
FAVORIT45002WOFAVORIT45002MONL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 18FR Notice d'utilisation 33DE Benutzerinformation 50
6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullenABDCMAX1234+-ABDC1.Druk op de ontgrendelknop (D) omhet deksel (C) te openen.2.Vul het glansmiddeldoseerbakje (A)n
7.1 Vaatwasmiddel gebruikenABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Druk op de ontgrendelknop (B) omhet deksel (C) te openen.2.Doe het vaatwasmiddel in het do-seer
• Alleen de indicatie van de fase inwerking blijft aan.Een programma starten meteen uitgestelde start1. Stel het programma in.2. Blijf op Delay drukke
de waterontharder in te stellen. Dit zorgtervoor dat de waterontharder de juistehoeveelheid regenereerzout en watergebruikt.8.2 Met behulp van zout,gl
9. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit en trekde stekker uit het stopcontactvoordat u onderhoudshandelin-gen verricht.Vuile fi
Om dit te voorkomen raden we aan min-stens 2 keer per maand progamma'smet een lange duur te gebruiken.10. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of
Schakel het apparaat na de controles in.Het programma gaat verder vanaf hetpunt waar het werd onderbroken.Als het probleem opnieuw optreedt,neemt u co
Voltage 220-240 V Tijd 50 HzWaterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Watertoevoer 1)Koud water of warm water2)max. 60 °CVermogen
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VA
from the mains socket. Contact theService to replace the water inlet hose.1.3 Use• This appliance is intended to be usedin household and similar appli
7Water hardness dial8Rinse aid dispenser9Detergent dispenser10Cutlery basket11Lower basket12Upper basket2.1 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocat
IndicatorsThe indicator comes on when you activate the multitab function.1) When the salt and/or rinse aid containers are empty, the related indicator
5. OPTIONS5.1 MultitabActivate this option only when you usethe combi detergent tablets.This option deactivates the flow of rinseaid and salt. The rel
Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Elec-tronic19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 2721)51
6.2 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt con-tainer (only for the f
7. DAILY USE1. Open the water tap.2. Turn the programme knob until theprogramme marker is aligned with aprogramme on the control panel.Make sure that
7.2 Setting and starting aprogrammeSetting modeThe appliance must be in settingmode to:• Start a programme.• Set the level of the water soft-ener.• Ac
gramme marker is aligned with theoff position.2. Close the water tap.• If you do not deactivate theappliance, after three minutesfrom the end of the p
• Put the light items in the upper bas-ket. Make sure that they do not move.• Make sure that the spray arms canmove freely before you start a pro-gram
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENLees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woor
6.Make sure that the filter (B) is cor-rectly positioned under the 2 guides(C).7.Assemble the filter (A) and put itback in filter (B). Turn it clockwi
Problem Possible solution Make sure that the pressure of the watersupply is not too low. For this information,contact your local water authority. Ma
7. To confirm the setting, turn the pro-gramme knob until the programmemarker is aligned with the off posi-tion.11. TECHNICAL INFORMATIONDimensions Wi
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement lafiche de la prise secteur. Contacte
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2354810 6712 9 1111Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque sig
3. BANDEAU DE COMMANDE1 2347 5681Position Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Indicateur5Touche Start6Touche Delay7Touche Multitab8Sélecteur de prog
4. PROGRAMMESProgram-me1)Degré de sa-lissureType de vais-sellePhases duprogrammeDurée(min)Con-somma-tionélectri-que(kWh)Eau(l)2)Très saleVaisselle, co
5. OPTIONS5.1 MultitabActivez cette option uniquement si vousutilisez des pastilles de détergent multi-fonctions.Cette option désactive le débit du li
WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigdis, haal dan onmiddellijk de stekker uithet stopcontact. Neem contact opmet de
6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage del'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l De
5. Pour confirmer le réglage, tournez lesélecteur jusqu'à ce que l'indicateurde programme soit aligné sur la posi-tion Arrêt.6.2 Remplissage
6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçageABDCMAX1234+-ABDC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(D) pour ouvrir le couvercle (C).2.Rempl
7.1 Utilisation du produit de lavageABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le pro
• Seul le voyant correspondant à laphase en cours reste allumé.Démarrage d'un programmeavec départ différé1. Sélectionnez le programme.2. Appuyez
8. CONSEILS8.1 Adoucisseur d'eauL'eau dure contient une grande quantitéde minéraux pouvant endommager l'ap-pareil et donner de mauvais
• Vous utilisez la bonne quantité de pro-duit de lavage.• Vous avez utilisé du sel régénérant etdu liquide de rinçage (sauf si vous uti-lisez des past
9.3 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide.Utilisez uniquement des produits de la-vage neutres. N'utilisez pas de
Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eaun'est pas tordu ni plié.L'appareil ne vidange pas l'eau.
6. Appuyez sur Multitab pour modifierle réglage.7. Pour confirmer le réglage, tournez lesélecteur jusqu'à ce que l'indicateurde programme so
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2354810 6712 9 1111Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Waterhardheidsknop
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. GERÄTEBES
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Verantwo
Ummantelung mit einem innenliegen-den Netzkabel.WARNUNG!Gefährliche Spannung.• Ziehen Sie sofort den Netzstecker ausder Steckdose, wenn der Wasserzu-l
2. GERÄTEBESCHREIBUNG2354810 6712 9 1111Arbeitsplatte2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler8Klarsp
3. BEDIENFELD1 2347 5681Position Aus2Referenzmarkierung3Kontrolllampen4Display5Taste Start6Taste Delay7Taste Multitab8ProgrammwählerAnzeigenDie Kontro
4. PROGRAMMEPro-gramm1)Verschmut-zungsgradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Ener-giever-brauch(kWh)Wasser(l)2)Stark ver-schmutztGeschirr, Be-steck, Tö
5. OPTIONEN5.1 MultitabSchalten Sie diese Option nur ein, wennSie Kombi-Reinigungstabletten verwen-den.Mit der Option „Multitab“ wird die Zu-fuhr von
6.1 Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-einstellungDeutscheWasserhärte-grade(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l Clarke
5. Um die Einstellung zu bestätigen,drehen Sie den Programmwahlschal-ter, bis die Referenzmarkierung aufdie Aus-Position zeigt.6.2 Befüllen des Salzbe
7. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drehen Sie den Programmwahlschal-ter, bis die Referenzmarkierung aufdas Programm auf dem Bedienfe
1Uit-stand2Programma-aanwijzer3Indicatielampjes4Display5Start-toets6Delay-toets7Multitab-toets8ProgrammaschakelaarIndicatielampjesHet indicatielampje
7.2 Einstellen und Starteneines ProgrammsEinstellmodusDas Gerät muss sich im Einstell-modus befinden, um:• Ein Programm zu starten.• Den Wasserenthärt
Am ProgrammendeWenn das Programm beendet ist, zeigtdas Display eine 0 an und die Phasen-kontrolllampen erlöschen.1. Schalten Sie das Gerät aus. Drehen
können (Schwämme, Geschirrtücher,usw.).• Entfernen Sie Speisereste vom Ge-schirr.• Um eingebrannte Essensreste leicht zubeseitigen, weichen Sie diese
A1A22.Um den Filter (A) auseinanderzu-bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus-einander.3.Nehmen Sie den Filter (B) heraus.4.Reinigen Sie die Filter mit Wa
Problem Mögliche AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht ein-schalten.Vergewissern Sie sich, dass der Netzsteckerin die Netzsteckdose eingesteckt ist. Verg
Wasserflecken und andere Flecken aufGläsern und Geschirr• Die zugegebene Klarspülmittelmengeist zu niedrig. Stellen Sie den Dosier-wähler für Klarspül
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewindean.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop156966310-A-132013
Program-ma1)Mate van ver-vuilingType ladingProgrammafasenBerei-dings-duur(min)Ener-gie-(kWh)Water(l) 4)Normaal be-vuildServiesgoeden bestekVoorspoelen
3. Start het kortste programma met eenspoelfase, zonder afwasmiddel enzonder vaat.4. Stel de waterontharder af op de wa-terhardheid in uw omgeving.5.
Handmatig instellenZet de waterhardheidsknop in stand 1 of2.Elektronische instellingHet apparaat moet in de instel-modus staan. Zie ‘HET PRO-GRAMMA IN
Comentários a estes Manuais