CS Návod k použití 2Varná deskaET Kasutusjuhend 17PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 32PlītsHG694840
UPOZORNĚNÍ!K čištění povrchu skla neboprostoru mezi okrajemhořáků a rámem (je-lisoučástí spotřebiče)nepoužívejte nože, škrabkyči podobné nástroje.• Čá
UPOZORNĚNÍ!Před čištěním nechterozdělovače plamenevychladnout.Slabé skvrny:Rozdělovač plamene omyjte v teplésaponátové vodě a osušte ho měkkýmhadříkem
zaplatit, i když je spotřebič ještě vzáruce. Informace o servisním střediskua záručních podmínkách jsou uvedeny vzáruční příručce.7.3 Štítky dodávané
Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k přívodní trubcepomocí matice se závite
POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.6 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný pod varnou deskoumusí být snadno odnímatel
9.2 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmRychlý 56Středně rychlý 42Pomocný 349.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝKON: Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar =
EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárnévyužití energie - Všeobecně10.2 Úspora energie• Před použitím zkontr
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 182. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
nõud ukse või akna avamisel seadmepealt maha kukkuda.• Kui paigaldate seadme sahtlitekohale, siis jälgige, et seadme põhjaja ülemise sahtli vahele jää
• Ärge jätke töötavat seadetjärelevalveta.• Lülitage keeduväli pärast kasutamistalati välja.• Ärge pange söögiriistu või potikaasikeeduväljadele. Need
• Suruge välised gaasitorud lamedaks.2.7 Hooldus• Seadme parandamiseks võtkeühendust volitatudteeninduskeskusega.• Kasutage ainult originaalvaruosi.3.
4.1 Põleti ülevaadeBCAA) LeegihajutajaB) SüüteküünalC) Termoelement4.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOIATUS!Ärg
5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudETTEVAATUST!Ärge kasutage malmnõusid,keraamilisi nõusid ega grill-või röstplaa
6.2 AnumatoedAnumatoed ei olenõudepesumasinakindlad.Neid tuleb pesta käsitsi.1. Pliidi hõlpsamaks puhastamisekssaab anumatoed eemaldada. Olge anumatug
puhastusvahendiga ja pange siis uuestinõudepesumasinasse.Leegihajutaja aukude puhastamisekskasutage hambatikke.6.6 SüüteseadmepuhastamineSüütamine toi
7.3 Tarvikute kotis olevadsildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu
ETTEVAATUST!Pliidi võib paigaldada ainulttasasele tööpinnale.8.6 PaigaldusvõimalusedPliidi alla paigaldatavat plaati peabsaama kergelt eemaldada ning
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
9.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIMSUS:Esialgne gaasi tü‐üp:G20 (2H) 20 mbar = 7,9 kWElektrivarustus: 230 V ~ 50 Hz Seadme kategooria: I2H Gaasiühend
• Võimalusel kasutage kiirkeetjat. Vt selle kasutusjuhendit.11. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pa
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...332. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātāsuzstādīšanas norādes.• Nodrošiniet starp blakus uzstādītāmierīcēm piemērotu attālumu.• Ievērojiet piesardzību, p
2.4 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.Nepiemērotu plīts vadīklulietošana var izraisītnegadījumus.• Pirms pirmās ieslē
2.5 Tīrīšana un kopšana• Regulāri tīriet ierīci, lai novērstuvirsmas materiāla sabojāšanos.• Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to unļaujiet tai atdzi
4.1 Degļa pārskatsBCAA) Liesmas izplatītājsB) Aizdedzes sveceC) Termoelements4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz tā ēdienag
4.3 Degļu izslēgšanaLai noslāpētu liesmu, pagriezietregulatoru līdz izslēgtam stāvoklim .BRĪDINĀJUMS!Pirms katlu noņemšanas nodegļa vienmēr noregulēji
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
• Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas arūdeni, tad noslaukiet tās ar mīkstudrānu.6.2 Pannas balstiPannas balsti nav paredzētimazgāšanai traukumazgājama
BRĪDINĀJUMS!Ļaujiet liesmas izplatītājiematdzist, pirms tīrāt tos.Viegli traipi:nomazgājiet liesmas izplatītāju ar siltuūdeni un ziepēm un nosusiniet
7.2 Ja nevarat atrastrisinājumu ...Ja nevarat atrast risinājumu, sazinietiesar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisacentru. Norādiet datu plāksnītē
Izvēlieties fiksētu pieslēgumu vai lietojietelastīgu nerūsējoša tērauda cauruli unveiciet darbus saskaņā ar spēkā esošiemlikumiem. Ja izvēlaties elast
UZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.8.6 Ievietošanas iespējasPanelim zem plīts virsmas jābūtuzstādītam tā, lai to varētu viegli n
9.2 Apvada diametriDEGLIS Ø APVADS 1/100 mmJaudīgais deglis 56Vidēja jauda 42Papildu 349.3 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAUDA: Oriģinālā gāze: G20 (2H) 2
Gāzes plīts energoefektivitāte(EE gas hob) 64.4%EN 30-2-1: Mājsaimniecības gatavošanas ierīču deggāze - 2-1. daļa: Racionālaenerģijas izmantošana - V
LATVIEŠU 47
www.aeg.com/shop867315957-A-462014
2.1 InstalaceUPOZORNĚNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.Před instalací je nutnézajistit, aby seřízeníspotřebiče odpovídalopodmínk
• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájecích vodičůspotřebiče. Toto izolační zařízenímusí mít mezeru
místě instalace spotřebiče zařiďtedobrou ventilaci.• Prodloužené intenzivní používáníspotřebiče může vyžadovat přídavnévětrání, například otevřením ok
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Přehled hořákuBCAA) Rozdělovač plameneB) Zapalovací svíčkaC) Termočlánek4.2 Zapálení hořák
4.3 Vypnutí hořákuChcete-li plamen zhasnout, otočteovladačem do polohy vypnuto .UPOZORNĚNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhas
Comentários a estes Manuais