AEG BPK742L21M Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Medição, teste e controlo AEG BPK742L21M. Aeg BPK742R21M Manual de usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BPK742R21M

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoBPK742L21MBPK742R21M

Página 2 - CONTENIDO

Otros indicadores de la pantalla:Símbolo FunciónAvisador Se usa la función.Hora actual La pantalla muestra la hora actual.Duración La pantalla muestra

Página 3 - Seguridad general

1. Ajuste la función: Cocciónconvencional y la temperaturamáxima.2. Deje funcionar el horno 1 hora.3. Ajuste la función: Turbo y latemperatura máx

Página 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Símbolo / Ele-mento del menúDescripciónAjustar + Empe-zarPara ajustar una fun-ción y activarla des-pués pulsando cual-quier símbolo del pa-nel de cont

Página 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de coc-ciónAplicaciónGrill + TurboPara asar piezas decarne grandes o avescon hueso en una po-sición de bandeja. Pa-ra hacer gratenes y do-rar.

Página 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

6.4 Platos EspecialesFunción de coc-ciónAplicaciónMantener Calien-tePara mantener calien-tes los alimentos.Calentar VajillaPara precalentar platosante

Página 7 - 2.8 Eliminación

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones delrelojfunción de re-lojAplicación AvisadorPara programar unacuenta atrás (máx. 2 h30 min). Esta función

Página 8 - 4. PANEL DE MANDOS

3. Ajuste la temperatura a un valorsuperior a los 80 °C.4. Pulse repetidamente hasta que lapantalla muestre: Calentar YMantener.5. Pulse para conf

Página 9 - 4.2 Pantalla

3. Encienda el horno.La pantalla muestra el símbolo de sondatérmica.4. Toque o en menos de 5segundos para programar latemperatura interna.5. Progra

Página 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

9.3 Carriles telescópicosGuarde las instrucciones deinstalación de los carrilestelescópicos para futurasconsultas.Con los carriles telescópicos es más

Página 11 - 6. USO DIARIO

2. Ajuste el menú: Favoritos.3. Pulse para confirmar.4. Seleccione el nombre de suprograma preferido.5. Pulse para confirmar.Puede pulsar para ir

Página 12 - 6.3 Funciones De Cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 13

La desconexión automáticano se aplica a las funciones:Luz, Sondatérmica,Duración, Hora DeFin.10.6 Brillo de la pantallaExisten dos modos para el brill

Página 14

Para evitar que se forme mucho humo enel horno, vierta un poco de agua en labandeja honda. Para evitar lacondensación de humos, añada aguadespués de c

Página 15 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Cocción convencional Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPastel deci

Página 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Cocción convencional Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTarta Victo

Página 17 - ESPAÑOL 17

FlanesAlimento Cocción convencional Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaFlan

Página 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Cocción convencional Turbo Tiempo(min)Comenta-riosTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaTempera-tura (°C)Posiciónde la pa-rrillaPaletilla d

Página 19 - 10.5 Desconexión automática

Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraChuletas de cerdo 4 0.6 12 - 16 12 - 14Pollo (cortado en 2) 2 1 30 - 35 25 - 30Brochet

Página 20 - 11. CONSEJOS

CorderoAlimento Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Pierna decordero, cor-dero asado, 1- 1,5 kg150 - 170 100 - 120Espalda decordero, 1 -1.5 kg160 - 180 40 - 6

Página 21 - 11.3 Horneado y asado

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la parri-llaTiempo (min)Pescado pocha-do, 0,3 kgbandeja o bandeja honda 180 3 20 - 25Pescado entero,0,2

Página 22

1. Dore la carne en una sartén en laplaca a una temperatura muy altadurante 1 - 2 minutos por cada lado.2. Coloque la carne junto con labandeja honda

Página 23 - Pan y pizza

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Página 24

Ponga aproximadamente 1/2 litro deagua en la bandeja de horno para quehaya un grado de humedad suficiente enel horno.Cuando el líquido de los botes co

Página 25 - 11.4 Grill

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h)Judías 60 - 70 6 - 8Pimientos 60 - 70 5 - 6Verduras en juliana 60 - 70 5 - 6Setas 50 - 60 6 - 8Hierbas aromáticas

Página 26 - 11.5 Grill + Turbo

Alimento Función Acceso-riosPosi-ciónde laparri-llaTem-peratu-ra (°C)Tiempo (min) ComentariosPastel pe-queñoCocciónconvencio-nalBandeja 3 170 20 - 30

Página 27 - 11.6 Turbo Plus

Alimento Función Acceso-riosPosi-ciónde laparri-llaTem-peratu-ra (°C)Tiempo (min) ComentariosManteca-dosCocciónconvencio-nalBandeja 3 140 -15025 - 45

Página 28 - Temperatura

12.3 Extracción de los carrilesde apoyoPara limpiar el horno, retire los carrilesde apoyo .PRECAUCIÓN!Tenga precaución al retirarlos paneles de los es

Página 29 - 11.9 Conservar

Una vez terminada lafunción, la puerta semantiene bloqueadadurante la fase deenfriamiento. Algunas de lasfunciones del aparato noestán disponibles dur

Página 30 - 11.10 Secar

1. Encienda el horno.Espere a que se haya enfriado el horno.2. Desconecte el horno de la red.3. Coloque un paño en el fondo de lacavidad.PRECAUCIÓN!Co

Página 31 - 11.12 Información para los

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un códi-go de error que no figura enesta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi

Página 32

14.1 Empotrado1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852314.2 Fijació

Página 33 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

14.3 Instalación eléctricaEl fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las instruccionesde seguridad de loscapítu

Página 34 - 12.4 Pirólisis

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Página 35 - 12.6 Cambio de la bombilla

Consejos generalesAsegúrese de que la puerta del hornoestá cerrada correctamente cuando elhorno funciona. No abra la puerta delaparato muchas veces du

Página 39 - 15. EFICACIA ENERGÉTICA

www.aeg.com/shop867347191-A-222018

Página 40 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Respete siempre la distancia mínimaentre el aparato y los demáselectrodomésticos y mobiliario.• Instale el aparato en un lugar seguro yadecuado que

Página 41 - ESPAÑOL 41

• Procure que no haya chispas ni fuegoencendido cerca cuando se abra lapuerta del aparato.• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con pro

Página 42

• Mantenga a los niños alejados delhorno cuando la limpieza pirolítica seencuentre en funcionamiento.El aparato alcanza altas temperaturasy se libera

Página 43 - ESPAÑOL 43

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general86754123215431Panel de control2programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Bombilla

Página 44 - 867347191-A-222018

sensor Función Comentario2ENCENDIDO/APAGADOPara conectar y desconectar el horno.3Funciones DeCocción o Rece-tasPulse el sensor para elegir el menú: Re

Comentários a estes Manuais

Sem comentários