAARSCHUWING!De fabrikant is nietverantwoordelijk indien udeze veiligheidsmaatregelenuit hoofdstuk'Veiligheidsinform
15.3 Productkaart en informatie voor ovens volgens EU65-66/2014Naam leverancier AEGModelidentificatie47696GT-MN47696GT-WNEnergie-efficiëntie Index 96.
gemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in debuurt of neem contact op met dege
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 372. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, parexemple avec un couvercle ou u
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants: FR NL2.1 Instructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être i
• Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoonte maken.• Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepe
2.3 Raccordement au gaz• Tous les raccordements au gazdoivent être effectués par unepersonne qualifiée.• Avant l'installation, vérifiez que lesco
• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu desrécipients de cuisson s'évaporer.• Prenez soin de
Ne les utilisez pas pour éclairer votrelogement.AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution.• Avant de changer l'ampoule,débranchez l'appareil
3.2 Description de la table de cuisson1 32541Brûleur semi-rapide2Sortie vapeur - le nombre et laposition varient selon le modèle3Brûleur semi-rapide4B
Pour modifier l'heure, allumez l'appareilet appuyez simultanément sur lestouches et , ou sur .Lorsque les deux points entre les heureset
Si le brûleur s'éteintaccidentellement, tournez lamanette de commande surla position Arrêt et attendezau moins 1 minute avant deréessayer d'
ATTENTION!Assurez-vous que lesrécipients de cuisson sontbien centrés sur le brûleurafin de garantir leur stabilitéet de réduire laconsommation de gaz.
3. Assurez-vous que les bras dessupports de casserole se trouventbien au centre du brûleur pour quece dernier puisse fonctionnercorrectement.7.5 Entre
Symbo-leFonctions du four UtilisationChaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs ni-veaux des aliments nécessitant une températu
9.3 Tableau des fonctions de l'horlogeFonc-tion del'horlo-geUtilisation Minuteur Pour régler un décompte (de 1 minute à 23 heures 59 minu-t
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geenbeschadigd apparaat.• Volg de installatie-instructies op diezijn meegeleverd met he
10. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.10.1 Installation desaccessoiresGrille métalliqu
la porte. C'est normal. Veillez àreculer un peu lorsque vous ouvrez laporte de l'appareil enfonctionnement. Pour diminuer lacondensation, fa
11.6 Cuisson traditionnelle Plat Quantité(g)Températu-re (°C)Durée (min) Posi-tionsdes gril-lesAccessoiresTresses feuille-tées250 150 25 - 30 3 platea
Plat Quantité(g)Températu-re (°C)Durée (min) Posi-tionsdes gril-lesAccessoiresFlan pâtissieraux pommes 5)1900 200 - 220 30 - 40 1 plateau de cuis-sonG
11.7 Chaleur tournante Plat Quantité(g)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesAccessoiresTresses feuille-tées 1)250 145 25 3 plateau decuis
Plat Quantité(g)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesAccessoiresPizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1 + 3 plateau decuissonPizza 1000 190
Plat Quantité(g)Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesAccessoiresCrumble 1500 160 - 170 25 - 35 3 plateau decuissonGénoise/GâteauSavoie 1)
Plat Quantité (g) Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesAccessoiresGénoise allé-gée 1)350 160 30 3 1 plaque ron-de aluminée(diamètre :26 c
Plat Quantité (g) Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesAccessoiresGénoise roumai-ne - traditionnel-le600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 plaq
Plat Quantité (g) Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesAccessoiresPizza 1)1000 200 - 210 30 - 40 2 plateau decuissonGâteau roulé 1)500 16
geldende installatieregels. Let op devereisten voor voldoende ventilatie.2.4 GebruikWAARSCHUWING!Risico op letsel enbrandwonden.Gevaar voor elektrisch
11.11 Fonction Pizza Plat Quantité(g)Température(°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesAccessoiresPizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 plateau decuissonPoulet
2. Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez lesupport.21Installez les supports de grille selon lamême procédure, mai
ATTENTION!Après l'installation, vérifiezque la surface du cadre dupanneau de verre où setrouve la zone imprimée estlisse au toucher (le relief do
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionIl n'y a aucune étincelle lors-que vous essayez d'activer legén
Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.Éteignez le f
Distances minimalesDimensions mmA 400B 650C 15014.2 CaractéristiquestechniquesTension 230 VFréquence 50 HzClasse de l'appareil 1Dimensions mmHaut
BRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE RÉDUITEkWMODÈLE D'INJEC-TEUR 1/100 mmSemi-rapide2.0 / 1.751)0.43 / 0.451)96Auxiliaire0.95 / 0.91)0.35 701)
Lors de l'installation, utilisez toujours lesupport de tuyau et le joint. Le tuyauflexible est adapté lorsque :• il ne peut pas devenir plus chau
4. Remplacez les injecteurs par desinjecteurs adaptés au type de gazque vous utilisez.5. Remplacez la plaque signalétique(qui se trouve près du tuyau
14.15 Protection anti-basculeRéglez la hauteur et l'emplacement del'appareil avant de commencer à fixer laprotection anti-bascule.ATTENTION!
• Dit apparaat is uitsluitend bestemdom mee te koken. Het mag nietworden gebruikt voor anderedoeleinden, zoals het verwarmen vaneen kamer.2.5 Reinigin
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon lanorme EU 66/2014Identification du modèle 47696GT-MN47696GT-WNType
Index d'efficacité énergétique 96.2Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0,84
dans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.*www.aeg.com72
FRANÇAIS 73
www.aeg.com74
FRANÇAIS 75
www.aeg.com/shop867313505-D-472015
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht1012341 3 45267891Toetsen voor de kookplaat2Elektronische tijdschakelklok3Knop voor de temperatuu
4. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTEKEER GEBRUIKTWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 Eerste reinigingVerwijder alle accessoires e
Comentários a estes Manuais