AEG HKL65411FB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões AEG HKL65411FB. Aeg HKL65411FB User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
EN User Manual 2
Hob
DE Benutzerinformation 23
Kochfeld
HKL65411FB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HKL65411FB

EN User Manual 2HobDE Benutzerinformation 23KochfeldHKL65411FB

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

To activate the function: touch ofthe timer to set the time (00 - 99minutes). When the indicator of thecooking zone starts to flash slowly thetime c

Página 3 - General Safety

To activate the function: activate thehob with . Do not set the heat setting.Touch for 4 seconds. comes on.Deactivate the hob with .To deactivat

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Automatic modes Auto-maticlightBoiling1)Frying2)Mode H0 Off Off OffMode H1 On Off OffModeH2 3)On Fanspeed 1Fanspeed 1Mode H3 On Off Fanspeed 1Mode H4

Página 5

5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookware very quickly.Use the induction cookingzones with

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Heat setting Use to: Time(min)Hints1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but-ter, chocolate, gelatine.5 - 25 Mix from time to time.1 - 3 Solidify: fluffy ome

Página 7 - 3.3 Heat setting displays

Fish Heat setting levelFilet of fish, fish fingers, seafood 4 - 6Meat Heat setting levelCutlet, chicken breast, turkey breast 1 - 3Hamburger, meatball

Página 8 - 4. DAILY USE

with a hand or a cookware handle).See the picture. Hood in the pictureis only exemplary.It may happen that otherremote controlledappliances may block

Página 9 - 4.6 Power function

Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunction.If the fuse releases againand again, conta

Página 10 - 4.11 The Child Safety Device

Problem Possible cause Remedy comes on.Automatic Switch Off oper-ates.Deactivate the hob and acti-vate it again. comes on.The Child Safety Device orth

Página 11

service technician or dealer will not befree of charge, also during the warrantyperiod. The instructions about theService Centre and conditions ofguar

Página 12 - 5. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - ENGLISH 13

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Página 14 - Assist function

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor directlybelow the hob

Página 15 - 5.8 Hints and Tips for

recycle waste of electrical and electronicappliances. Do not dispose appliancesmarked with the symbol with thehousehold waste. Return the product to

Página 16 - 7. TROUBLESHOOTING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 242. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 17 - ENGLISH 17

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 18 - 7.2 If you cannot find a

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Página 19 - 8. INSTALLATION

Abstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzub

Página 20 - > 20 mm

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.• Schalten Sie die Kochzonen nachjedem Ge

Página 21 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, unde

Página 22

Sen-sorfeldFunktion Anmerkung7- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.8Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Modusder Funktion.9- Auswählen

Página 23 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Página 24 - Allgemeine Sicherheit

4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.4.1 Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang , um dasKochfeld ein- oder auszusc

Página 25 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Zum Einschalten derFunktion muss die Kochzoneabgekühlt sein.Einschalten der Funktion für eineKochzone: Berühren Sie (leuchtet). Berühren Sie dann gl

Página 26 - 2.3 Gebrauch

Ändern der Zeit: Wählen Sie dieKochzone mit aus. Berühren Sie oder .Ausschalten der Funktion: Wählen Siedie Kochzone mit und berühren Sie. Die Re

Página 27 - 2.5 Entsorgung

Zum Einschalten der Funktion: SchaltenSie das Kochfeld mit ein. Stellen Siekeine Kochstufe ein. Berühren Sie vierSekunden. leuchtet. Schalten Si

Página 28 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Bei den meistenDunstabzugshauben ist dasFernsteuerungssystemwerkseitig ausgeschaltet.Schalten Sie es ein, bevorSie die Funktion nutzen.Weitere Informa

Página 29 - (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

Manuelles Einstellen derLüftergeschwindigkeitSie können den Lüfter auch manuelleinstellen. Berühren Sie hierzu , wenndas Kochfeld eingeschaltet ist.

Página 30 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Klicken: Bei elektronischenSchaltvorgängen.• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.Die Geräusche sind normal und weisennicht auf eine Störung des Ko

Página 31 - 4.8 Timer

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.14 Aufko

Página 32 - 4.11 Kindersicherung

Gemüse KochstufeGemüse 4 - 6UnterschiedlichePfannengrößen können zuunterschiedlichenAufheizzeiten führen.Schwere Pfannen speichernmehr Wärme als leich

Página 33

Andere Geräte mitFernbedienung können dasSignal beeinträchtigen. Umdies zu vermeiden, dieFernbedienung des Gerätesund des Kochfelds nichtgleichzeitig

Página 34

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Página 35 - 5. TIPPS UND HINWEISE

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn

Página 36 - 5.5 Anwendungsbeispiele zum

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die höchste Kochstufe isteingestellt.Die höchste Kochstufe hatdie gleiche Leistung wie dieFunktion.Die Kochstufe sch

Página 37 - Hinweise für die Funktion Fry

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leergekocht ist. Abschaltauto-matik und der Überhitzung

Página 38 - Funktion Hob²Hood

Tmax 90°C. Wenden Sie sich an denKundendienst.8.4 Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 2

Página 39 - 7. FEHLERSUCHE

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm

Página 40 - 7.1 Was tun, wenn

9.2 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktion[W]Power-Funktionmaximale Ein-schaltdauer[Min.]Durchmesse

Página 43 - 8.4 Montage

www.aeg.com/shop867301909-A-342014

Página 44 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not

Página 45 - 10. UMWELTTIPPS

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Página 46

SensorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child Safety De-viceTo lock / unlock the control panel.3STOP+GO To

Página 47 - DEUTSCH 47

Display DescriptionIncorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone.Automatic Switch Off function operates.3.4 OptiHeat Control (3 s

Página 48 - 867301909-A-342014

4.4 Cooking zone indicationmin. max. The horizontal line shows the maximumsize of the cookware. The break in thehorizontal line shows the minimumcookw

Comentários a estes Manuais

Sem comentários