AEG L89495FL Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L89495FL. Aeg L89495FL Ohjekirja Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - NOBruksanvisning 28

L 89495 FL FI Käyttöohje 2NOBruksanvisning 28

Página 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

ta. Suosittelemme tämän toiminnonkäyttämistä silloin, kun peset erityisenlikaista pyykkiä.Tämä toiminto pidentää ohjel-man kestoa.4.9 Linkouspainike 9

Página 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

OhjelmaLämpötilaväliPestävä pyykki ja likaisuustasoMaksimitäyttö, maksimilinkousExtra Silent95°C - kylmäValkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilika

Página 4 - TURVALLISUUSOHJEET

OhjelmaLämpötilaväliPestävä pyykki ja likaisuustasoMaksimitäyttö, maksimilinkousECO Puuvilla Eco 4)60 °C - 40 °CValkoinen ja värinpitävä puuvillapyy

Página 5 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ohjelma 20 Min. - 3 kg Super Eco 30° 1) Vain esipesutoiminto on käytettävissä.2) Jos

Página 6 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Ohjelmat Täyt-tömää-rä(kg)Energianku-lutus (kWh)Vedenkulu-tus (litroina)Likimääräi-nen ohjel-man kesto(minuuttei-na)Jäljellejäävä kos-teus (%)1)Delica

Página 7 - 4.3 Näyttö

Varmista, etteivät pyykit jää tiivisteen jaluukun väliin. Olemassa on vesivuodontai pyykkien vahingoittumisen vaara.8.2 Pesuaineen ja lisäaineiden ann

Página 8

Tarkista läpän sijainti.1.Vedä pesuainelokero kokonaan ulos.2.Paina vipu alas lokeron irrottamisek-si.3.Kun käytät pesujauhetta, käännäläppä ylös.4.Ku

Página 9

3.Paina painiketta 4 . Ohjelma käyn-nistyy.8.5 Ohjelman asettaminen jakäynnistäminen1.Käännä ohjelmanvalitsinta. Vastaa-van pesuohjelman merkkivalo sy

Página 10 - 5. OHJELMAT

– Luukku on edelleen lukittu.– Luukku voidaan avata vasta sitten, kunvesi on tyhjennetty.Veden tyhjentäminen:1.Laske tarvittaessa linkousnopeutta.2.Pa

Página 11 - SUOMI 11

10. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Kytke laite irti pistorasiasta ennen lait-teen puhdistamista.10.1 KalkinpoistoVesijohtovesi sisältää yleensä kalkkia.Kä

Página 12

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TURVA

Página 13 - 6. KULUTUSARVOT

10.6 PesuainelokeroPesuainelokeron puhdistaminen121.Paina vipua.2.Vedä lokero ulos.3.Poista esipesulokeron yläosa.4.Pese kaikki osat vedellä.5.Puhdist

Página 14 - 8. LAITTEEN KÄYTTÖ

Tyhjennyspumpun puhdistaminen:1.Avaa tyhjennyspumpun luukku.2.Vedä läppä ulos sen irrottamiseksi.3.Aseta astia tyhjennyspumpun aukonalapuolelle ulos v

Página 15 - SUOMI 15

129.Puhdista sihti valuvan veden alapuo-lella ja aseta se takaisin pumppuunerityisten ohjaimien varaan.10.Varmista, että kiristät sihdin oikeinvuotoje

Página 16

Asenna tyhjennyskanava takaisin ja suljetyhjennyspumpun läppä.Kun tyhjennät veden hätätyhjennystoi-menpiteellä, tyhjennysjärjestelmä tuleeaktivoida uu

Página 17 - SUOMI 17

Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Tyhjennysletku on liitet-ty virheellisesti.Varmista, että liitäntä on virhe-etön. Olet valinnut pesuohj

Página 18

Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Laitteessa on toiminta-häiriö.Ota yhteys valtuutettuun huolto-liikkeeseen. Jos luukun avaami-nen on tarp

Página 19 - 10. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!Varmista, ettei veden lämpötila ole korkea ja pyykki kuumaa. Odota tar-vittaessa, että ne jäähtyvät.VAROITUS!Varmista, ettei rumpu pyöri. Odo

Página 20 - 10.7 Tyhjennyspumppu

Linkousnopeus Maksimi 1400 Kierrosta minuutis-sa1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.14. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaal

Página 21 - SUOMI 21

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. SIKKERHETSANVI

Página 22

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes

Página 23 - 11. VIANMÄÄRITYS

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahingoi

Página 24

• Driftsvanntrykket (minimum og maksimum) må væremellom 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8 MPa)• Ventilasjonsåpningene på basen (hvis aktuelt) må ikkebl

Página 25 - SUOMI 25

2.2 BrukADVARSELRisiko for personskade, elektriskstøt, brannskader, eller skade påproduktet.• Dette produktet er beregnet for bruk ien husholdning.• P

Página 26

9Vanninntaksslange10Nettkabel11Transportsikringer12Føtter3.1 Barnesikring• Døren kan ikke lukkes når du aktivererbarnesikringen. Dette forhindrer atba

Página 27 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4.1 Automatisk utkopling-knapp (1 )Trykk på denne knappen for å slå pro-duktet på eller av. Et lydsignal vil høresnår produktet blir slått på.AUTO OFF

Página 28 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Fasesymbolene• Når er program er valgt vil alle de relaterte fasesymbolene tennes.• Når programmet startes vil kun symbolet til fasen som er i brukbli

Página 29 - 1.2 Generelt om sikkerhet

JTidssparingssymbolet tennes når du angir programmetsvarighet:• Forkortet varighet• Extra QuickKSymbolet for ekstra skylling tennes når produktet er a

Página 30 - SIKKERHETSANVISNINGER

4.9 Sentrifugeringsknapp 9Trykk på denne knappen for å:• Redusere programmets maksimalesentrifugeringshastighet.Displayet viser kun sentrifuge-ringsha

Página 31 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

ProgramTemperaturområdeType vask og smussMaksimal tøymengde, maksimal sentrifuge-hastighetEkstra stille95° C – KaldtHvit og farget bomull. Normal skit

Página 32 - 4. BETJENINGSPANEL

ProgramTemperaturområdeType vask og smussMaksimal tøymengde, maksimal sentrifuge-hastighetECO Bomull Eco 4)60 °C – 40 °CHvit bomull og fargeekte bom

Página 33 - 4.3 Display

Program 2) 20 Min. - 3 kg Super Eco 30° 1) Kun forvaskfunksjonen er tilg

Página 34

• Noudata maksimitäyttömäärää 9 kg (ks. luku “Ohjel-mataulukko”).• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteidenvälttämiseksi vaihtaa vain valmi

Página 35 - 4.8 Flekk/forvask-knappen

Programmer Tøy-meng-de(Kg)Energifor-bruk (kWh)Vannforbruk(liter)Omtrentligprogramva-righet (mi-nutter)Gjenvæ-rende fuk-tighet(%)1)Sintéticos 40°C3 0.5

Página 36 - 5. PROGRAMMER

Pass på at det ikke blir liggende tøy mel-lom pakningen og døren. Da kan detoppstå lekkasje eller skade på tøyet.8.2 Fylle vaskemiddel og tilsetningsm

Página 37 - NORSK 37

Kontroller klaffens posisjon1.Trekk vaskemiddelskuffen helt ut, tilden stopper.2.Trykk spaken ned for å fjerne behol-deren.3.Vri klaffen opp for å bru

Página 38

2.Trykk på knappen 5 gjentatte gan-ger, til displayet viser 0’.3.Trykk på knappen 4 . Programmetstarter.8.5 Stille inn og starte etprogram1.Drei progr

Página 39 - 6. FORBRUKSVERDIER

Vaskeprogrammet er ferdig, men deter fortsatt vann i trommelen:– Trommelen går begge veier for å for-hindre at klesvasken blir krøllete.– Døren forbli

Página 40 - 8. BRUKE PRODUKTET

Kontakt det lokale vannverket for å fågreie på vannhardheten der du bor.Følg anvisningene som du finner på em-ballasjen til disse produktene.10. STELL

Página 41 - NORSK 41

10.6 VaskemiddelskuffenÅ rengjøre skuffen:121.Trykk på spaken.2.Trekk skuffen ut.3.Fjern den øverste delen fra kamme-ret for flytende tilsetningsmidle

Página 42

For å rengjøre avløpspumpen:1.Åpne døren til avløpspumpen.2.Trekk klaffen ut for å fjerne den.3.Sett en beholder under rennen i av-løpspumpen for å sa

Página 43 - NORSK 43

129.Rengjør filteret og sett det tilbake ipumpen, inn i sporene.10.Pass på å stramme filteret ordentligfor å hindre lekkasjer.11.Sett på plass klaffen

Página 44

Sett på plass avløpskanalen og lukk klaf-fen til avløpspumpen.Når du tømmer ut vannet ved hjelp avnødtømmingsprosedyren, må du aktive-re avløpssysteme

Página 45 - 10. STELL OG RENGJØRING

letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saakäyttää uudelleen.• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiintai putkiin, joita ei ole käytetty pitkäänaikaan, an

Página 46 - 10.7 Tømmepumpe

Problem Mulig årsak Mulig løsning Vannavløpsslangen erikke korrekt tilkoplet.Forsikre deg om at koplingen erkorrekt. Et vaskeprogram utentømmefase e

Página 47 - NORSK 47

Problem Mulig årsak Mulig løsning Det er en feil på pro-duktet.Kontakt servicesenteret. Om dumå åpne døren, les grundig"Nødåpning av dør".P

Página 48

ADVARSELKontroller at trommelen ikke roterer. Vent til trommelen stopper å ro-tere, om nødvendig.ADVARSELKontroller vannivået inne i trommelen ikke er

Página 49 - 11. FEILSØKING

1) Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.14. MILJØVERNResirkuler materialer som er merketmed symbolet . Legg emballasjeni rikt

Página 50

54www.aeg.com

Página 52 - 13. TEKNISKE DATA

www.aeg.com/shop132909340-A-412013

Página 53 - 14. MILJØVERN

3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumppu7Jalat laitteen tasapainottamiseen8Tyhjennysletku9Tulovesiventtiili10Virtajohto11Kuljetuspultit12

Página 54

AUTO OFF-toiminto deaktivoi automaat-tisesti laitteen energiankulutuksen kat-kaisemiseksi seuraavissa tilanteissa:• Laitetta ei käytetä 5 minuuttiin e

Página 55 - NORSK 55

Vaiheiden symbolit• Kun ohjelma on asetettu, kaikki ohjelmaan liittyvät vaiheiden sym-bolit syttyvät.• Kun ohjelma käynnistyy, vain käynnissä olevan v

Página 56

JAjansäästön symboli syttyy, kun asetat jonkin ohjelman kes-ton:•Pikapesu•Pika plusKLisähuuhtelun symboli syttyy, kun tämä toiminto on kytkettytoimint

Comentários a estes Manuais

Sem comentários