AEG MFD2025S-M Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG MFD2025S-M. Aeg MFD2025S-M Ръководство за употреба [pl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Микровълнова фурна
EL Οδηγίες Χρήσης 19
Φούρνος μικροκυμάτων
HU Használati útmutató 37
Mikrohullámú sütő
PL Instrukcja obsługi 54
Kuchenka mikrofalowa
RU Инструкция по эксплуатации 72
Микроволновая печь
ES Manual de instrucciones 91
Horno de microondas
MFD2025S
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MFD2025S

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Микровълнова фурнаEL Οδηγίες Χρήσης 19Φούρνος μικροκυμάτωνHU Használati útmutató 37Mikrohullámú sütőPL Instrukc

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

метална и алуминиева опаковкапреди размразяване.Размразяване на плодове,зеленчуци• Не размразявайте напълноплодове и зеленчуци, коитоизискват допълнит

Página 3 - БЪЛГАРСКИ 3

X apto-- no apto5.2 Activación y desactivacióndel microondas.PRECAUCIÓN!No deje funcionar elmicroondas sin alimentos enel interior.1. Pulse la tecla d

Página 4 - 1.2 Общи мерки за безопасност

La descongelación por pesono se debe utilizar conalimentos que han estadofuera del descongeladordurante más de 20 minutos,ni con alimentos preparadosc

Página 5 - БЪЛГАРСКИ 5

5. Pulse para confirmar y activar elmicroondas.Símbolos Menú CantidadA-1 Recalentar 200 g400 g600 gA-2 Verduras 200 g300 g400 gA-3 Pescado 250 g350

Página 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

7.1 Inserción del platogiratorioPRECAUCIÓN!No cocine alimentos sin elplato giratorio. Utiliceúnicamente el conjuntogiratorio suministrado con elmicroo

Página 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

9.1 Consejos para el microondasProblema SoluciónNo hay datos para la cantidad de ali-mentos preparados.Busque alimentos similares. Aumente o reduzcael

Página 8 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas y consejos sobre lalimpieza• Limpie la parte delantera del ho

Página 9 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Problema Posible causa SoluciónEl conjunto del platogiratorio emite ruidoso rechina.Hay algún objeto o suciedaddebajo de la bandeja de cristal.Limpie

Página 10

El fabricante declina todaresponsabilidad si lainstalación no se efectúasiguiendo las instruccionesde seguridad del capítulo“Información sobresegurida

Página 11 - 5.2 Активиране и

www.aeg.com/shop867300781-A-342016

Página 12 - 5.7 Печене на грил и

Готварския съд / Материал Микровълни Едини‐чен грилРазмразя‐ванеЗатопля‐неГотвенеСъдове за запържване, например Ти‐ган за палачинки или Хрупкаво плато

Página 13 - 6. АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ

Настройка на мощността Режим функцииG ГрилКомбинирано готвенеC – 1 55 % Микровълни, 45 % ГрилC – 2 36 % Микровълни, 64 % Грил5.4 Бърз стартМаксималнот

Página 14 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

5. Натиснете , за да потвърдите ипуснете микровълновата фурна.6. АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".6.1 Авто-готвенеИзпол

Página 15 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

4. Завъртете копчето за настройки,за да зададете времето за готвене.5. Натиснете , за да програмиратеактивацията на микровълновата.6. Завъртете копчет

Página 16 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".9.1 Съвети за микровълнова фурнаПроблем ОтстраняванеНе можете да намерите подробно‐сти

Página 17 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

На половина на времето за готвене,обърнете храната и продължете даготвите.Има 2 модела за Комбинираноготвене. Всеки режим комбинирафункциите на микров

Página 18 - 12.3 Минимални разстояния

Проблем Възможна причина ОтстраняванеЛампата не функ‐ционира.Лампичката е дефектна. Лампата трябва да се смени.Във вътрешносттана фурната има ис‐кри.И

Página 19 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

постави върху стабилна и плоскаповърхност.• Поставете микровълновата фурнадалеч от пара, горещ въздух иизпръскване с вода.• В случай че микровълновата

Página 20

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 202. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Página 21 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Página 22

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Página 23 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση καιπαρόμοιες εφαρμογές, όπως:– Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπ

Página 24 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

• Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη που είναι κατάλληλα γιαχρήση σε φούρνους μικροκυμάτων.• Κατά το ζέσταμα φαγητού σε πλαστικά ή χάρτινασκεύη, παρακολουθείτε

Página 25 - 3.2 Πίνακας χειριστηρίων

• Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν πρέπει να τοποθετείταισε ντουλάπι, εκτός εάν έχει υποβληθεί στις κατάλληλεςδοκιμές.• Η πίσω επιφάνεια των συσκευών πρέπει

Página 26 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

2.4 Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,πυρκαγιάς, ή βλάβης τηςσυσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε

Página 27 - 5.1 Γενικές πληροφορίες

3.2 Πίνακας χειριστηρίων489235671Σύμβολο Λειτουργία Περιγραφή1— Οθόνη Εμφανίζει τις ρυθμίσεις και τηντρέχουσα ώρα.2Κουμπί απόψυξης μεβάση το χρόνοΓια

Página 28 - 5.2 Ενεργοποίηση και

Σύμβολο Λειτουργία Περιγραφή9Κουμπί απόψυξης μεβάση το βάροςΓια την απόψυξη τροφίμων μεβάση το βάρος.3.3 ΕξαρτήματαΣετ περιστρεφόμενου δίσκουΧρησιμοπο

Página 29 - 5.5 Απόψυξη

5.1 Γενικές πληροφορίεςσχετικά με τη χρήση τηςσυσκευής• Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή,αφήστε το φαγητό να κάτσει για λίγαλεπτά.• Αφαιρέστε τη συσκε

Página 30 - 6. ΑΥΤΌΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

Κατάλληλα μαγειρικά σκεύη και υλικάΜαγειρικά σκεύη / Υλικά Φούρνος μικροκυμάτων Ψήσιμοστο γκριλΑπόψυξη Ζέσταμα Μαγείρε‐μαΠυρίμαχο γυαλί και πορσελάνη

Página 31 - 6.2 Καθυστέρηση Έναρξης

2. Στρέψτε τον διακόπτη Ρύθμισης γιανα επιλέξετε την επιθυμητήλειτουργία.3. Πιέστε το κουμπί Λειτουργιών γιαεπιβεβαίωση.4. Στρέψτε τον διακόπτη Ρύθμισ

Página 32 - 8. ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΕΣ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност з

Página 33 - 9. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Η απόψυξη με βάση τοβάρος δεν πρέπει ναχρησιμοποιείται για τρόφιμαπου έχουν μείνει έξω απότον καταψύκτη γιαπερισσότερο από 20 λεπτά ήγια κατεψυγμένα έ

Página 34 - 11. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

5. Πιέστε το για επιβεβαίωση και γιαενεργοποίηση του φούρνουμικροκυμάτων.Σύμβολα Μενού ΠοσότηταA-1 Ξαναζέσταμα 200 g400 g600 gA-2 Λαχανικά 200 g300

Página 35 - 12. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

7. ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.7.1 Τοποθέτηση του σετπεριστρεφόμενου δίσκουΠΡΟΣΟΧΗ!Μη μαγειρεύετε

Página 36 - 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

9. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την Ασφάλεια.9.1 Συμβουλές για τον φούρνο μικροκυμάτωνΠρόβλημα ΑντιμετώπισηΔ

Página 37 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

9.6 Συνδυαστικό ΜαγείρεμαΧρησιμοποιήστε τη λειτουργίασυνδυαστικού μαγειρέματος για ναδιατηρήσετε τραγανά ορισμένα φαγητά.Μόλις περάσει ο μισός χρόνοςμ

Página 38 - 1.2 Általános biztonság

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν λει‐τουργεί.Δεν έχει κλείσει καλά η πόρτα. Βεβαιωθείτε ότι δεν εμποδίζεικάτι την πόρτα.Ο λαμπτήρας δεν

Página 39 - MAGYAR 39

ΠΡΟΣΟΧΗ!Μη συνδέετε τη συσκευή σεπροσαρμογείς ή καλώδιαεπέκτασης. Μπορεί ναπροκληθεί υπερφόρτωση καικίνδυνος πυρκαγιάς.ΠΡΟΣΟΧΗ!Το ελάχιστο ύψοςεγκατάσ

Página 40 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 382. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 41 - 2.5 Ártalmatlanítás

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használa

Página 42 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

– Hétvégi házak, üzletek, irodák és egyébmunkahelyeken kialakított személyzeti konyhák;– Hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára

Página 43 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

1.2 Общи мерки за безопасност• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– Селскостопански къщи; кухненски зони

Página 44 - 5. NAPI HASZNÁLAT

• Ha a készülék füstöt bocsát ki, kapcsolja ki, vagyhúzza ki a dugót a konnektorból, és tartsa az ajtótzárva, hogy elfojtsa az esetleges lángokat.• Az

Página 45

2.2 ElektromoscsatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.• A

Página 46 - 5.5 Leolvasztás

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 3 47 5621Sütőtér világítás2Biztonsági reteszelő rendszer3Kijelző4Kezelőpanel5Hullámvezető borítás6Grill7Forgó

Página 47 - 6. AUTOMATIKUS PROGRAMOK

Szimbólum Funkció Megnevezés4Auto sütés gomb Automata sütés használata.5Törlés gomb A mikrogullámú sütő kikapcsolá‐sa vagy a sütési beállítások tör‐lé

Página 48 - 6.2 Késleltetett indítás

áramkimaradás után a kijelzőn 0:00jelenik meg, és egy hangjelzés hallható.1. Többször nyomja meg az gombota 12 órás vagy 24 órás formátumkiválasztás

Página 49 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Készételek• A készülékben készételeket csakakkor készíthet, ha azok csomagolásamikrohullámú sütőhöz megfelelő.• Mindig kövesse a gyártó utasításait,am

Página 50

5.2 A mikrohullámú sütő ki-és bekapcsolásaVIGYÁZAT!Ne működtesse amikrohullámú sütőt, ha nincsbenne étel.1. Nyomja meg a Funkció gombot.2. A beállítóg

Página 51 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

A súlyalapú felolvasztásnem használható afagyasztóból már több mint20 percnél hosszabb idejekivett ételnél, illetvefagyasztott készételnél.A súlyalapú

Página 52 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

4. Forgassa el a beállítógombot a menüsúlyának beállításához.5. Nyomja meg a gombot ajóváhagyáshoz és a mikrohullámúsütő bekapcsolásához.Szimbólumok

Página 53 - 12.3 Minimális távolságok

7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATAFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.7.1 Forgótányér készletbehelyezéseVIGYÁZAT!Ne használja a készüléket afo

Página 54 - OBSŁUGA KLIENTA

• При затопляне на храна в пластмасови илихартиени опаковки, проверявайте често фурнатапоради опасност от запалване.• Уредът е предназначен за затопля

Página 55 - POLSKI 55

9.1 Tanácsok a mikrohullámú sütő használatáhozJelenség Javítási módNem talál a főzni kívánt étellel kapcso‐latos információkat.Keressen egy hasonló ét

Página 56

10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 Tisztítással kapcsolatosmegjegyzések és tanácsok• A készülék elejét

Página 57 - POLSKI 57

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütőtérben szikrákjelennek meg.A sütőtérbe fém hústűket vagyalufóliát helyezett, melyek hoz‐záérnek a sütőtér fal

Página 58

12.2 Elektromos bekötésFIGYELMEZTETÉS!Az elektromos üzembehelyezést csak képesítettszemély végezheti el.A gyártó semmilyenfelelősséget nem nem vállal,

Página 59 - 3. OPIS URZĄDZENIA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 552. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 60 - 3.2 Panel sterowania

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Página 61 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• Urządzenie i jego przewód zasilający nie mogąznajdować się w zasięgu dzieci poniżej ósmego rokużycia.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie je

Página 62

• Nie należy podgrzewać płynów ani innej żywności wzamkniętych pojemnikach. Mogą one eksplodować.• Należy stosować wyłącznie akcesoria i naczyniaprzez

Página 63 - 5.2 Włączanie i wyłączanie

• Kuchenki mikrofalowej nie należy umieszczać wszafkach, jeśli nie była testowana w takim miejscu.• Tył urządzenia powinien znajdować się przy ścianie

Página 64 - 5.5 Rozmrażanie

• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy wyłączyć urządzenie i wyjąćwtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• Aby zapobiec uszkodzeniu

Página 65 - 6. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

могат да надраскат повърхността и да доведат донапукване на стъклото.2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Уредът трябва да сеинсталира

Página 66 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

3.2 Panel sterowania489235671Symbol Funkcja Opis1— Wyświetlacz Pokazuje ustawienia i aktualnągodzinę.2Przycisk Rozmrażaniewedług czasuDo rozmrażania ż

Página 67 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

3.3 AkcesoriaZestaw talerza obrotowegoDo przygotowywaniażywności w kuchencemikrofalowej należy zawszeużywać zestawu talerzaobrotowego.Szklana taca do

Página 68 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Należy uważać, aby nie rozgotowaćpotrawy poprzez ustawienie zawysokiego poziomu mocy lub zbytdługiego czasu gotowania. Może tospowodować wysuszenie,

Página 69 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Naczynie / Materiał Kuchenka mikrofalowa Grillowa‐nieRozmraża‐niePodgrze‐wanieGotowa‐nieSzkło i porcelana nieodporne na wyso‐ką temperaturę 1)X -- --

Página 70 - 12. INSTALACJA

• otworzyć drzwi. Kuchenkamikrofalowa wyłączy sięautomatycznie. Zamknąć drzwi inacisnąć , aby kontynuowaćgotowanie. Tej opcji można użyć dosprawdzani

Página 71 - 13. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. Ustawić ciężar lub czas za pomocąpokrętła sterowania.Przy rozmrażaniu według ciężaruczas jest ustawiany automatycznie.3. Nacisnąć , aby potwierdzi

Página 72 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Symbole Menu IlośćA-4 Mięso 250 g350 g450 gA-5 Makaron 50 g (dodać 450 ml wody)100 g (dodać 800 ml wody)A-6 Ziemniaki 200 g400 g600 gA-7 Pizza 200 g40

Página 73 - РУССКИЙ 73

7.2 Wkładanie podstawki dogrillowaniaUmieścić podstawkę do grillowania nazestawie talerza obrotowego.8. DODATKOWE FUNKCJE8.1 Blokada uruchomieniaBloka

Página 74

Podczas gotowania ryżu lepsze efektymożna osiągnąć, stosując płaskie,szerokie naczynie.9.2 RozmrażaniePieczeń zawsze należy rozmrażać tłustąstroną ski

Página 75 - РУССКИЙ 75

11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządze

Página 76 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

2.5 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Отрежете захранващия кабел и гоизхвърлете.3. ОПИСАНИ

Página 77 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Página 78 - 3.2 Панель управления

13. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Página 79 - РУССКИЙ 79

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...732. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Página 80 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Página 81

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание не должно производиться детьмибез присмотра.• Держите прибор и его сетевой шнур в месте,нед

Página 82 - 5.3 Таблица уровней мощности

защищающего от микроволнового излучения,должны выполняться только квалифицированнымспециалистом.• Не эксплуатируйте данный прибор с помощьювнешнего та

Página 83 - C – 2 36 % СВЧ, 64 % гриль

• Если не поддерживать прибор в чистом состоянии,это может привести к повреждению егоповерхности, что, в свою очередь, можетнеблагоприятно повлиять на

Página 84 - 6. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ

обратитесь в сервисный центр илик электрику.• Для отключения прибора отэлектросети не тяните за кабельэлектропитания. Всегда беритесьза саму вилку.2.3

Página 85 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

3.2 Панель управления489235671Символ Функция Описание1— Дисплей Отображение настроек и теку‐щего времени.2Кнопка разморажива‐ния по времениУстановка п

Página 86 - 9. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Символ Функция Описание8Кнопка «Пуск» Включение прибора или уве‐личение времени приготовле‐ния на 60 секунд при полноймощности.9Кнопка разморажива‐ния

Página 87 - 10. УХОД И ОЧИСТКА

Символ Функция Описание3Бутон Часовник За да сверите часовника.4Бутон за автоматич‐но готвенеЗа използване на автоматичноготвене.5Бутон Изтриване За д

Página 88 - 11.2 Информация для

5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.5.1 Общие сведения поэксплуатации прибора• После выключения п

Página 89 - 12. УСТАНОВКА

• Можно пропустить этапразмораживания и готовить фруктыи овощи при более высокоймощности микроволновойобработки.Готовые блюда• Можно готовить в прибор

Página 90 - 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Кухонная посуда/материал Микроволновая обработка МалыйгрильРазмора‐живаниеНагрев Пригото‐влениеГотовые блюда в упаковках. 3)X X X X1) Без серебряного,

Página 91 - CONTENIDO

Уровень мощности РежимКомбинированное приготовлениеC – 1 55 % СВЧ, 45 % грильC – 2 36 % СВЧ, 64 % гриль5.4 Быстрый запускМаксимальное времяприготовлен

Página 92

4. Задайте требуемое время,повернув ручку выбора уровнямощности.5. Нажмите на для подтвержденияи включения микроволновой печи.6. АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГ

Página 93 - 1.2 Seguridad general

6.2 Отсрочка пускаМожно запрограммироватьмикроволновую печьмаксимум на 3 этапа.1. Нажмите на .2. Установите селектор натребуемый уровень мощности3. Ч

Página 94

8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ8.1 Функция «Защита отдетей»Функция «Защита от детей»предотвращает случайное включениемикроволновой печи.Нажмите и удерживайт

Página 95 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Полейте рыбу небольшимколичеством растительного илирастопленного сливочного масла.Все овощи следует готовить на полноймощности СВЧ.На каждые 250 г ово

Página 96 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

11. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.11.1 Что делать, если...Неисправность Возможная при

Página 97 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Рекомендуем записать их здесь:Модель (MOD.) ...Код изделия (PNC) ...Серийный

Página 98 - 5. USO DIARIO

• Отстранете всички части идопълнителните опаковки отмикровълновата фурна.• Почистете уреда преди първатаупотреба.4.2 Настройки на времетоКогато свърж

Página 99

Расстояние ммA 300B 200Расстояние ммC 013. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответству

Página 100 - 5.5 Descongelar

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...922. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 101 - PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsa

Página 102 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

1.2 Seguridad general• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y similares, tales como:– Granjas; áreas de cocina para e

Página 103 - 9. CONSEJOS

o similares puede conllevar riesgo de lesiones oincendios.• Si se genera humo, apague o desenchufe el horno ydeje la puerta cerrada para sofocar las p

Página 104

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.• No instale ni utilice un aparatod

Página 105 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2.5 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.3. DESCRI

Página 106 - 12. INSTALACIÓN

Símbolo Función Descripción2Tecla de tiempo dedescongelaciónPara descongelar alimentos portiempo.3Tecla de reloj Para ajustar la hora.4Tecla de cocció

Página 107 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Retire todas las piezas y embalajesadicionales del microondas.• Limpie el horno antes de utilizarlo porprimera vez.4.2 Ajuste de la horaCuando conec

Página 108 - 867300781-A-342016

el aparato. Deje que se descongelena temperatura ambiente.• Puede utilizar una potencia superiordel microondas para cocinar frutas yverduras sin desco

Comentários a estes Manuais

Sem comentários