AEG CIB56400BX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG CIB56400BX. Aeg CIB56400BX User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
HU Használati útmutató 2
Tűzhely
RO Manual de utilizare 41
Aragaz
CIB56400BW
CIB56400BX
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CIB56400BX

USER MANUALHU Használati útmutató 2TűzhelyRO Manual de utilizare 41AragazCIB56400BWCIB56400BX

Página 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4.4 Visszahúzható gombokA készülék használatához nyomja meg aszabályozó gombot. A szabályozó gombkiugrik.4.5 ElőmelegítésAz első használat előtt hevít

Página 3 - 1.2 Általános biztonság

Kijelző MegnevezésEgy főzőzóna még mindig forró (maradékhő).A Gyerekzár funkció működik.Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény

Página 4

az óramutató járásával megegyezőirányba. A visszajelző megjelenik. 6másodpercen belül forgassa el ismét agombot az óramutató járásávalmegegyező irán

Página 5 - MAGYAR 5

• egy kevés víz nagyon gyorsan felforra legmagasabb hőfokra beállítottzónán.• a mágnes hozzátapad a főzőedényaljához.A főzőedény alja legyenminél vast

Página 6 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok3 - 4 Zöldségek, hal gőzölése, húspárolása.20 - 45 Adjon hozzá néhány teáskanálfolyadékot.4 - 5 Burgonya pá

Página 7 - 2.4 Ápolás és tisztítás

8. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.8.1 A készülék be- éskikapcsolásaGomb szimbólumok,visszajelzők, illetvelámpák (m

Página 8 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Szimbólum Sütőfunkció AlkalmazásAlsó + felső sütés Egy szinten történő tészta- és hússütés számára.Grill + Felső Sütés Lapos étel grillezése nagy menn

Página 9 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

hőmérséklet szabályozó gombjaitkikapcsolt pozícióba.A Plusz gőz gomb visszajelzője kialszik.8. Távolítsa el a sütőtérbemélyedéséből a vizet. FIGYELMEZ

Página 10 - 5. FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT

9.4 Az IDŐTARTAM beállítása1. Állítsa be a sütőfunkciót és ahőmérsékletet.2. Nyomja meg többször a gombot,amíg a szimbólum villogni nemkezd.3. Az I

Página 11 - 5.6 Automatikus felfűtés

10. SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATAFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.10.1 Tartozékok behelyezéseHuzalpolc:Helyezze be a sütőpolcot a polctart

Página 12 - JAVASLATOK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 13 - 6.2 Főzőedény min. átmérője

található zár megfelelően reteszel,kattanás hallható.6. A második teleszkópos polctartóbehelyezéséhez hajtsa végreugyanezeket a lépéseket.Gondoskodjon

Página 14 - 7.2 A főzőlap tisztítása

11. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOKFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.A táblázatban szereplőhőmérsékleti értékek éssütési időtartamok

Página 15 - 8. SÜTŐ – NAPI HASZNÁLAT

11.6 Gőzsütés + Az előmelegítés előttkizárólag akkor töltse felvízzel a sütőtér mélyedését,amikor a sütő hideg.Lásd az alábbi szakaszt: „A következő

Página 16 - Gőzsütés

Étel regenerálásaÉtel Víz mennyi‐sége a sütő‐tér bemélye‐désében (ml)Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságTartozékokFehér ke‐nyér100 110 15 - 25 2

Página 17 - 9. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

• Töltsön 1/2 liter vizet a sütő tálcábaés 1/4 liter vizet a sütőtérbemélyedésébe, hogy elegendőpáratartalmat biztosítson a sütőben.• Állítsa be a Gőz

Página 18

Étel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióFűszernövény 40 - 50 3 - 5 2 1 / 3Gyümölcs Szilva, felezett 60 - 70 11 - 13 2 1 /

Página 19 - A teleszkópos sütősínek

Étel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) PolcmagasságKelt almás sütemény 170 - 190 45 - 55 3Tepsis sütemény 170 - 180 35 - 45 2Prézlikalács 170 - 190 50 - 60

Página 20 - 10.3 Teleszkópos polctartók

Étel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) PolcmagasságSertésborda 230 40 - 50 2Bifsztek: jól átsütve 250 35 - 40 211.12 Légkeveréses sütés TésztasütésÉtel Hőmé

Página 21 - 11.5 Sütési időtartamok

Étel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságPizza 200 - 210 30 - 40 2SültekÉtel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) Polcmagas‐ságCsirke egészben 220 - 230 4

Página 22 - 11.6 Gőzsütés +

Étel Funkció Hőmér‐séklet(°C)Tartozékok Polcma‐gasságIdő(perc)Piskóta (zsiradéknélkül)Hőlégbefúvás,Nagy Hőfok170 huzalpolc 1 + 3 35 - 50Linzer / omlós

Página 23 - 11.7 Tartósítás +

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Página 24 - 11.8 Hőlégbefúvás, kis hőfok

12.3 A sütőtérbemélyedésének tisztításaA tisztítási eljárás eltávolítja a gőzsütésután a sütőtér bemélyedésébenlerakódott vízkő maradványokat.Javasolj

Página 25 - 11.9 Alsó + felső sütés

A fűtőelemet az ellenkező sorrendbetartásával kell visszaszerelni.Tegye be a polcvezető síneket.FIGYELMEZTETÉS!A fűtőelem visszahelyezéseután ellenőri

Página 26 - 11.11 Infrasütés

12.7 A rekesz eltávolításaFIGYELMEZTETÉS!Ne tároljon gyúlékonyanyagokat (pl. tisztítószert,műanyag zacskót,edényfogó kesztyűt, papírtvagy tisztító aer

Página 27 - 11.13 Enyhe sütés

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosíték többször isleolvad, h

Página 28 - Tésztasütés

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.A főzőlapnál hiba lépett fel,mert a folyadék elforrt a fő‐zőedényből. A főzőzóna túl

Página 29 - 12.2 Rozsdamentes acél vagy

Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a sütőt. Hangjel‐zés hallható, és a kijelzőn„400” felirat látható.A sütőt nem

Página 30 - 12.5 A sütő mennyezete

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Sorozatszám (S.N.) ...14. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biz

Página 31 - 12.6 A sütő üveglapjainak le

1. A készülék tetejétől lefelé számítva317 - 322 mm-re és a készülékoldalától 80 - 85 mm-es távolságra, atartón lévő kör alakú nyílásbaszerelje be a b

Página 32 - 13. HIBAELHÁRÍTÁS

Fázis Min. méretű kábel3 nulla vezetékkel 5x1,5 mm²FIGYELMEZTETÉS!A hálózati vezeték nemérintkezhet a készüléknek azábrán árnyékolással jelzettrészéve

Página 33 - MAGYAR 33

15.3 Sütőkre vonatkozó termékinformáció az EU 65-66/2014sz. rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve AEGA készülék azonosítójeleCIB56400BWCIB56400BXEnerg

Página 34

• A hátsó panel hőmérsékletének elviseléséhez akészüléket H05VV-F típusú kábellel csatlakoztassa azelektromos hálózathoz.• A készülék a tengerszint fe

Página 35 - 13.2 A szerviz számára

16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Página 36 - 14. ÜZEMBE HELYEZÉS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...422. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Página 37 - 14.5 Elektromos bekötés

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 38 - 15. ENERGIAHATÉKONYSÁG

• Acest aparat trebuie conectat la o sursă de curent cuun cablu de tip H05VV-F pentru a rezista latemperatura panoului din spate.• Acest aparat este d

Página 39 - Energiatakarékosság

siguranţa pentru a deconecta aparatul de la sursa decurent. În ambele cazuri, contactaţi Centrul de serviceautorizat.• După utilizare, stingeţi elemen

Página 40

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă

Página 41 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat întimpul funcţionării.• Dezactivaţi aparatul după fiecareîntrebuinţare.• Procedaţi cu atenţie la deschidereauşii a

Página 42

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,umedă. Utilizaţi numai detergenţineutri. Nu folosiţi niciun produsabraziv, burete abraziv, solvent sauobiect met

Página 43 - ROMÂNA 43

3.2 Configuraţia plitei de gătit180 mm210 mm140 mm140mm45 31 21Zonă de gătit cu inducţie 2100 W cufuncţia Putere 3700 W2Zonă de gătit cu inducţie 1400

Página 44

4.4 Butoane de selectareretractabilePentru a utiliza aparatul, apăsaţi butonulde comandă. Butonul de comandă ieseîn afară.4.5 PreîncălzireaPreîncălziţ

Página 45 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

elektromos hálózatról történő leválasztásához. Egyébesetben forduljon a márkaszervizhez.• Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlapadott e

Página 46 - 2.4 Întreţinerea şi curăţarea

Afişaj DescriereO zonă de gătit este încă fierbinte (căldură reziduală).Dispozitiv de siguranţă pentru copii funcţionează.Pe zona de gătit se află un

Página 47 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Pentru a dezactiva funcţia: rotiţibutonul de selectare spre stânga.5.7 Dispozitiv de siguranţăpentru copiiAceastă funcţie împiedică utilizareaaccident

Página 48 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

6.2 Diametrul minim alvasuluiZonă de gătit Diametrul minimal vasului (mm)Stânga spate 110Dreapta spate 90Dreapta faţă 100Stânga faţă 906.3 Zgomotul pe

Página 49 - 5. PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări6 - 7 Prăjire uşoară: escalop, cordonbleu de viţel, şniţele, chiftele,cârnaţi, ficat, roux, ouă

Página 50 - 5.6 Încălzire automată

8.1 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta arebecuri, simboluri labutoanele de selectare sauindicatoare:• Becul se

Página 51 - 6.1 Vasul de gătit

Simbol Funcţiile cupto‐ruluiAplicaţieGrill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în can‐tităţi mari şi pentru pâine prăjită.Gatire inten

Página 52 - 6.4 Exemple de gătit

AVERTISMENT!Aparatul trebuie să fierece înainte de aîndepărta restul de apădin adâncitura cavităţii.9. CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI9.1 AfişajA B CA. In

Página 53 - 7.2 Curăţarea plitei

3. Apăsaţi sau pentru a setatimpul pentru DURATA.Afişajul indică .4. La încheierea duratei, clipeşte şieste emis un semnal sonor. Aparatulse de

Página 54 - 8.4 Funcţiile cuptorului

Puneţi raftul între şinele de ghidaj alesuportului raftului.Tavă:Nu împingeţi tava până înperetele din spate alcuptorului. În caz contrar,circulaţia a

Página 55 - Coacere cu abur

122. Trageţi capătul frontal al ghidajuluidin suportul raftului.3. Rotiţi ghidajul telescopic cu circa 90°.4. Scoateţi capătul posterior alghidajului

Página 56 - 9.4 Setarea funcţiei DURATA

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyag

Página 57 - ROMÂNA 57

11. CUPTOR - INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.Temperatura şi duratele decoacere din tabele au rolconsultativ. A

Página 58 - Scoaterea ghidajelor

11.6 Coacere cu abur +Înainte de preîncălzire,umpleţi cu apă adâncituracavităţii doar atunci cândcuptorul este rece.Consultaţi paragraful „Activarea

Página 59 - Introducerea accesoriilor

Regenerarea alimentelorAliment Apă în adân‐citura ca‐vităţii (ml)Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft AccesoriiPaine alba 100 110 15 - 25 2 Utilizaţ

Página 60

11.7 Pastreaza cald +AVERTISMENT!Pericol de arsuri şi dedeteriorare a aparatului.• Utilizaţi numai borcane din sticlă deaceleaşi dimensiuni, disponi

Página 61 - 11.6 Coacere cu abur +

Aliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiFasole 60 - 70 7 - 9 2 1 / 3Ardei tăiat 60 - 70 10 - 12 2 1 / 3Legume pentrusupă60 - 70

Página 62 - Regenerarea alimentelor

11.9 Încălzire sus/jos CoacereAliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftPrăjitură plată 160 - 170 25 - 35 2Plăcintă dospită cu mere 170 - 190 45

Página 63 - 11.7 Pastreaza cald +

11.11 Gatire intensiva Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftPui, jumătate 200 50 - 60 2Pui 250 55 - 60 2Aripioare de pui 230 30 - 40 2Cotle

Página 64 - Gatire la temp. scazuta

Aliment Temperatură (°C) Durată (min) Nivel raftPandispan 160 - 170 25 - 30 2Prăjitură cu unt 160 - 170 25 - 30 2Pizza 200 - 210 30 - 40 2PrăjireAlime

Página 65 - 11.10 Grill rapid

Aliment Funcţie Tempera‐tură (°C)Accesorii NivelraftDurată(min)Pandişpan fărăgrăsimiAer cald 170 raft de sârmă 1 + 3 35 - 50Biscuit pufos / Pati‐serie

Página 66 - 11.12 Gătire cu aer cald

Vă recomandăm să rulaţiprocedura de curăţare dupăcel mult 5 -10 cicluri alefuncţiei: Coacere cu abur.1. Puneţi 250 ml de oţet alb înadâncitura cavităţ

Página 67 - 11.14 Aer cald

• Ez a készülék kizárólag háztartásicélokra használható.• Ne változtassa meg a készülékműszaki jellemzőit.• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílás

Página 68

12.6 Demontarea şi instalareapanourilor de sticlă alecuptoruluiPuteţi scoate panourile de sticlă de lainterior pentru a le curăţa. Numărul depanouri d

Página 69 - 12.5 Tavanul cuptorului

2. Ridicaţi uşor sertarul.3. Trageţi sertarul complet în afară.Pentru a instala sertarul, efectuaţi paşiide mai sus în ordinea inversă.12.8 Înlocuirea

Página 70 - 12.7 Scoaterea sertarului

Problemă Cauză posibilă SoluţieIndicatorul căldurii rezidualenu se aprinde.Zona nu este fierbinte pentrucă a fost utilizată numai oscurtă perioadă de

Página 71 - 13. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă SoluţieAburul şi condensul se de‐pun pe alimente şi în cavita‐tea cuptorului.Aţi lăsat vasul cu mâncareprea mult timp în cupto

Página 72

Problemă Cauză posibilă SoluţieApa se scurge din adâncitu‐ra cavităţii.Este prea multă apă înadâncitura cavităţii.Dezactivaţi cuptorul şi lăsaţi-l să

Página 73 - ROMÂNA 73

14.3 Aducerea la nivel aaparatuluiPentru a aduce suprafaţa superioară aaparatului la acelaşi nivel cu celelaltesuprafeţe, utilizaţi picioarele din par

Página 74 - 14. INSTALAREA

ATENŢIE!Dacă distanţa dintredulapurile de bucătărie estemai mare decât lăţimeaaparatului, trebuie să reglaţidistanţele laterale în funcţiede centrul a

Página 75 - 14.4 Protecţie la înclinare

Diametrul zo‐nelor de gătitcirculare (Ø)Stânga spateDreapta spateDreapta faţăStânga faţă21,0 cm14,0 cm18,0 cm14,0 cmConsumul deenergie perzonă de găti

Página 76 - 15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

EN 60350-1 - Aparate de gătitelectrocasnice - Partea 1: Game,cuptoare, cuptoare cu abur şi grătare -Metode de măsurare a performanţei.15.4 Cuptor - Ec

Página 78 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• A sütőajtó sérült üveglapjáthaladéktalanul cserélje ki. Forduljon amárkaszervizhez.• A készülékben maradt zsír vagy ételtüzet okozhat.• Rendszeresen

Página 79 - ROMÂNA 79

www.aeg.com/shop867330845-B-062018

Página 80 - 867330845-B-062018

3.2 Főzőfelület elrendezése180 mm210 mm140 mm140mm45 31 212100 wattos indukciós főzőzóna3700 wattos Rásegítés funkcióval21400 wattos indukciós főzőzón

Comentários a estes Manuais

Sem comentários