
ÖKO SANTO 2443-6 DTKühl-Gefrierkombination Combiné réfrigerateur-congélateurFrigorifero-congelatoreGebrauchsanweisung Mode d’emploiIstruzioni per l’us
10Inbetriebnahme und Temperaturrege-lung• Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Innenbeleuchtung leuch-tet bei geöffneter Tür. Der Drehknopf für d
InnenausstattungVerstellung der Abstellflächen• Eine geschlossene Abstellflä-che bitte in die untersten Füh-rungen über die Obst- undGemüseschalen ein
12PR270Verstellung der Türabsteller• Je nach Lagergut können dieTürabsteller in andere Aufnah-men um-gesetzt oder herau-sgenommen werden. Kühlgutherau
13Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Leben-smittel einfrieren.Achtung!•Vor dem Einfrieren von Lebe
14AbtauenKühlraumDie sich auf dem Verdampferdes Kühlschrankes bildendeReifschicht taut jedesmal inden Stillstandzeiten des Kom-pressors von selbst ab.
15GefrierraumDie sich im Gefrierfach bildende Reifschicht mit einem Plastikschaber ent-fernen. Während dieses Vorganges ist es nicht nötig, das Gerät
16Warnung!• Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz ange-schlossen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerätabschalten und
17Was tun, wenn ...Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen klei-nen Fehler, den Sie anhand nachfolgender Hi
18Der Kompressor läuft nacheiniger Zeit selbsttätig an.Siehe Abschnitt „Reinigungund Pflege“Dies ist normal, es liegt kei-ne Störung vor.Nach Änderung
19Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerätabschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschaltenbzw. herausdr
2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die-se Gebrauchsanweisung aufmerksam durch
20KundendienstWenn Sie bei einer Störung keine Abhilfe in dieser Gebrauchsanwei-sung finden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder anunseren
21Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattenti-vement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez de
22ContenuSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . 23Elimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyonscep
24de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper lecordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisseou à verrou é
25EliminationInformation sur l’emballage de l’appareilTous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être dépo-sés sans danger à une déc
26Retrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégéspour le transport.• Enlever toutes
27Changement du côté d’ouverture de la porteLa butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine)à la gauche si le lieu d’installatio
28Procéder comme suit:1. Enlevez la charnière inférieure(1) et le pied (2).2. Devissez le pied (3) antérieurgauche et vissez-le sur l’autrecôté .3. Dé
29par exemple), il se peut queles joints n’adhèrent pas par-faitement. Dans ce cas, si onne veut pas attendre que lesjoints reprennent leurs dimen-sio
InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 4Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Equipement intérieurSurfaces de clayettes• Veuillez glisser de préférence la surface de rangement entière dansle guide inférieur, au-dessus des bacs
4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkanntenRegeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennochsehen wir uns veran
5vorhandene Schnapp- oder Riegelschlösser entfernen oder zerstö-ren. Dadurch verhindern Sie, daß sich spielende Kinder im Geräteinsperren (Erstickungs
6Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt.• Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Ger
7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus.D
8Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewech-selt werden, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnung! Währ
abschrauben.5. Gefrierraumtür nach untenabnehmen.6. Oberen Türlagerzapfen (5)abschrauben und auf gegen-überliegenden Seite montieren.7. Abdeckstöpsel
Comentários a estes Manuais