AEG BS835600WM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BS835600WM. Aeg BS835600WM Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
BS8356001
BS835600W
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BS835600W

FR Notice d'utilisationFour vapeurBS8356001BS835600W

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil avant de l'utiliserpour la première fois.Remettez les accessoires et

Página 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.2 Guide rapide du menuMenu Fonctions Modes de cuissonFonctions spécialesNettoyageMes programmesMinuteurs Réglage du Minute-urRéglage de la duréeRég

Página 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7.3 Présentation du menuMenuTimersOptionsFunctionsBACA) Revenir au menuB) Niveau actuel du menuC) Liste des fonctionsMenu principalÉlément de menu Des

Página 5 - 2.3 Utilisation

et parcourez la liste de cellesdisponibles.3. Appuyez sur la température pour laconfirmer.4. Pour activer cette fonction, appuyezsur : Start.Lorsque l

Página 6 - 2.7 Mise au rebut

Sole pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fondcroustillant comme une pizza ou une quiche. Diminuezles températures de 20 à 40 °C par

Página 7 - 3.2 Accessoires

Eco Vapeur Intense Optimise la consommation d'énergie durant l'utilisa-tion de la fonction Vapeur intense. Il est donc nécess-aire de régler

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.9 Cuisson à la vapeurLe couvercle du bac à eau se trouve dansle bandeau de commande.AVERTISSEMENT!Ne versez jamais d'eaudirectement dans legéné

Página 9 - 5.1 Premier nettoyage

7.11 Sous-menu pour : Mes programmesGran’s apple crumbleDeleteRenameRunBACA) Revenir au menuB) Programme préféréC) Liste des fonctionsUne liste des ré

Página 10 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

7.13 Sous-menu pour : Minuteurs11:33EndStart2h 30min1 293 31Duration09:034 320 28A B CE DA) Revenir au menuB) Durée actuellement régléeC) Réinitialisa

Página 11 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.15 Sous-menu pour : OptionsRéglages individuels supplémentairespour la sécurité, la commodité etl'éclairage du four.Élément de menu Description

Página 12 - 7.3 Présentation du menu

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS

Página 13 - Make shortcut in menu

7.17 Set + GoCette fonction vous permet de régler unmode de cuisson (ou un programme) etde l'utiliser ultérieurement en appuyantune fois sur une

Página 14

7.20 Sous-menu pour : Cuisson assistéeCake, Pie and CookiesSousVide CookbookCookbookSousVide QuickstartQuickstartA BCDA) Revenir au menuB) Catégorie d

Página 15 - 7.8 Sous-menu pour :

Élément de menu DescriptionAffichageChoisissez les paramètres d'affich-age.LuminositéVous avez le choix entre 4 modes de luminosité.Réglez la lum

Página 16 - Préparation des aliments

8.2 Activation de la fonction1. Faites défiler la liste des catégoriesd'aliments et appuyez sur celui quevous souhaitez.2. Faites défiler la list

Página 17 - 7.12 Enregistrement d'un

Catégorie d'aliments PlatGâteau, tarte et biscuits Gâteau aux amandesBrowniesGâteau CappuccinoGâteau aux carrottesCheese cakeTarte au fromageFeui

Página 18 - 2h 30min

8.4 Sous-menu pour : Livre derecettes SousVideMenu / Cuisson assistée / Livre derecettes SousVide ou appuyez sur : Vous trouverez les recettes sur not

Página 19 - 7.16 Chaleur et tenir

Catégorie d'aliments PlatPoisson Poisson• Cuit (1 - 1,5 kg)• Petit (250-500g)• Filets épais• Filets fins• Entièrement grillé • Entièrement grillé

Página 20

Catégorie d'aliments PlatViande Bœuf• Bouilli (1 - 1,5 kg)• Braisée ChipolatasJambon cuitLièvre• Gigot (1 - 1,5 kg)• Selle • Selle (jusqu'à

Página 21 - Quickstart

Catégorie d'aliments PlatGâteau, tarte et biscuits Gâteau aux amandesTarte aux pommes, recou-verteTarte aux pommesTourte aux fruits surgelésGâtea

Página 22 - 8. CUISSON ASSISTÉE

Catégorie d'aliments PlatCrèmes et terrines Œufs cocotteCrèmesŒufs• Durs• Mollets• À la coquePréparations à base d'œufsTerrineGarnitures Pom

Página 23 - 8.3 Sous-menu pour : Livre de

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24

Catégorie d'aliments PlatViande Filet de boeuf• Réglage - 4 cm d'épais-seur (800 g)• Bien cuit - 4 cm d'épais-seur (800 g)Agneau• Régla

Página 25 - Démarrage rapide

La sonde à viande doit resterenfoncée dans la viande etbranchée dans la prisependant toute la durée de lacuisson.1. Allumez l'appareil.2. Placez

Página 26

Grille métallique et plat à rôtirensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Página 27 - FRANÇAIS 27

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Página 28

laver soigneusement entre chaqueutilisation.• Pour les recettes contenant des œufscrus, évitez tout contact entre le jauneet le blanc de l'œuf et

Página 29 - Démarrage rapide SousVide

BœufMets Épaisseurde l'ali-mentQuantitépour4 person-nes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau Eau dansle compar-timentd'eau (ml)Filet debœuf,

Página 30 - 9.1 Sonde à viande

Mets Épaisseurde l'ali-mentQuantitépour4 person-nes (g)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau Eau dansle compar-timentd'eau (ml)Escalopede dinded

Página 31 - A B C D E

11.6 Cuisson SousVide :Légumes• Épluchez les légumes si nécessaire.• Certains légumes peuvent changer decouleur lorsqu'ils sont épluchés etcuits

Página 32 - 11. CONSEILS

• Pour de meilleurs résultats, cuisez lesaliments directement après les avoirpréparés.Mets Épaisseur de l'ali-mentQuantitépour 4 per-sonnes (g)Te

Página 33 - 11.3 Cuisson SousVide

Température (°C) Durée (min) Eau dans le compartimentd'eau (ml)80 30 50080 60 70085 30 55085 60 75090 30 50090 60 70095 20 50095 40 70095 60 8001

Página 34 - 11.4 Cuisson SousVide :

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Página 35 - Volaille

11.11 Vapeur intense / EcoVapeur IntenseAVERTISSEMENT!N'ouvrez pas la porte del'appareil lorsque cettefonction est activée. Risquede brûlure

Página 36 - Poisson et fruits de mer

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dansle com-parti-mentd'eau(ml)Poivrons en la-melles96 20 - 25 2 400Poireaux enrondelles96 25 - 35 2

Página 37 - 11.6 Cuisson SousVide :

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau Eau dans lecompartimentd'eau (ml)Pommes deterre en robedes champs,taille moy-enne96 45 - 55 2 750Riz (ra

Página 38

ViandeMets Température (°C) Durée(min)Niveau Eau dans lecompartimentd'eau (ml)Jambon cuit1 000 g96 55 - 65 2 800 + 150Escalope de pou-let pochée9

Página 39 - 11.9 Cuisson à la vapeur

Mets Turbo gril (première étape : cuisezla viande)Vapeur intense (seconde étape :ajoutez les légumes)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Niveau Tempéra-ture (°

Página 40 - Vapeur Intense

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPâtes 85 20 - 25 2Riz 85 20 - 25 2Plats uniques 85 20 - 25 211.14 Vapeur alternéeAjoutez environ 300 ml d&apos

Página 41 - Garnitures / Accompagnements

11.15 Cuisson• Votre four peut cuire les alimentsd'une manière complètementdifférente de celle de votre ancienappareil. Adaptez vos réglageshabit

Página 42

Résultats Cause possible SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.La préparation est mal ré-partie.Étalez la préparation de fa-çon homog

Página 43 - 11.12 Turbo gril et Vapeur

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteau au from-ageCuisine conven-tionnelle170 - 190 60 - 90 11) Préchauffer le four.Gâteaux / pâtisseri

Página 44 - 11.13 Vapeur combinée

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteaux auxfruits (pâte lev-ée/pâte à gén-oise)2)Cuisine conven-tionnelle170 35 - 55 3Gâteaux auxfruits

Página 45 - 11.14 Vapeur alternée

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Página 46 - 11.16 Conseils de cuisson

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâtelevéeChaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Pâtisseries feuil-letéesCh

Página 47 - Cuisson dans des moules

11.19 Chaleur tournante humideMetsType d'alimentTempérature(°C)Durée (min) NiveauGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2G

Página 48

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsBiscuits à basede blancsd'œufs, merin-gues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Macarons 100 - 1

Página 49 - Biscuits/Gâteaux secs

Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauRôti de veau 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 311.22 Sole pulséeMets Tempér

Página 50 - 11.18 Gratins

• Arrosez les gros rôtis et les volaillesavec leur jus plusieurs fois en cours decuisson. Cela assure un meilleurrôtissage.• Le four peut être éteint

Página 51 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

AgneauMets Quantité(kg)Fonction Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min) NiveauGigot d'ag-neau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Turbo gril 150 - 17

Página 52 - 11.21 Cuisson basse

11.25 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille au niveau recommandédans le tableau de gril.• Placez toujours la

Página 53 - 11.23 Viande

11.26 Plats surgelésMets Température (°C) Durée (min) NiveauPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surge-lées190 - 210 20 - 25 2Pizza fraîche

Página 54 - 11.24 Tableaux de rôtissage

Mets Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion complé-mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou

Página 55 - Poisson (à l'étuvée)

Fruits à noyauMets Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coings

Página 56 - 11.25 Gril

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l'appareil

Página 57 - 11.27 Décongélation

FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-melles60 - 70 6

Página 58 - 11.28 Stérilisation

VeauMets Température à cœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Mouton / agneauMets Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 8

Página 59 - 11.29 Déshydratation

12.2 Retrait des supports degrilleAvant toute opération d'entretien,assurez-vous que l'appareil est froid.Risque de brûlure !Pour nettoyer l

Página 60 - 11.30 Pain

Un signal sonore retentit lorsque leprogramme est terminé.4. Appuyez sur une touche sensitivepour arrêter le signal.5. Ôtez l'eau restante du gén

Página 61 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. Enlevez l'anneau en métal etnettoyez le diffuseur en verre.3. Remplacez l'ampoule par uneampoule adéquate résistant à unetempérature de 3

Página 62 - 12.4 Détartrage du générateur

13.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat

Página 63 - Éclairage supérieur

– Assurez-vous que la porte du fourest correctement fermée quandl'appareil est en marche etmaintenez-la fermée autant quepossible pendant la cuis

Página 65 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.aeg.com/shop867314312-A-342014

Página 66 - L'ENVIRONNEMENT

• Retirez le dispositif de verrouillage dela porte pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dansl'appareil.3. DESCRIPTION DE L&

Página 67 - FRANÇAIS 67

Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Kit vapeurUn plat de cuisson perforé et un nonperforé.Le kit vapeur évacue l'eau decon

Página 68 - 867314312-A-342014

TouchesensitiveFonction Description3Mes programmes Contient une liste des programmes de cuissonpréférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-c

Comentários a estes Manuais

Sem comentários