AEG LTX7E272E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG LTX7E272E. Aeg LTX7E272E Ръководство за употреба Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Перална машина
ET Kasutusjuhend 34
Pesumasin
LTX7E272E
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LTX7E272E

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Перална машинаET Kasutusjuhend 34PesumasinLTX7E272E

Página 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чество

Página 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чество

Página 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чество

Página 5 - 2.5 Обслужване

Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколи‐чество

Página 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Cottons (Памук) Синтетика Деликатни Вълна / Коприна Steam (Пара) Противоалергичена 20 мин. - 3 кг Връхни Завивки Дънки Свръх тих Са

Página 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

5.1 Woolmark Apparel Care - ЗеленЦикълът за пране на вълнени тъкани с та‐зи машина е одобрен от компаниятаWoolmark за пране на вълнени дрехи

Página 8 - 4.2 Екран

Програми Коли‐чествопране(кг)Енергий‐на консу‐мация(kWh)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐мата (ми‐нути)Остатъч‐на вл

Página 9 - 5. ТАБЛИЦА С ПРОГРАМИТЕ

Уредът намалява температурата наизпиране и удължава времето запране, с което постига добро изпиранепри намален разход на енергия.Дисплеят показва инди

Página 10

• Активирайте Само центрофуга опцията (Без фази на изпиране иизплакване) .Уредът извършва само фазата нацентрофугиране от избранатапрограма за пране.Д

Página 11 - БЪЛГАРСКИ 11

гладки движения за около 30 минути,за да се генерира пара. С натисканетона който и да е бутон, движениятапротив намачкване спират и капакътсе отключва

Página 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Página 13 - Съвместимост на опциите на

9. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1. Включете щепсела в контакта назахранващата мрежа.2. Отворете крана за вода.3. Сложете малко количествоперилен препара

Página 14

Отделение за перилен препаратза фазата на предпране.Знаците МАХ са максималнитенива за количеството на периленпрепарат (на прах или течен).Когато зада

Página 15 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

3. CLICK4.B• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).• Позиция B за течен перилен препарат.Когато използвате течен перилен пре

Página 16 - 7. OПЦИИ

Преди да натиснете бутонStart/Pause (Старт/Пауза)за включване на уреда,можете да отмените илипромените настройката заотложен старт.10.9 Отмяна на отло

Página 17 - 7.6 Центрофуга

1. Натиснете бутона Вкл./Изкл заняколко секунди, за да изключитеуреда.2. Изчакайте няколко минути и следтова внимателно отворете капакана уреда.3. Зат

Página 18 - 7.7 Петна/Предпране

Ако нагласите програмаили опция, коятоприключва с вливане навода в барабана,функциятаАВТОМАТИЧНА готовностняма да се деактивира, зада ви напомни да из

Página 19 - 8. НАСТРОЙКИ

перилен препарат, отколкото енеобходимо.• Винаги спазвайте инструкциите,които ще откриете на опаковката натези продукти.• Използвайте правилните проду

Página 20 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.4 Уплътнение на капакаРедовно проверявайте уплътнението.Почиствайте го когато е нужно,използвайки препарат за почистване самонячна пяна, без да над

Página 21 - 10.4 Течен или

1. 2.3. 4.5. www.aeg.com28

Página 22

12.7 Почистване на маркуча за подаване на вода ифилтъра на вентила1.1232.3. 4.90˚12.8 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи во

Página 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Página 24

13. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".13.1 ВъведениеУредът не се включва или спира повреме на работа.Първо се оп

Página 25 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможно решениеУредът се пълни с водаи веднага източва• Уверете се, че маркучът за източване е правилно пози‐циониран. Маркучът може да е пос

Página 26 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможно решениеРезултатите от пранетоне са задоволителни.• Увеличете количеството перилен препарат или използ‐вайте друга марка.• Използвайте

Página 27 - 12.4 Уплътнение на капака

15. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Página 28

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 352. OHUTUSJUHISED...

Página 29 - 12.9 Предпазни мерки

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Página 30 - 13.2 Възможни неизправности

• Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte,mati või muu taolise materjaliga tõkestada.• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadau

Página 31 - БЪЛГАРСКИ 31

• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Kui seadmetoitekaabel tuleb välja vahetada, siispöörduge meie hoolduskeskusse.• Ühendage toite

Página 32 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

pehmeks ja siledaks. Triikiminelihtsustub!• Tänu Soft Plus-valikule suunataksepesupehmendi pesule ühtlaselt japõhjalikult, tagades sel moel riietetäiu

Página 33 - БЪЛГАРСКИ 33

• Lisaloputus valik • Pesutsükli vahelejätmine – Ainultloputamine 7Start / Paus puutenupp 8Plekieemaldus/eelpesu puutenupp• Plekieemaldus valik • Eelp

Página 34 - KLIENDITEENINDUS

• Не превишавайте обема за максимално зарежданев 7 кг (вижте глава "Таблица с програми").• Налягането постъпващата водата постъпващамрежата

Página 35 - 1.2 Üldine ohutus

Tsentrifuugimis- ja tühjendustsükli indikaator. Vilgub tsentrifuugimise jatühjendustsükli ajal.Aurufaasi indikaator.Kortsumisvastase tsükli indikaator

Página 36 - 2. OHUTUSJUHISED

5. PROGRAMMITABELPesuprogrammidProgramm Vaiketem‐peratuurTempera‐tuurivahe‐mikMaksimaal‐ne pöörle‐miskiirusPöörlemis‐kiiruse va‐hemikMaksi‐mumko‐gusPr

Página 37 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Programm Vaiketem‐peratuurTempera‐tuurivahe‐mikMaksimaal‐ne pöörle‐miskiirusPöörlemis‐kiiruse va‐hemikMaksi‐mumko‐gusProgrammi kirjeldusAur- - 1 kgAur

Página 38 - 4. JUHTPANEEL

Programm Vaiketem‐peratuurTempera‐tuurivahe‐mikMaksimaal‐ne pöörle‐miskiirusPöörlemis‐kiiruse va‐hemikMaksi‐mumko‐gusProgrammi kirjeldusVälisriided30

Página 39 - 4.2 Näidik

Programm Vaiketem‐peratuurTempera‐tuurivahe‐mikMaksimaal‐ne pöörle‐miskiirusPöörlemis‐kiiruse va‐hemikMaksi‐mumko‐gusProgrammi kirjeldusTeksad40 °C60

Página 40

Puuvillane Tehiskiud Õrn pesu Villane/siid Aur Allergiavastane 20 min. - 3 kg Välisriided Tekk Teksad Lisaloputus Ainult loputamin

Página 41 - 5. PROGRAMMITABEL

6. TARBIMISVÄÄRTUSEDToodud väärtused on saadud laboritingimustes vastavaid standardeidjärgides. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud: pesu kog

Página 42

7. VALIKUD7.1 SissejuhatusValikuid/funktsioone ei saakõigi pesuprogrammidegavalida. Kontrollige valikute/funktsioonide japrogrammide omavahelistsobivu

Página 43 - Ärge kasutage pesu‐

lõpeb trumlisse jäetava veega. Niivähendatakse esemete kortsumist.Kuna tegemist on väga vaikseprogrammiga, sobib seekasutamiseks öösel, mil saabkasuta

Página 44 - Programmivalikute ühilduvus

Aurutsükkel vähendab riidel olevaidkortse ja hõlbustab triikimist.Aurutsükli ajal vilgub ekraanil indikaator.See valik võib pikendadaprogrammi kestust

Página 45

• Подът, където ще се монтирауредът, трябва да е равен,стабилен, устойчив на топлина ичист.• Уверете се, че има циркулация навъздух между уреда и пода

Página 46 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Ühendage toitepistik pistikupessa.2. Keerake veekraan lahti.3. Kallake väike kogus pesuainetpesufaasi lahtrisse.4. Valige

Página 47 - 7. VALIKUD

Pesuainelahter eelpesufaasi jaoks.Tähis MAX tähistab pesuaine (pesu‐pulbri või pesuvedeliku) maksimaal‐set taset.Kui valite programmi plekieemaldus‐fu

Página 48 - 7.9 Aurutöötlus

• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või paksu ved

Página 49 - 8. SEADED

10.11 Töötava programmitühistamine1. Vajutage nuppu Sisse/välja, ettühistada programm ning seade väljalülitada;2. vajutage nuppu Sisse/välja, et seade

Página 50 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Trummel pöörleb regulaarselt, ettakistada pesu kortsumist.Kaane lukustuse indikaator põleb.Kaas jääb lukustatuks.Kaane avamiseks tuleb vesi seadmest

Página 51 - 10.4 Vedel pesuaine või

11.2 RaskestieemaldatavadplekidMõnele plekile ei piisa ainult veest japesuainest.Soovitame neid plekke töödelda enneesemete masinasse panemist.Saadava

Página 52

• Eemaldage trumlist kõik esemed.• Valige puuvillase pesu programmkõrgeima temperatuuriga ning väikesekoguse pesuainega.12.4 Kaane tihendKontrollige t

Página 53 - EESTI 53

1. 2.3. 4.5. EESTI 57

Página 54 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

12.7 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine1.1232.3. 4.90˚12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teo

Página 55 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

Püüdke esmalt leida probleemi lahendus(vt tabelit). Kui probleem ei kao,pöörduge hoolduskeskusse.Mõne probleemi puhul kõlabhelisignaal ning ekraanil k

Página 56 - 12.4 Kaane tihend

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването иводоподаването.• Извадете захранващия ел. кабел вблиз

Página 57 - EESTI 57

Probleem Võimalik lahendusSeade ei tsentrifuugi võikestab pesutsükkelkauem kui tavaliselt.• Valige tsentrifuugimisprogramm.• Veenduge, et tühjendusfil

Página 58 - 13. VEAOTSING

14. TEHNILISED ANDMEDMõõtmed Laius/ kõrgus/ sügavus/kogusügavus400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mmElektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2200 W10

Página 60

EESTI 63

Página 61 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

www.aeg.com/shop192938110-A-492017

Página 62

4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло - описание981012 111 2 3 45761Вкл./Изкл натиснете бутона 2Програматор3Екран4Eco сензорен бутон 5Спестяване на врем

Página 63 - EESTI 63

4.2 ЕкранИндикатор за максимално зареждане. Иконата премигва по вре‐ме на измерване на времето на програмата (вижте параграф"PROSENSE засичане

Página 64 - 192938110-A-492017

Индикатор за температура. Индикаторът се появява, когато енагласено студено изпиране.Индикатор на скоростта на центрофугиране.Индикатор на задържане

Comentários a estes Manuais

Sem comentários