AEG FSK93800P Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça AEG FSK93800P. Aeg FSK93800P Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 28
Dishwasher
FR Notice d'utilisation 52
Lave-vaisselle
FSK93800P
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - FSK93800P

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 28DishwasherFR Notice d'utilisation 52Lave-vaisselleFSK93800P

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

6. INSTELLINGEN6.1 InstellingenlijstInstellingen Waarden BeschrijvingMyFav instellen Programmalijst Stel uw favoriete dagelijkseprogramma in. Raadplee

Página 3 - Algemene veiligheid

Instellingen Waarden BeschrijvingWeergeven op vloer Kleurenlijst.GeenStel de kleur van de TimeBe-am in of deactiveer de Time-Beam.Instellingen resette

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6. Druk ter bevestiging op .De display bevestigt dat het programmaMyFavourite is opgeslagen.6.5 AirDryAirDry biedt goede droogresultaten metminder en

Página 5

Opties Waarden BeschrijvingExtra Hygiene AANUIT (standaardinstelling)Zorgt voor hygiënischere re-sultaten door de tempera-tuur tijdens de laatste spoe

Página 6 - 3.1 TimeBeam

8. VOOR HET EERSTE KEER GEBRUIKWanneer u het apparaat voor het eerstinschakelt, moet u de taal instellen. Destandaardtaal is Engels.1. Instellen van d

Página 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

Stel ongeacht het gebruikte soortvaatwasmiddel het juistewaterhardheidsniveau in om debijvulmelding voor zout geactiveerd tehouden.Multivaatwastablett

Página 8 - 5. PROGRAMMA’S

LET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorvaatwassers.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeldoseerbakje (B)niet verder dan de aanduiding'&

Página 9 - 5.2 Aanwijzingen voor

De mand is op het bovenniveauautomatisch vergrendeld.2. Plaats en verwijder de itemsvoorzichtig in de mand (raadpleeg Boekje mand laden).3. Zet om de

Página 10 - 6. INSTELLINGEN

Hoe ga ik te werk om hetprogramma MyFavourite testarten?1. Houd ongeveer 3 secondeningedrukt totdat de display hetprogramma MyFavourite weergeeft.2.

Página 11 - NEDERLANDS

apparaat automatisch heeftuitgeschakeld. Als u de deur opentvoor de activering van Auto Off,wordt het apparaat automatischuitgeschakeld.2. Draai de wa

Página 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - 7.4 TimeSaver

• Reinig geen voorwerpen in hetapparaat die gemaakt zijn van hout,hoorn, aluminium, tin en koper.• Reinig geen voorwerpen in hetapparaat die water kun

Página 14 - 8.1 De waterontharder

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of

Página 15 - NEDERLANDS 15

3. Reinig de sproeiarm onder stromendwater. Gebruik een smal en puntiggereedschap, bijv. een tandenstoker,om de vuildeeltjes uit de gaten teverwijdere

Página 16 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

12. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Onjuiste reparatie van hetapparaat kan een gevaarvoor de veiligheid van degebruiker vormen. Allereparaties moeten wo

Página 17 - Het starten van een

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.• Dat is normaal. Het voorziet in optimale reinigin

Página 18

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidStoring Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks ge

Página 19 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De waterontharde

Página 20 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

13. TECHNISCHE INFORMATIEAfmetingen Breedte / hoogte / diepte(mm)596 / 818 - 898 / 550Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 200 - 240Frequentie (Hz) 5

Página 21 - 11.2 De bovenste sproeiarm

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...282. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 22 - 11.4 De binnenkant van de

manufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a sa

Página 23 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Página 24

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid

Página 25 - NEDERLANDS 25

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• This appliance complies with theE.E.C. Directives.• UK and Irela

Página 26 - Raadpleeg "Voor het

3. PRODUCT DESCRIPTION549 6713 12111014 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dis

Página 27 - 14. MILIEUBESCHERMING

When AirDry is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running pro

Página 28 - SAFETY INFORMATION

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsAutoSense45°-70° 2)• All• Crockery, cutlery,pots and pans• Prewash• Wash from 45 °Cto 70 °

Página 29 - General Safety

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)ECO 50° 11 0.832 235AutoSense 45°-70° 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170ProZone 50°-65° 14 -

Página 30 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Settings Values DescriptionKey tones ClickBeepOffSet the sound of the buttonswhen pressed.Volume From level 1 to level 10 Adjust the sound volume.Brig

Página 31 - 2.7 Disposal

6.4 How to save theMyFavourite programmeYou can save your favourite programmealong with applicable options. It is notpossible to save the MyFavouritep

Página 32 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

7.1 Option listOptions Values DescriptionDelay From 1 to 24 hoursOFF (default value)Delays the start of a pro-gramme.XtraDry ONOFF (default value)Boos

Página 33 - 5. PROGRAMMES

If TimeSaver is applicable to the selectedprogramme, the display shows twovalues with corresponding programmedurations.• Fast: select the value to act

Página 34

• Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif

Página 35 - 6. SETTINGS

German de-grees (°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softener lev-el<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Factory setting.2) Do not use salt

Página 36 - 6.3 How to change a setting

How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION!Only use rinse aid designedspecifically for dishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) unt

Página 37 - 7. OPTIONS

The basket is automatically locked on theupper level.2. Carefully place items in the basket orremove them (refer to Basketloading leaflet).3. Lower th

Página 38 - 7.2 How to set an option

• Normal: select the value todeactivate TimeSaver and press to confirm.5. Close the appliance door to start theprogramme.How to start the MyFavouritep

Página 39 - 8. BEFORE FIRST USE

appliance is automaticallydeactivated.2. Close the water tap.The Auto Off functionThis function decreases energyconsumption by deactivatingautomatical

Página 40 - 8.3 The rinse aid dispenser

• Make sure that glasses do not toucheach other.• Put light items in the upper basket.Make sure that the items do not movefreely.• Put cutlery and sma

Página 41 - 9. DAILY USE

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i

Página 42 - How to start a programme

4. To install the spray arm back, pressthe spray arm upwards andsimultaneously turn itcounterclockwise until it locks intoplace.11.3 External cleaning

Página 43

Problem Possible cause and solutionThe programme does notstart.• Make sure that the appliance door is closed.• Press .• If the delay start is set, ca

Página 44 - 10. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause and solutionRattling or knocking soundsfrom the inside of the appli-ance.• The tableware is not properly arranged in the basket

Página 45 - 11. CARE AND CLEANING

vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne

Página 46 - 11.2 Cleaning the upper spray

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance, activate XtraDry andAirDry .• The programme does not have a

Página 47 - 12. TROUBLESHOOTING

Problem Possible cause and solutionDull, discoloured or chippedtableware.• Make sure that only dishwasher-safe items are washedin the appliance.• Load

Página 48

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...522. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 49 - ENGLISH 49

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Página 50

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Página 51 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v

Página 52 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

appareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.• Pour remplacer l'éclairage intérieur,contactez le service après-venteagr

Página 53 - Sécurité générale

3.1 TimeBeamLe faisceau TimeBeam affiche lesinformations suivantes sous la porte del'appareil :• La durée du programme, lorsque leprogramme démar

Página 54 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

indique le programme par défaut :ECO 50°.Touche OK• En appuyant brièvement, vousconfirmez la sélection du programme,des options et des réglages.• Appu

Página 55 - 2.5 Éclairage intérieur

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du program-meOptionsPrewash 8)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser vot

Página 56 - 2.7 Mise au rebut

• Snij het netsnoer van het apparaat afen gooi dit weg.• Verwijder de deurgreep om tevoorkomen dat kinderen enhuisdieren opgesloten raken in hetappara

Página 57 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Dans votre demande, notez la référencedu produit (PNC) située sur la plaquesignalétique.Pour toute autre question concernantvotre lave-vaisselle, veui

Página 58

Réglages Valeurs DescriptionNiveau liquide de rinçage Du niveau 0 au ni-veau 6Niveau 0 = aucun liqui-de de rinçage n'est li-béré.Pour régler la q

Página 59 - 5.2 Informations pour les

4. Sélectionnez un programme etappuyez sur la touche .Deux valeurs s'affichent.• Ajouter : sélectionnez une valeurpour ajouter une option auprog

Página 60 - 6. RÉGLAGES

7.1 Liste des optionsOptions Valeurs DescrizioneRetard De 1 à 24 heuresDÉSAC. (valeur par défaut)Pour retarder le départ duprogramme.XtraDry ACTIVÉDÉS

Página 61 - FRANÇAIS

Cette option augmente la pression et latempérature de l'eau. Les phases delavage et de séchage sont réduites.Les résultats de lavage seront les m

Página 62

Degrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 -

Página 63 - 7.2 Comment sélectionner une

5. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.6. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la

Página 64 - 8.1 Adoucisseur d'eau

Pour de meilleuresperformances de séchage,nous vous recommandonsde toujours utiliser duliquide de rinçage, même sivous utilisez déjà despastilles tout

Página 65 - Comment remplir le réservoir

revient à sa position par défaut auniveau inférieur.Vous pouvez abaisser le panier dedeux façons, en fonction de lacharge :• s'il s'agit d&a

Página 66 - Comment remplir le

Le nombre d'heures disponibles pour ledépart différé s'affiche (de 1 à 24).4. Sélectionnez le nombre d'heuressouhaité et appuyez sur

Página 67 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Als AirDry tijdens dedroogfase wordtgeactiveerd, is de projectieop de vloer mogelijk nietvolledig zichtbaar.Raadpleeg het display vanhet bedieningspan

Página 68

• Au bout de 5 minutes si leprogramme n'a pas démarré.10. CONSEILS10.1 RaccordementSuivez les conseils ci-dessous pourgarantir des résultats de l

Página 69

• Ne placez pas dans l'appareil desobjets pouvant absorber l'eau(éponges, chiffons de nettoyage).• Retirez les plus gros résidusalimentaires

Página 70 - 10. CONSEILS

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Página 71 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outil pointucomme un cure-dent pour extrairetoutes les particules de saletéincr

Página 72 - 11.2 Nettoyage du bras

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Une mauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'

Página 73 - 11.4 Nettoyage intérieur

Problème Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-débordement s'est déclen-ché.Le message suivant s'affi-che : L'appareil

Página 74

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr

Página 75 - FRANÇAIS 75

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activezles options XtraDry et AirDry.• Le

Página 76

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vaissel-le, dans la cuve et à l'intérieurde la porte.• Le niveau de sel régénérant es

Página 77 - FRANÇAIS 77

Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l&ap

Página 78

5. PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervuilingType ladingProgrammafasen OptiesECO 50° 1)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °

Página 79 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop117885613-A-292018

Página 80 - 117885613-A-292018

Programma Mate van vervuilingType ladingProgrammafasen OptiesPrewash 8)• Alle • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en ene

Comentários a estes Manuais

Sem comentários