AEG S3274-6KA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG S3274-6KA. Aeg S2874-6KA Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Gebruiksaanwijzing

SANTO Vrijstaande elektronische koelautomatenGebruiksaanwijzing818 22 00-00/9

Página 2 - Geachte klant

10 818 22 00-00/9OpstellenOpstelplaatsHet apparaat in een goed geventileerde en droge ruimte neerzetten.De omgevingstemperatuur heeft invloed op het s

Página 3 - 818 22 00-00/9 3

Opstellen818 22 00-00/9 11Het apparaat heeft lucht nodigLucht wordt onder de deur toege-voerd via de ventilatieopeningen in de sokkel en gaat dan via

Página 4

Opstellen12 818 22 00-00/9Elektrische aansluitingVoor de elektrische aansluiting is een overeenkomstig de voorschriften geïnstalleerd, randgeaard stop

Página 5 - Veiligheid

818 22 00-00/9 13Draairichting van de deur wisselen De draairichting van de deur kan van rechts (aflevertoestand) naar links omgezet worden, als dat v

Página 6

Draairichting van de deur wisselen14 818 22 00-00/93. Haal het deurbeslag rechtsonder en de deurlagerafdekking linkson-der uit de deur (1, 2) en zet h

Página 7 - Weggooien

818 22 00-00/9 15Beschrijving apparaatVooraanzicht(diverse modellen)á Bedieningspaneel à Boter-/kaasvak met klepâ Deurvakkenä Variabele boxã Flessenva

Página 8 - Transport apparaat

Beschrijving apparaat16 818 22 00-00/9Bedieningspaneel 1 Controlelampje (groen) 2 Toets AAN/UIT 3 Temperatuurindicatie 4 Toetsen voor temperat

Página 9 - 818 22 00-00/9 9

818 22 00-00/9 17Temperatuurindicatie De temperatuurindicatie kan meerdere soorten informatie aangeven.• Bij normaal gebruik wordt de temperatuur aang

Página 10 - Opstellen

18 818 22 00-00/9Temperatuur instellen0 1. Druk op de toetsen „+“ (WARMER) of „-“ (KOUDER).De temperatuurindicatie schakelt om en geeft knipperend de

Página 11 - Apparaat uitlijnen

818 22 00-00/9 19Apparaat uitschakelen0 1. Druk net zo lang op de AAN/UIT-toets tot het netcontrolelampje uit-gaat.Aanwijzing:De instelling van het ap

Página 12 - Elektrische aansluiting

2 818 22 00-00/9Geachte klant,Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat U Uw nieuwe koelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangr

Página 13 - 818 22 00-00/9 13

20 818 22 00-00/9InterieurLegvlakkenEén legvlak moet in ieder geval in de onderste geleiders boven de fruit- en groenteladen geschoven worden. Dit die

Página 14 - 818 22 00-00/9

Interieur818 22 00-00/9 21Om aangebroken flessen op te bergen kan het flessenrek schuin opgesteld worden. 0 1. Trek daartoe het flessenrek zover naar

Página 15 - Beschrijving apparaat

22 818 22 00-00/9Juiste manier van bewarenIn de koelruimte heersen verschil-lende temperaturen. Het koudst is het op de onderste legvlakken boven de f

Página 16 - Bedieningspaneel

818 22 00-00/9 23Reiniging en onderhoudOm hygiënische redenen dient het apparaat aan de binnenkant met toebehoren geregeld gereinigd te worden.1 Waars

Página 17 - Voor ingebruikneming

24 818 22 00-00/92 Tips voor energiebesparing• Het apparaat niet bij kachels, verwarmingen of andere warmtebron-nen zetten. Bij een hoge omgevingstemp

Página 18 - COOLMATIC

818 22 00-00/9 25Wat te doen als ...Hulp bij storingenHet kan zich bij een storing om een klein defect handelen dat u zelf met behulp van de volgende

Página 19 - Het openen van de deur

Wat te doen als ...26 818 22 00-00/9Binnenverlichting werkt niet.Lamp is kapot.Attentie: na 20 minuten schakelt de binnenverlich-ting automatisch uit.

Página 20 - Interieur

Wat te doen als ...818 22 00-00/9 27Lamp verwisselen3 De binnenverlichting wordt bij geopende deur om veiligheidsredenen na 20 minuten automatisch uit

Página 21 - Flessenhouder

28 818 22 00-00/9Geluiden als het apparaat in bedrijf isDe volgende geluiden zijn karakteristiek voor koelapparaten:• Klikken Altijd als de compressor

Página 22 - Ontdooien

818 22 00-00/9 29Vaktermen• Koelmiddelen Vloeistoffen die voor het opwekken van koude gebruikt kunnen wor-den noemt men koelmiddelen. Ze hebben een ve

Página 23 - Reiniging en onderhoud

818 22 00-00/9 3InhoudVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Weggooie

Página 25 - Wat te doen als

818 22 00-00/9 31Klantenservice Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen:AEG fa

Página 26 - 26 818 22 00-00/9

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.De Electrolux Groep is de grootste producent ter wereld van aangedreven apparaten voor gebruik in d

Página 27 - Lamp verwisselen

Inhoud4 818 22 00-00/9Juiste manier van bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Ontdooien . . . . . .

Página 28 - Doel, normen, richtlijnen

818 22 00-00/9 51 VeiligheidDe veiligheid van onze apparaten voldoet aan de Europese en Neder-landse normen. Desondanks zien wij ons genoodzaakt u met

Página 29 - Vaktermen

Veiligheid6 818 22 00-00/9worden (verstikkingsgevaar!) of in andere levensgevaarlijke situaties terechtkomen.• Kinderen zien de gevaren die in het omg

Página 30 - 30 818 22 00-00/9

818 22 00-00/9 7WeggooienInformatie over de verpakking van het apparaatAlle gebruikte verpakkingsmaterialen zijn niet milieu-onvriendelijk en kunnen h

Página 31 - Klantenservice

8 818 22 00-00/9Transport apparaatEr zijn twee personen nodig om het apparaat te transporteren. Voor een betere grip zijn voor aan de onderkant en ach

Página 32

818 22 00-00/9 9Transportbescherming verwijderenHet apparaat alsmede delen van het interieur zijn voor het transport beschermd.0 1. Alle plakband en b

Comentários a estes Manuais

Sem comentários