AEG L9WBA61B Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L9WBA61B. Aeg L9WBA61B Упатство за користење Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
MK Упатство за ракување
Машина за перење со сушална
L9WBA61B
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L9WBA61B

USER MANUALMK Упатство за ракувањеМашина за перење со сушалнаL9WBA61B

Página 2 - ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ

11. Извадете ги пластичнитеразделници.12. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со прирачникотза корисници.Ви препор

Página 3 - 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

x4Апаратот мора да биде нивелиран истабилен.Точното нивелирање наапаратот спречувавибрација, бука идвижењето на апартотдодека работи.Кога машината емо

Página 4 - 1.2 Општа безбедност

Црвениот дел на прозорецот «A» јапокажува оваа грешка.AАко се појави ова, затворете јаславината и контактирајте гоовластениот сервисен центар за да го

Página 5 - МАКЕДОНСКИ 5

5. Без водилката за пластичноцрево до сливникот намијалникот - Ставете го цревотоза цедење во сливникот изацврстете со стега. Видете насликата.Одводно

Página 6 - 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА

3Филтер(и) за воздух4Контролна плоча5Рачка на вратата6Плочка со спецификации7Филтер на одводната пумпа8Ногарки за ливелирање наапаратот9Отвори за прот

Página 7 - 2.4 Употреба

6. ПОСТАВУВАЊЕ ЗА ПРВПАТСекој пат кога го вклучувате апаратот,се појавува Почетниот екран наекранот на допирање.AEG13.45Кога ќе го вклучите апаратот з

Página 8 - 3. МОНТАЖА

програма.CottonsColourProOKOPower3h01minCottons EcoSyntheticsMore120040Ако допрете на Постави, продолжетесо следните поставки.6.4 Дозирање на детерген

Página 9 - МАКЕДОНСКИ 9

7. ЕКРАН НА ДОПИРАЊЕСекој пат кога го вклучувате апаратот,се појавува Почетниот екран наекранот на допирање.AEG13.45По неколку секунди, ќе се појавиек

Página 10 - 3.3 Поставување и

• надесно или налево.За да поставите одредени опции илипоставки, доволно е да се променистатусот од ИСКЛУЧЕНО во ВКЛУЧЕНО само со допирање насоодветна

Página 11 - 3.5 Уред за сопирање на

Програма Опис на програмаПaмучни Еко Бели памучни алишта и обоени памучни алишта.Нормална, голема или мала извалканост.Програма за заштеда на енергија

Página 12 - 3.6 Одвод за вода

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...

Página 13 - 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Програма Опис на програмаМонтки Специјална програма за едена јакна или јорган одпердуви/перје, или со синтетички полнеж. Ако едозволено според етикета

Página 14 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

Програма Опис на програмаПлакнење Сите ткаенини, освен волнени и многу чувствителниткаенини. Програма за плакнење и центрифуга наалиштата. Фабричката

Página 15 - 6. ПОСТАВУВАЊЕ ЗА ПРВПАТ

Програма СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаРеферентна брзинана центрифугаОпсег на брзинатана центрифугатаМаксималнополнењеНежни30 °C40 °C - Ст

Página 16 - 6.4 Дозирање на детергент

Компатибилност на опции сопрограмиКога избирате програма за перење и влегуватево менито ,екранот ги прикажува само достапните опции. Брава за деца,

Página 17 - МАКЕДОНСКИ 17

Заштеда на време 1)Брзина на центрифугатаПлакни и задржи2)ТивкоДамки3)ПредперењеПлакнењеЕкстра плакнењеПлус пареа3)Дополнителна мекостПротив туткањеН

Página 18 - 9. PROGRAMMES (ПРОГРАМИ)

9.3 Автоматско сушењеНиво на сувост Вид ткaенина Алишта за перењеЕкстра сувиЗа материјали за впивањеПамучни и Ленени(бањарки, крпи за бањање,итн.)до 6

Página 19 - МАКЕДОНСКИ 19

Ниво на сувост Вид ткaенина Алишта за перењеСуви за пеглањеПогодни за пеглањеПамучни и Ленени(чаршафи, прекривачи замаса, кошули, итн.)до 6 kg1) Совет

Página 20

Ниво насувостВид ткaенина Полнење(kg)Брзина нацентрифугаrpm(врт./мин.)Предложенотраење(минути)Монтки(монтка)2 1200 140 - 160Спортски алишта(Мешани спо

Página 21

Stain RemoverExtra Rinse<Cottons 401/2+1+2><OFF+12h24minЗа да се вратите до екранот сорезимето на програми, допрете јалентата на програмата.C

Página 22

Кога се враќате на екранот сорезимето на програми, показнотосветло Брзо или Екстра брзосе појавува за да го замени показнотосветло , а времетраењ

Página 23

Можноста за промени е задржана.1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Про

Página 24 - 9.2 Woolmark Apparel Care

10.8 Ниво на сувостСо допирање на Ниво на сувостможе да го смените автоматски нивотона сушење:• Суви за пеглање: алишта коитреба да се пеглаат.• Сув

Página 25 - 9.3 Автоматско сушење

Корисно за луѓе кои се алергични надетергенти и оние со чувствителнакожа.1. Допрете на лентата Екстраплакнење за да влезете воподменито со опции.2. Вр

Página 26 - 9.4 Сушење со тајмер

Ова е достапно само сопрограмата Пареа.10.16 МеморијаСо оваа опција може да се зачуваатдвете најчесто користени програми заперење.За да ги зачувате

Página 27 - 10.1 Вовед

Се огласува краток звук (ако евклучен). Показното светло Перењесе пали.Лед-светлото на Почеток/Паузатрепка.11.4 Функција Во мирувањеФункцијата Во миру

Página 28 - Заштеда на време

дополнителни достапни опции и дапоставите една или повеќе од нив.Потоа, ќе се појават кратенките напоставените опции на екранот сорезимето на програма

Página 29 - 10.7 Еко

Cottons 40Detergent advice:Type 1 / Type 260ml / 50mlReady to startПогледнете го делот „Дозирање надетергент“ во поглавјето „Поставки“.Ако ја променит

Página 30 - Екстра плакнење

4. За да користите течен детергнет,спуштете ја клапната надолу.Кога клапната е вопозиција ДОЛУ:•Не користетежелатински илигусти течнидетергенти.• Не с

Página 31 - МАКЕДОНСКИ 31

Пумпата за цедење можеда работи кратко пред дапочне апаратот да сеполни со вода.2. Ако е потребно, допрете на зада влезете во листата со опции ида ј

Página 32

Сега, можете да поставите новапрограма за перење.Ако фазата ProSense евеќе спроведена и веќезапочнало полнењето совода, новата програмазапочнување без

Página 33 - 11.5 Поставување програма

предложена од апаратот: допретего копчето Почеток/Пауза за да јапаузирате програмата; допрете на, а потоа на лентата Брзина нацентрифугата bar.3. Кога

Página 34 - 11.6 Полнење со алишта

• Ако апаратот има уред за заштита на деца, требада вклучи.• Децата не треба да го чистат или да го оддржуваатапаратот без надзор.1.2 Општа безбедност

Página 35 - 60ml / 50ml

На почетокот на циклусотна сушење (3 - 5 мин.),може да се слушне малкупоголема бучава. Тоазначи дека се вклучилкомпресорот и е сосеманормално за апара

Página 36 - 11.9 Започнување програма

<Cottons 2h14minSpin SpeedOFF0:101200Dryness LevelTime DryStain RemovalOFFExtra RinseOFF2. Допрете на лентата Време.20>1><010min0 h<

Página 37 - Starts in

13. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА - САМО СУШЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.Овој апарат е автоматскамашина за перење исушење на ал

Página 38 - 11.15 Цедење вода по

Листата со опции се појавува.<Cottons 2h14minSpin SpeedOFF0:101200Dryness LevelTime DryStain RemovalOFFExtra RinseOFF2. Допрете на лентата Време

Página 39 - Миење и сушење

SettingsMachine CleanSpinOKOPowerColourPro3. Допрете на кратенката за давлезете во менито со поставки.4. Вртете низ листата со поставкинагоре или на

Página 40 - 12.3 Перење и временски

2. Вртете ја лентата надесно илиналево за да ја поставите саканатапоставка:• ИСКЛУЧЕНО• Кратко• Средно• Долго3. Допрете на лентата Ѕвоно за крајна цик

Página 41 - 12.4 На крај на програмата

Detergent DosingOFFInfoDetergent Type 1Detergent Type 23. Вртете ја лентата надесно илиналево за да ја видите просечнатадоза на детергент во ml како ш

Página 42 - 13.3 Перење и временски

Ќе се појави следниот прозорец.CancelOKDo you want to clear all yourprogrammed settings?2. Допрете на OK за да ги вратитефабричките поставки или на От

Página 43 - 14.1 Вовед

Користете специјално средство заотстранување дамки коешто есоодветно за видот на дамката иткаенината.15.3 Детергенти и додатоци• Користете само детерг

Página 44 - Settings

• Облека со пена-гума или соматеријали слични на пена-гума.15.8 Етикети на деловите одоблекатаПри сушење на алиштата, почитувајтеги укажувањата на ети

Página 45 - МАКЕДОНСКИ 45

избегнете враќање на несаканите гасови во собатаод други апарати што горат различно гориво,вклучувајќи и отворен оган.• Издувниот воздух не смее да би

Página 46 - 0 1 2 3 4

16.2 Отстранување НаБигорАко тврдоста на водата вовашата област е високаили средна, випрепорачуваме дакористите средство заотстранување бигор замашини

Página 47 - 15. ПОМОШ И СОВЕТИ

16.6 Чистење на дозерот задетергентЗа да спречите таложење наслаги одисушен детергент или задтнување соомекнувач за ткаенини и/илиформирање мувла во ф

Página 48

16.7 Чистење на филтрите за воздухФилтрите за воздух собираат мов. Мовта нормално се појавува когаалиштата се исушени со машина за сушење на алишта.•

Página 49 - 16. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

7. 8.9. 10.За да постигнете најдобри перформасни при сушењето, редовночистете ги филтрите за воздух со топла вода, а потоа избришете гисо крпа.Затнати

Página 50 - 16.5 Чистење на барабанот

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Секогаш кога ја пуштатеспецијалната програма CLE за чистење навлакненцата, исчестете гопотоа и одводниот филтер.Постапете на следниот н

Página 51 - 16.6 Чистење на дозерот за

10. Исчистете го филтерот со млазвода.11. Вратете го филтерот назад вопосебните водилки вртејќи гонадесно. Проверете дали сте гоприцврстиле правилно ф

Página 52

• Отстранете го доводното црево задапаратот.• Исчистете го филтерот во вентилот сотврда четка или со крпа.45°20°• Повторно ставете го доводното црево.

Página 53 - 16.8 Чистење на пумпата за

5. Кога ќе се испразни одводнатапумпа, вратете го доводното цревоназад.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Осигурете се декатемпературата е поголемаод 5 °C и водата тече о

Página 54

Ако одбраната програма се одложи,пораката продолжува да сепојавува за време на следнитеупотреби се додека не се пушти.Ако одбранатапрограма се одложи,

Página 55 - МАКЕДОНСКИ 55

Проблем Можно решениеФазата на центрифугане работи или циклусотна перење траеподолго од вообичаено.• Поставете ја програмата за центрифугирање.•Провер

Página 56 - 16.11 Заштита од

• Не сушете неиспрани предмети во машината засушење.• Предмети од гумена пена (пена од латекс), капи затуширање, водоотпорни ткаенини, предмети согуме

Página 57 - 17. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Проблем Можно решениеПремногу пена вобарабанот за време нациклусот на перење.• Намалете ја количината на детергент.По циклусот на перење,има остатоци

Página 58 - 17.2 Можни дефекти

• Да не се перат темни ткаениниоткако сте переле и сушеле светлообоени ткаенини (пешкир за раце,волна, блузони) и обратно.•Овие видови ткаенини да се

Página 59 - МАКЕДОНСКИ 59

6. Затворете го капакот на филтерот.18. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИПрикажаните вредности се добиени во лабараториски услови соважечки стандарди. Под

Página 60 - 17.3 Влакненца во

Поврзување на струја ВолтажаВкупна моќностОсигурувачФреквенција230 V2200 W10 A50 HzНиво на заштита од навлегување тврди честичкии влага обезбедено со

Página 61 - 17.4 Итно отварање на

електрични и електронски апарати. Нефрлајте ги апаратите озанчени сосимболот во отпадот оддомаќинството. Вратете го производотво вашиот локален капа

Página 64

МАКЕДОНСКИ 67

Página 65 - МАКЕДОНСКИ 65

www.aeg.com/shop157023020-A-462018

Página 66

монтажата пред да го употребитеапаратот.•Проверете дали има циркулацијана воздух меѓу апаратот и подот.• Отстранете ја сета амбалажа итранспортните за

Página 67 - МАКЕДОНСКИ 67

• Немојте да седите или да стоите наотворената врата.•Не сушете неисцедени влажниалишта во апаратот.2.5 КомпресорПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Опасност од оштетување

Página 68 - 157023020-A-462018

4. Отворете ја вратата и извадете гостиропорот од дихтунгот навратата и сите предмети одбарабанот.5. Внимателно спуштете го апаратотна неговата задна

Comentários a estes Manuais

Sem comentários