AEG L6FBI48S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG L6FBI48S. Aeg L6FBI48S Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
LT Naudojimo instrukcija 33
Skalbyklė
L6FBI48S
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L6FBI48S

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica rubljaLT Naudojimo instrukcija 33SkalbyklėL6FBI48S

Página 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.2 Pregled uređaja1 2 39567410811 121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar odvodne pumpe7Nož

Página 3 - 1.2 Opća sigurnost

1Programator2Zaslon3Dodirna tipka Odgoda početka 4Dodirna tipka Ušteda vremena 5Dodirna tipka Start/Pauza 6Dodirna tipka opcije • Opcija Mrlje• Opcij

Página 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

nekim slučajevima smanjila potrošnjuenergije, možda ćete trebati ponovnouključiti uređaj.Više pojedinosti potražite u odjeljku„Stanje pripravnosti“ po

Página 5 - 3. POSTAVLJANJE

Uređaj provodi samo fazu ispiranja ,faze centrifugiranja i ispuštanja vodeodabranog programa.Uključuje se odgovarajući indikator.6.6 Odgoda početka S

Página 6 - 3.1 Uklanjanje ambalaže

Faze Opis programaDelicatesOsjetljive tkanine, poput akrilnih, viskoze i miješanihtkanina zahtijevaju blago pranje. Normalno prljavo.Wool/SilkVuneni p

Página 7 - 3.3 Crijevo za dovod vode

Faze Zadana tempera‐turaRaspon tempe‐ratureMaksimalna brzinacentrifugeRaspon brzina cen‐trifugeMaksimalnakoličina punjenjaWool/Silk40 °C40 °C - hladno

Página 8 - 3.4 Odvod vode

FazeCottons Cotton Eco Synthetics Delicates Wool/Silk 20 min. - 3 kg Cotton 20° DuvetSports Drain/Spin 2)

Página 9 - 4. OPIS PROIZVODA

Ako isključite zvučnesignale, oni će nastaviti sradom ako dođe do kvarauređaja.8.3 Trajno uključena funkcijadodatnog ispiranja Ovom funkcijom možete t

Página 10 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

10.3 Punjenje deterdženta idodatakaSpremnik za fazu predpranja,program namakanja ili za sredstvoza uklanjanje mrlja.Spremnik za fazu pranja.Pretinac z

Página 11 - 6. REGULATOR I TIPKE

S krilcem u položajuDOLJE:• Ne koristiteželatinozne ili gustetekuće deterdžente.• Tekući deterdžent neulijevajte iznadograničenjaprikazanog na krilcu.

Página 12 - 6.5 Opcija

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...

Página 13 - 7. PROGRAMI

10.8 ProSense otkrivanjekoličine punjenjaNakon dodira tipke Početak/PauzaProSense tehnologija započinjeotkrivanje količine punjenja:1. Uređaj za nekol

Página 14

4. Vrata i spremnik deterdženta ostaviteodškrinute kako biste spriječilistvaranje plijesni i nastanakneugodnih mirisa.5. Zatvorite slavinu.10.13 Ispuš

Página 15

a. prekinite program i otvorite vrata(pogledajte "Otvaranje vrataprilikom rada programa ili odgodepočetka");b. ručno preraspodijelite rublje

Página 16 - 8. POSTAVKE

12.2 Uklanjanje kamencaAko je tvrdoća vode navašem području visoka iliumjerena, preporučujemokorištenje proizvoda zauklanjanje kamenca zaperilice rubl

Página 17 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

3. Osigurajte da su sve naslagedeterdženta iz gornjeg i donjeg dijelaudubine uklonjene. Malom četkicomočistite udubljenje.4. Vratite spremnik za deter

Página 18 - 10.3 Punjenje deterdženta i

4. Okrenite filtar za 180 stupnjevasuprotno od smjera kazaljki na satu iotvorite ga, bez skidanja. Pustite davoda isteče.5. Kad je posuda puna vode, p

Página 19 - HRVATSKI 19

21Kada ispuštate vodu primjenompostupka za ispuštanje vode u nuždi,morate ponovno aktivirati sustav zaizbacivanje vode:a. Ulijte 2 litre u odjeljak za

Página 20

1. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavnopranje u spremniku za deterdžent.2. Pokrenite program za izbacivanjevode.12.10 Sprječavanje stvaranjainjaAko se

Página 21 - 11. SAVJETI

13.2 Moguće greškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.• Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu.• Provjerite jesu li vrata

Página 22 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenjeVrata uređaja se nemogu otvoriti.• Provjerite da je odabran program koji završava s vodom ububnju.• Provjerite je li program pr

Página 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Página 24 - 12.7 Čišćenje odvodne crpke

14. POTROŠNJANavedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima, sodgovarajućim standardima. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke:

Página 25 - HRVATSKI 25

15. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / Visina / Dubina /Ukupna dubina600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmSpajanje na električnumrežuNaponUkupna snagaOsigurač

Página 26 - 12.9 Izbacivanje vode u nuždi

Potvrdite kompaktni kompletza slaganje provjeromdubine vaših uređaja.Komplet za spajanje može se koristitisamo s uređajima navedenim u letkuisporučeni

Página 27 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 342. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Página 28 - 13.2 Moguće greške

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Página 29 - HRVATSKI 29

• Prietaisas turi būti prijungtas prie vandentiekionaudojant naujai pristatytus žarnų komplektus arbakitus įgaliotojo techninės priežiūros centro pris

Página 30 - 14. POTROŠNJA

2.2 Elektros prijungimas• Šis prietaisas turi būti įžemintas.• Visada naudokite taisyklingai įrengtąįžemintą elektros lizdą.• Įsitikinkite, kad parame

Página 31 - 16. PRIBOR

3.1 IšpakavimasĮSPĖJIMAS!Prieš įrengdami prietaisą,pašalinkite visas pakavimomedžiagas ir gabenimuiskirtus varžtus.ĮSPĖJIMAS!Mūvėkite pirštines.1. Pjo

Página 32 - 17. BRIGA ZA OKOLIŠ

9. Nuimkite maitinimo kabelį ir vandensišleidimo žarną nuo žarnos laikiklių. Galima matyti, kaipvanduo teka iš vandensišleidimo žarnos. Taipyra todėl,

Página 33 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3.3 Vandens įleidimo žarna1. Prijunkite vandens įleidimo žarną prieprietaiso galo.2. Nukreipkite ją kairėn ar dešinėn,atsižvelgdami į vandens čiaupopa

Página 34 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

kompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni servisnicentar.• Stari komplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.• Ako je kabel napajanja oštećen,

Página 35 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Vandens išleidimo žarnosgalas turi būti nuolatvėdinamas, t. y., nutekamojovamzdžio vidinis skersmuo(min. 38 mm –1,5 col.) turibūti didesnis už vandens

Página 36 - 3. ĮRENGIMAS

4.2 Prietaiso apžvalga1 2 39567410811 121Darbastalis2Skalbiklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokštelė6Vandens išleidi

Página 37 - 3.1 Išpakavimas

1Programų nustatymo rankenėlė2Rodinys3Atidėto paleidimo jutiklinis mygtukas4Laiko taupymo jutiklinis mygtukas 5Paleidimo / pristabdymo jutiklinismygtu

Página 38 - 3.2 Pastatymas ir

6. RANKENĖLĖ IR MYGTUKAI6.1 Įjungti / išjungti Palaikius nuspaudus šį mygtuką keliassekundes, prietaisas įjungiamas arbaišjungiamas. Įjungiant arba iš

Página 39 - 3.4 Vandens išleidimas

Šios funkcijos negalimapasirinkti skalbiantžemesnėje kaip 40 °Ctemperatūroje.• Pirminis skalbimas Naudokite šią parinktį, norėdamipridėti pirminio ska

Página 40 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

Programa Programos aprašasCotton EcoBalta ir spalvota medvilnė. Vidutiniškai arba mažai suteptiskalbiniai.Standartinės programos, naudojamos vertinant

Página 41 - 5. VALDYMO SKYDELIS

Programos temperatūra, maksimalus gręžimo greitis ir maksimalus skalbinių kiekisPrograma Numatytoji tem‐peratūraTemperatūrosintervalasDidžiausias gręž

Página 42 - 5.2 Rodinys

Programų parinkčių suderinamumasProgramaCottons Cotton Eco Synthetics Delicates Wool/Silk 20 min. - 3 kg Cotton 20° DuvetSports Drain/Spin Parinktys

Página 43 - 6. RANKENĖLĖ IR MYGTUKAI

8. NUOSTATOS8.1 Vaikų saugos užraktasNaudodami šią parinktį, galite apsaugotiprietaisą, kad vaikai nežaistų valdymoskydeliu.• Norėdami įjungti / išjun

Página 44 - 7. PROGRAMOS

2. Prieš dėdami skalbinius į prietaisą,juos pakratykite.3. Po vieną skalbinius sudėkite į būgną.Nepridėkite per daug skalbinių į būgną.4. Tvirtai užda

Página 45

• Uvjerite se da su parametri nanatpisnoj pločici kompatibilni selektričnim detaljima napajanja.• Ne koristite višeputne utikače iprodužne kabele.• Pa

Página 46

Kai sklendė yraNULEISTOJE padėtyje:• nenaudokite želatinospavidalo arba tirštųskalbiklių;• nepilkite skystoskalbiklio daugiau,nei nurodyta antsklendės

Página 47 - 7.2 Woolmark Apparel Care –

3. Norėdami pradėti naują atgalinęatskaitą, dar kartą palieskite mygtukąPaleidimas / pristabdymas.10.7 Programos paleidimasProgramą paleiskite palietę

Página 48 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Užgęsta mygtuko Paleidimas /pristabdymas indikatorius.Durelės atrakinamos ir užgęstaindikatorius .1. Norėdami išjungti prietaisą,paspauskite mygtuką

Página 49 - 10.4 Patikrinkite sklendės

• Daugiasluoksnius audinius, vilnoniusir išmargintus gaminius išverskite.• Apdorokite sunkiai įveikiamas dėmes.• Sunkiai pašalinamoms dėmėmsskalbti na

Página 50

12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.12.1 Valymas iš išorėsPrietaisą valykite tik švelniu muilu ir šiltuvandeniu. Kruopščiai nusausink

Página 51 - LIETUVIŲ 51

122. Išimkite viršutinę priedų skyrelio dalį,kad būtų lengviau valyti, irpraplaukite tekančiu šiltu vandeniu,kad pašalintumėte visussusikaupusių skalb

Página 52 - 11. PATARIMAI

2. Po išleidimo siurbliu padėkitetinkamą indą, į kurį galėtų ištekėtivanduo.3. Nuleiskite išleidimo lataką žemyn.Išimdami filtrą, turėkite šluostę, ku

Página 53 - LIETUVIŲ 53

12. Uždenkite siurblio dangtelį.21Išleidę vandenį avariniu būdu, privalotevėl įjungti vandens išleidimo sistemą:a. Pilkite 2 litrus vandens į plovikli

Página 54 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Išleidę vandenį avariniu būdu, privalotevėl įjungti vandens išleidimo sistemą:1. Įpilkite 2 litrus vandens į plovikliodalytuvo pagrindinį skalbimo sky

Página 55 - 12.7 Išleidimo siurblio

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasileidžia.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tin‐klo lizdą.• Pa

Página 56

3.1 Uklanjanje ambalažeUPOZORENJE!Prije postavljanja uređajaodstranite svu ambalažu itransportne vijke.UPOZORENJE!Koristite rukavice.1. Rezačem izreži

Página 57 - 12.9 Avarinis vandens

Problema Galimas sprendimasNepavyksta atidaryti prie‐taiso durelių.• Įsitikinkite, kad buvo pasirinkta skalbimo programa, kuri bai‐giama paliekant van

Página 58 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

14. SĄNAUDŲ VERTĖSNurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamusstandartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių:

Página 59 - 13.2 Galimi gedimai

15. TECHNINIAI DUOMENYSMatmenys Plotis / aukštis / gylis /bendras gylis600 mm / 850 mm / 571 mm / 600mmElektros jungtis ĮtampaBendroji galiaSaugiklisD

Página 60

Patikrinkite, ar tvirtinimorinkinys tinka, pažiūrėję savoprietaisų gylį.Tvirtinimo rinkinį galima naudoti tik supriedu pateiktame informaciniamelapely

Página 61 - 14. SĄNAUDŲ VERTĖS

www.aeg.com/shop192952601-A-222017

Página 62 - 16. PRIEDAI

9. Skinite kabel napajanja i crijevo zaodvod vode s držača crijeva. Moguće je da voda tečeiz odvodnog crijeva. Toje zato jer se uređaj utvornici testi

Página 63 - 17. APLINKOS APSAUGA

20O20O45O45OOsigurajte da dovodnacrijeva nisu u vertikalnompoložaju.3. Ako je potrebno, otpustite maticukako bi sjela u ispravan položaj.4. Spojite cr

Página 64 - 192952601-A-222017

Kraj odvodne cijevi se trebastalno ventilirati, tj. unutrašnjipromjer odvodnog kanala(min. 38 mm - min. 1,5")mora biti širi od vanjskogpromjera o

Comentários a estes Manuais

Sem comentários