AEG SKE81021AF Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG SKE81021AF. Aeg SKE81021AF Handleiding [hr] [sk] [sr] [ua] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
FR Notice d'utilisation 17
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 33
Kühlschrank
SKE81021AF
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SKE81021AF

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 17RéfrigérateurDE Benutzerinformation 33KühlschrankSKE81021AF

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleenuitgevoerd worden doorbevoegde technici.De toebehoren enonderdele

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Problemen oplossenStoring Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuuris te hoog.Zie het typeplaatje voor de kli-maatklasse. Het voedsel dat in het ap-paraat w

Página 5 - 2.6 Verwijdering

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan nietworden ingesteld.De functie FROSTMATICof COOLMATIC is inge-schakeld.Schakel FROSTMATIC orCOO

Página 6 - 3. BEDIENING

8. MONTAGE8.1 LocatieRaadpleeg de montage-instructies voor deinstallatie.Installeer, om de beste prestatie tegaranderen, het apparaat vanhittebronnen

Página 7 - 3.10 DrinksChill-functie

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NEDERLANDS 15

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1030Breedte mm 560Diepte mm 550Spanning Volt 230 - 240Fre

Página 9 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 10 - 6.4 Periodes dat het apparaat

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Página 11 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Página 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - 7.3 De deur sluiten

service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la

Página 14 - 9. GELUIDEN

3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6

Página 15 - NEDERLANDS 15

La températureprogrammée sera atteintesous 24 heures.Après une coupure decourant, la températureprogrammée resteenregistrée.3.6 Fonction COOLMATICSi v

Página 16 - 11. MILIEUBESCHERMING

Le minuteur se met à clignoter (min).Une fois la durée programmée écoulée,le voyant DrinksChill clignote et un signalsonore retentit. Appuyez sur la t

Página 17 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Página 18

6.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretienet de nettoyage.Cet appareil contient deshydrocar

Página 19 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti

Página 20 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionUn symbole ou appa-raît à la place des chiffres surl'écran de température.Problème de capteur detempérature.C

Página 21 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la toucheCOOLMATIC, ou après avoirchangé la températu

Página 22 - 3.10 Fonction DrinksChill

Problème Cause probable SolutionTrop de produits ont étéintroduits simultanément.Introduisez moins de produitsen même temps.La porte a été ouverte tro

Página 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Página 24 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Página 25 - 6.4 En cas de non-utilisation

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Página 26

Profondeur mm 550Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intér

Página 27 - FRANÇAIS 27

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...332. SICHERHEITSANW

Página 28

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Página 29 - 8. INSTALLATION

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Página 30 - 9. BRUITS

2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den

Página 31 - FRANÇAIS 31

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si

Página 32 - L'ENVIRONNEMENT

3.4 Ausschalten des Geräts1. Halten Sie ON/OFF 5 Sekundengedrückt.Das Display wird ausgeschaltet.2. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.3.

Página 33 - SICHERHEITSHINWEISE

nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dasseine Speise für eine bestimmte Zeitabkühlen muss.1. Drücken Sie Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwi

Página 34 - Allgemeine Sicherheit

Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in

Página 35 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5. TIPPS UND HINWEISE5.1 No

Página 36 - 2.6 Entsorgung

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netz

Página 37 - 3. BETRIEB

1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.3. Reinigen Sie das Gerät und alleZubehörteile.4. Lassen Sie di

Página 38

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeige istein Symbol oder Sym-bol anstatt der Zahlen zu se-hen.Problem mit dem Tempe-raturfühler

Página 39 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-dem Sie COOLMATIC ge-drückt oder die Temperaturauf einen anderen We

Página 40 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wurden zu viele Lebens-mittel gleichzeitig einge-legt.Legen Sie weniger Lebensmit-tel gleichzeitig ein.Die Tür wurd

Página 41 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Bei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Página 42 - 7. FEHLERSUCHE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Página 43 - DEUTSCH 43

Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de

Página 44

DEUTSCH 49

Página 45

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Página 48 - 11. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop222374838-A-372017

Página 49 - DEUTSCH 49

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is m

Página 50

3.6 COOLMATIC-functieAls u een grote hoeveelheid warmvoedsel, bijvoorbeeld na het doen vande boodschappen, in de koelkast wiltplaatsen, adviseren wij

Página 51 - DEUTSCH 51

Het is mogelijk om te allentijde tijdens het aftellen envoor het einde van deingestelde tijd, de tijd teveranderen door op de toetsvoor het lager zett

Página 52 - 222374838-A-372017

5. AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h

Comentários a estes Manuais

Sem comentários