61000MSuperficie di cottura in vetroceramicaÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßáKeramisk koketoppIstruzioni di montaggio e per l’usoÏäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò êáé ÷ñÞ
10Che cosa fare se …Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, ri-volgetevi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio as
11Istruzioni di montaggioAvvertenze di sicurezzaÈ necessario rispettare le leggi, le disposizioni, le direttive e le norme vi-genti nel paese d'i
12• Regolate il bocchettone del foro di uscita del vapore dal forno me-diante un cacciavite sotto l'apertura del piano di cottura. Infine infi-la
13AssistenzaNel capitolo “Cosa fare se ...” sono riportati alcuni malfunzionamenti che potete riparare da soli. In caso di anomalie, consultate innanz
14ÁãáðçôÞ ðåëÜôéóóá, áãáðçôÝ ðåëÜôç,ÄéáâÜóôå áõôÝò ôéò Ïäçãßåò ×ñÞóçò ðñïóåêôéêÜ êáé öõëÜîôå ôéò ãéá íá áíáôñÝîåôå óå áõôÝò åÜí ÷ñåéáóôåß áñãüôåñá.Ðáñ
15Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùíÏäçãßåò ×ñÞóçò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò . . . . . . . .
16Ïäçãßåò ×ñÞóçò1 Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò3Ðáñáêáëïýìå äþóôå ðñïóï÷Þ óå áõôÝò ôéò õðïäåßîåéò, äéáöïñåôéêÜ óå ðåñßðôùóç âëÜâçò áêõñþíåôáé ç åããýçóç.5 ÁõôÞ
17ÁóöÜëåéá êáôÜ ôç ÷ñÞóç• ÁöáéñÝóôå ôá áõôïêüëëçôá êáé ôéò æåëáôßíåò áðü ôçí êåñáìéêÞ åðéöÜíåéá.• ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò åãêáõìÜôùí áðü áðñüóåêôç ÷ñÞóç ôçò
18ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞòÅîïðëéóìüò ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþí¸íäåéîç õðüëïéðïõ èåñìüôçôáòÇ Ýíäåéîç õðüëïéðïõ èåñìüôçôáò áíÜâåé, ìüëéò èåñìáíèåß ç áíôßóôïé÷ç åð
19×åéñéóìüò ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþíÏ ÷åéñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ãßíåôáé áðü ôïõò äéáêüðôåò ôùí åóôéþí ìáãåéñÝìáôïò ôçò óõíäõáóìÝíçò óõóêåõÞò. Ï ÷åéñéóìüò êá
2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura.Consegni queste Istruz
20ÓõìâïõëÝò ãéá ôï ìáãåßñåìá êáé ôï øÞóéìïÌáãåéñéêÜ óêåýç• Èá áíáãíùñßóåôå ôï êáëü ìáãåéñéêü óêåýïò áðü ôïí ðÜôï. Ï ðÜôïò èá ðñÝðåé íá åßíáé üóï ôï äõ
211 Ðñïóï÷Þ! Ôá êáôÜëïéðá ôùí êáèáñéóôéêþí ìÝóùí ðñïêáëïýí öèïñÝò óôç óõóêåõÞ. Êáèáñßóôå ôá êáôÜëïéðá ìå íåñü êáé êïéíü áðïññõðáíôéêü.Êáèáñßæåôå ôç óõ
22Ôé êÜíåôå, üôáí ...ÅÜí äåí ìðïñåßôå íá áíôéìåôùðßóåôå ôï ðñüâëçìá ìå ôá ðñïáíáöåñüìåíá ìÝôñá áíôéìåôþðéóçò áðåõèõíèåßôå óôï ÔìÞìá ÕðïóôÞñéîçò Þ óôïí
23Áðüññéøç2Õëéêü óõóêåõáóßáòÔá õëéêÜ óõóêåõáóßáò åßíáé áíáêõêëþóéìá êáé öéëéêÜ ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí. Ôá ðëáóôéêÜ ìÝñç öÝñïõí ìßá óõãêåêñéìÝíç óÞìáíóç, ð
24Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçòÕðïäåßîåéò áóöáëåßáòÈá ðñÝðåé íá ôçñïýíôáé ïé äéáôÜîåéò, ïé êáíïíéóìïß, ïé ïäçãßåò êáé ôá ðñüôõðá ðïõ éó÷ýïõí óôç ÷þñá åãêáôÜóôáó
25Óáí êáôÜëëçëïé äéá÷ùñéóôÝò èåùñïýíôáé ð.÷. ï äéáêüðôçò LS, ïé áóöÜëåéåò (ïé âéäùôÝò áóöÜëåéåò èá ðñÝðåé íá âãïõí áðü ôçí õðïäï÷Þ), äéáêüðôåò FI êáé
26ÓÝñâéòÓôï êåöÜëáéï “Ôé êÜíù, üôáí …” áíáöÝñïíôáé ïñéóìÝíåò âëÜâåò, ôéò ïðïßåò ìðïñåßôå íá ôéò åðéäéïñèþóåôå ïé ßäéïé. Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò øÜîôå óôçí
27Ðüôå åðéâáñýíåóôå ìå Ýîïäá áêüìá êáé êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ ÷ñüíïõ åããýçóçò;• üôáí èá ìðïñïýóáôå ïé ßäéïé, ìå ôç âïÞèåéá ôïõ ðßíáêá âëáâþí (âëÝðå êåöÜ
28Kjære kunde!Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eier
29InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Sikkerhetsanvisninger . . . . . .
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avvertenze di sicurezza. . . . . .
30Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger3Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort dersom det oppstår feil.5 Dette
31Sikkerhet under bruk• Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.• Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved appa-ratet. • Kab
32Beskrivelse av apparatetKokesonens oppbygging RestvarmeindikatorRestvarmeindikatoren lyser så snart tilsvarende kokesone er varm.1 Advarsel! Forbren
33Betjening av kokefeltetApparatet betjenes med varmesonebryterne på Benkeskap ovnen. I Benkeskap ovnens bruksanvisning finner du beskrivelser til var
34Rengjøring og pleie1Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme. La apparatet avkjøle seg.1 OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader a
35Hva må gjøres hvis …Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!R
36Avfallsbehandling2EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof-fene er merket med f.eks . >PE<, &g
37MontasjeveiledningSikkerhetsanvisningerLover, forskrifter, direktiver og standarder som gjelder i det landet der apparatet skal brukes, må overholde
38Apparatets dimensjoner Bredde 576 mmDybde 506mmHøyde 42mm
39ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det seg om en
4Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezza3Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diri
40Montaggio / ÔïðïèÝôçóç / Montasje
42Smontaggio / ÁðåãêáôÜóôáóç / Demontering
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
5Sicurezza durante l'utilizzo• Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroceramica.• Un impiego disattento dell’apparecchio può comportare i
6Descrizione dell'apparecchioDotazione zona di cottura Display del calore residuoIl display del calore residuo si illumina appena si scalda la zo
7Comando del piano di cotturaPer l’impiego dell’apparecchio combinato utilizzate gli interruttori delle zone di cottura. L’impiego e il funzionamento
8Consigli per cuocere e arrostirePentole• Le pentole indicate per questo tipo di cottura si riconoscono dal ba-samento. Il basamento dovrebbe essere
9Pulizia e manutenzione1Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Lasciate raffreddare l’apparecchio.1 Attenzione! Prodotti per la p
Comentários a estes Manuais