AEG EHBM Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG EHBM. Aeg EHBB Manuel utilisateur [de] [en] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

EHB FR Notice d'utilisation

Página 2 - SOMMAIRE

6.1 Installation des accessoiresPlateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille choisi.Grille métallique :Pousse

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

8. CONSEILS UTILES8.1 Exemples d'utilisations dela table de cuissonLes données du tableau sont fournies àtitre indicatif uniquement.Niveau decuis

Página 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Avec des temps de cuisson plus longs,l'appareil peut être éteint environ10 minutes avant la fin du temps decuisson, afin d'utiliser la cha

Página 5 - 2.2 Utilisation

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.La préparation est malrépartie.Étalez la préparation defaço

Página 6 - 2.5 Mise au rebut

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Tresse/couronned

Página 7 - 4.1 Premier nettoyage

Biscuits/Gâteaux secsType de cuissonFonction dufourPosi-tionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Biscuits sablésChaleur tournan-te3 150 - 160 10 - 20

Página 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Fonction du fourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée(min)Baguettes gar-nies de froma-ge fonduTurbo gril ou Cha-leur tournante1 160 - 170 15 -

Página 9 - 5.5 Utilisation de la double

Type de cuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxPâtisseries feuil-letées1/4 ---170 - 180 1)30 - 50Pe

Página 10 - 7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

• Si nécessaire, retournez le rôti (à lamoitié ou aux 2 tiers du temps de cuis-son).• Arrosez les gros rôtis et les volaillesavec leur jus plusieurs f

Página 11 - 8. CONSEILS UTILES

Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la gril-leTempératu-re (°C)Durée(min)Jarret deveau1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150AgneauTyp

Página 12 - 8.3 Conseils de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Página 13 - 8.4 Cuisson sur un niveau :

Poisson (à l'étuvée)Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Poisson en-tier > 1 kg1 - 1,5 kg Conve

Página 14

8.10 Plats préparésChaleur tournantePlats préparésPositions desgrillesTempérature (°C) Durée (min)Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25Pizza épaisse sur-

Página 15 - FRANÇAIS 15

Plat Poids (g)Durée dedécongé-lation(min)Décongélationcomplémentai-re (min)CommentaireVolaille 1000 100 - 140 20 - 30Placez la volaille surune soucoup

Página 16 - Préchauffez le four

BaiesConserve Température (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C(min)Fraises, myrtilles,f

Página 17 - 8.7 Rôtissage

Aliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée(h)1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1/4 40 - 50 2 - 3FruitsAliment àdéshydraterPositions

Página 18

122.Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez le sup-port.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de gr

Página 19

AARetrait de la porte et des panneaux deverre1.Ouvrez complètement la porte.2.Appuyez complètement sur les le-viers de blocage (A) sur les deuxcharniè

Página 20 - 8.9 Gril

2.Nettoyez le diffuseur en verre.3.Remplacez l'éclairage par une am-poule halogène de 230 V, 40 W, etrésistant à une température de300 °C.4.Remet

Página 21 - 8.11 Décongélation

11. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.La poignée peut être remplacéeafin d'être assortie au reste devo

Página 22 - 8.12 Stérilisation - Sole

11.1 Installation du four sous un plan de travailA 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600AVERTISSEMENTSi l'appareil est install

Página 23 - 8.13 Déshydratation - Chaleur

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Página 24 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

être relié directement à l'alimentationsecteur.L2L3400VL1PE400V 3~L2400VL1PE400V 2~1234512345Le branchement électrique del'appareil doit êtr

Página 25 - 9.2 Voûte du four

12. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE12.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Service Se

Página 26 - 9.4 Éclairage

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 30 - = 70 mm

www.aeg.com/shop892934777-C-032013

Página 31 - Service Centres

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Página 32

Contactez un professionnel qualifié ouun électricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• Ne laissez pas les câbles d&

Página 33 - FRANÇAIS 33

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage ma-tériel à l'appareil.• Avant toute opération

Página 34

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5 6 232 411413543218791112101Bandeau de commande2Voyants/symboles des zones decuisson3Manette de sélection des foncti

Página 35 - FRANÇAIS 35

Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ».5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Pour

Página 36 - 892934777-C-032013

Fonction du four UtilisationGril fort Pour griller des aliments peu épais en grandesquantités et pour griller du pain.Turbo gril Pour rôtir de grosses

Comentários a estes Manuais

Sem comentários