AEG BS836600SM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG BS836600SM. Aeg BS836600SM Benutzerhandbuch [fr] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DE Benutzerinformation
Dampfgarer
BS836600N
BS836600S
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BS836600S

DE BenutzerinformationDampfgarerBS836600NBS836600S

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhäng

Página 3 - Allgemeine Sicherheit

• Die Temperatur erscheint nicht immeran der gleichen Stelle auf demDisplay, sondern kann auch untenrechts oder links angezeigt werden.11:09150°20min3

Página 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.2 Menübedienung1. Um das Gerät einzuschalten,berühren Sie .2. Berühren Sie: Menu.3. Blättern Sie im Menü, um dieFunktion zu finden, die Sieeinschal

Página 5 - 2.3 Gebrauch

7.5 Einstellen einerHeizfunktion1. Blättern Sie durch die Funktionen,um diejenige zu finden, die Sieeinschalten möchten, und berührenSie sie.2. Berühr

Página 6 - 2.6 Backofenbeleuchtung

Grillstufe 1 Zum Grillen größerer Speisen wie z. B. Roast BeefGrillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten vonBrot.Pizzastufe Backen

Página 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

ÖKO Dampf Optimiert den Energieverbrauch der Funktion Vital-Dampf. Hierfür müssen Sie zuerst die Gardauer festle-gen. Zur Zubereitung von Gemüse, Reis

Página 8 - 4. BEDIENFELD

7.9 DampfgarenDie Abdeckung der Wasserschubladebefindet sich im Bedienfeld.WARNUNG!Füllen Sie kein Wasser direktin den Dampfgenerator.Verwenden Sie nu

Página 9 - 4.2 Display

7.11 Untermenü von: FavoritenGran’s apple crumbleDeleteRenameRunBACA) Rückkehr zum MenüB) Bevorzugte ProgrammeC) FunktionslisteListe zuvor gespeichert

Página 10 - 6. KURZANLEITUNG

Menüpunkt BeschreibungKurzzeitwecker einstellen Einstellen und Starten eines Countdowns; der Tim-er erscheint in der Mitte und wenn die Count-down-Zei

Página 11 - 7. TÄGLICHER GEBRAUCH

Menüpunkt BeschreibungHeat + Hold Heat + Hold ist nur verfügbar, wenn eine Dauereingestellt ist. Der Backofen schaltet nicht automa-tisch aus, sondern

Página 12 - 7.4 Untermenü von: Funktionen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISU

Página 13 - Heizfunktion

einstellen und diese(s) später durchBerühren eines Sensorfelds oder Tippenauf die Meldung im Display einschalten.Diese Funktion kann mit denOptionen D

Página 14

7.20 Untermenü von: Koch-AssistentCake, Pie and CookiesSousVide CookbookCookbookSousVide QuickstartQuickstartA BCDA) Rückkehr zum MenüB) Speisekategor

Página 15 - 7.8 Untermenü von: Reinigung

Menüpunkt BeschreibungDisplayWählen Sie die Displayeinstellungen.HelligkeitSie können zwischen 4 Helligkeitsstufen wählen.Stellt die Helligkeit des Di

Página 16 - Vorbereiten des Gargutes

Garvorgangs auf dieMindesttemperatur. Durch dieRestwärme des Backofens werdendie Speisen weiter gegart.– Nutzen Sie die Restwärme, umandere Speisen au

Página 17 - 2h 30min

einzelnen Rezepte werden im Displayangezeigt.Um nach dem Einschalten eines Rezeptszu den Zutaten und demZubereitungsverfahren zurückzukehren,berühren

Página 18 - Optionen

Speisekategorie SpeiseOfengerichte KrautauflaufCannelloniChicoree, überbackenFränkische KloßpfanneFischauflaufLasagneMoussakaNudel-AuflaufKartoffelgra

Página 19 - 7.17 Set + Go

• Fleischprogramme mit automatischerKerntemperatureinstellung – Mitdieser Funktion wird die Garzeitautomatisch berechnet. AmProgrammende ertönt ein

Página 20

Speisekategorie SpeiseFleisch Rindfleisch• Tafelspitz (1 - 1,5 kg)• Schmorbraten ChipolatasGekochter SchinkenHase• Keule (1 - 1,5 kg)• Rücken • Rücken

Página 21 - Grundeinstellungen

Speisekategorie SpeiseKuchen und Kleingebäck MandelkuchenApfelkuchen, gedecktApfeltorte, gedecktApfelstrudel, gefrorenBlechkuchen• Rührteig• HefeteigB

Página 22 - 7.23 Energie sparen

Speisekategorie SpeiseBeilagen SalzkartoffelnSalzkartoffeln, gevierteltSemmelknödelKrokettenPommes Frites, dünnPommes Frites, dickTagliatelle, frischR

Página 23 - 8. KOCH-ASSISTENT

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 24

Speisekategorie SpeiseGemüse Grüner Spargel - ganz(700-800 g)Weißer Spargel - ganz(700-800 g)Zucchini - 1cm-Scheiben(700-800 g)Lauch - Streifen/Ringe(

Página 25 - Schnellstart

StopMenu100°64°220°1h 14mA B C D EFGA) Rückkehr zum MenüB) Zeit, die die Funktioneingeschaltet bleibtC) Aktuell eingestellte OfenfunktionD) Aktuell ei

Página 26

• Alle Zubehörteilebesitzen kleine Kerbenoben auf der rechten undlinken Seite, um dieSicherheit zu erhöhen.Diese Einkerbungendienen auch alsKippsicher

Página 27 - DEUTSCH 27

Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Die Abschaltautomatikfunktioniert nicht mit denFunktionen: KT Sensor,Dauer,

Página 28

• Bewahren Sie die rohen Zutaten unterden richtigen Bedingungen auf, bevorSie sie garen.• Spülen Sie die Lebensmittel vor demGaren ab.• Für gute und s

Página 29 - 8.6 Untermenü von: SousVide

11.4 SousVide Garen: Fleisch• Richten Sie sich nach den Tabellen,um nicht ausreichend gegarteSpeisen zu vermeiden. Das Fleischsollte nicht dicker sein

Página 30 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

GeflügelSpeise Dicke derLeben-smittelMenge für4 Person-en (g)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ebene Wasser inder Was-serschu-blade (ml)Hähnchen-brust, ohneK

Página 31 - 9.2 Einsetzen des Zubehörs

Speise Dicke derLebensmit-telMenge für4 Personen(g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneWasser in derWasserschu-blade (ml)Lachsfilet1)3 cm 800 65 100 -1103 6

Página 32 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise Dicke der Leb-ensmittelMenge für4 Personen(g)Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneWasser inder Wasser-schublade(ml)Kartoffeln 1 cm dicke Schei-ben800

Página 33 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Temperatur (°C) Dauer (Min.) Wasser in der Wasserschu-blade (ml)55 120 55055 190 65060 120 60060 190 70065 30 35065 60 55070 30 40070 60 60075 30 4507

Página 34

Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierendeHandschuhe.• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.• Vergewissern Sie sich, dass da

Página 35 - 11.4 SousVide Garen: Fleisch

11.10 DampfwassertabelleDauer (Min.) Wasser in der Wasserschublade (ml)15 - 20 30030 - 40 60050 - 60 80011.11 Vital-Dampf / ÖKODampfWARNUNG!Öffnen Sie

Página 36 - 11.5 SousVide Garen: Fisch

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasserin derWasser-schu-blade(ml)Pilzscheiben 96 15 - 20 2 400Erbsen 96 20 - 25 2 450Fenchel 96 35 - 45 2 60

Página 37 - 11.6 SousVide Garen: Gemüse

BeilagenSpeise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Dampfnudeln 96 30 - 40 2 600Kartoffelknö-del96 35 - 45 2 600Pellka

Página 38 - 11.7 SousVide Garen: Obst

FleischSpeise Temperatur (°C) Dauer(Min.)Ebene Wasser in derWasserschu-blade (ml)Gekochter Schink-en, 1000 g96 55 - 65 2 800 + 150Hähnchenbrust,pochie

Página 39 - 11.9 Dampfgaren

Speise Heißluftgrillen (erster Schritt:Fleisch garen)Vital-Dampf (zweiter Schritt: Ge-müse hinzufügen)Tempera-tur (°C)Dauer(Min.)Ebene Tempera-tur (°C

Página 40 - 11.11 Vital-Dampf / ÖKO

Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneReis 85 20 - 25 2Tellergerichte 85 20 - 25 211.14 Intervall-DampfEtwa 300 ml Wasser zugeben.Speise Temperatur

Página 41 - DEUTSCH 41

11.15 Backen• Ihr Backofen backt oder brät unterUmständen anders als Ihr früheresGerät. Passen Sie Ihre normalenEinstellungen (Temperatur, Garzeiten)u

Página 42 - Beilagen

Backergebnis Mögliche Ursache AbhilfeDer Kuchen ist unregel-mäßig gebräunt.Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teiggleichmäßig auf dem B

Página 43 - Dampf nacheinander

Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenSpeise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneHefezopf/Hefek-ranzOber-/Unterhi-tze170 - 190 30 - 40 3Christstollen

Página 44 - 11.13 Intervall Plus

PlätzchenSpeise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneMürbeteigplätz-chenHeißluft mitRingheizkörper150 - 160 10 - 20 3Short bread /Mürbeteigge-bäck

Página 45 - 11.14 Intervall-Dampf

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Página 46 - 11.16 Backtipps

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneLasagne Ober-/Unterhi-tze180 - 200 25 - 40 1Gemüsegratin1)Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1Überbacke

Página 47 - Backen in Formen

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ebene2 Ebenen 3 EbenenStreuselkuchen,trocken150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Backofen vorheizen.Plätzchen/small cakes/Tör

Página 48

Garen Sie bei Verwendungdieser Funktion stets ohneDeckel.1. Das Fleisch in einer Pfanne auf demKochfeld auf jeder Seite 1-2 Minutensehr heiß anbraten.

Página 49 - Plätzchen

11.23 Braten• Benutzen Sie zum Bratenhitzebeständiges Geschirr (beachtenSie die Angaben des Herstellers).• Große Bratenstücke können direkt imtiefen B

Página 50 - 11.20 Backen auf mehreren

KalbSpeise Menge (kg) Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneKalbsbraten 1 Heißluftgrill-en160 - 180 90 - 120 1Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgrill-en160

Página 51 - 11.21 Bio-Garen

Speise Menge Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbenePute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgrill-en160 - 180 120 - 150 1Pute 4 - 6 kg Heißluftgrill-en140 - 160 1

Página 52 - 11.22 Pizzastufe

Speise Dauer (Min.) EbeneErste Seite Zweite SeiteFilet/Kalbssteaks 7 - 10 6 - 8 4Toast /Toast1)1 - 3 1 - 3 5Überbackener Toast 6 - 8 - 41) Backofen vo

Página 53 - 11.24 Tabelle Braten

Speise Funktion Temperatur(°C)Dauer (Min.) Temperatur(°C)Obstkuchen Ober-/Unterhi-tzegemäß Herstel-leranweisungengemäß Herstel-leranweisungen31) Pomme

Página 54 - Geflügel

BeerenobstSpeise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-beginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Erdbeeren/Blaubee-ren/Himbeeren/reifeStachelbeeren160 -

Página 55 - 11.25 Grillstufe 1

ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8

Página 56 - 11.26 Tiefkühlgerichte

WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Um Beschädigungen undVerfärbungen der Emailbeschichtungzu vermeiden:– Stellen Sie feuerfestes Geschirroder

Página 57 - Kuchen 1,4 kg 60 60

KalbfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Kalbsbraten 75 - 80Kalbshaxe 85 - 90Hammel-/LammfleischSpeise Kerntemperatur (°C)Hammelkeule 80 - 85Hammelrücken

Página 58 - 11.29 Dörren

12.2 Entfernen vonEinhängegitternLassen Sie das Gerät vorWartungsarbeiten unbedingt abkühlen.Es besteht Verbrennungsgefahr.Entfernen Sie zur Reinigung

Página 59 - 11.31 KT Sensor-Tabelle

Nach Ablauf des Programms ertönt einSignal.4. Berühren Sie ein Sensorfeld, um esabzuschalten.5. Entfernen Sie das Restwasser ausdem Dampfgenerator.6.

Página 60 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

Obere Lampe1. Drehen Sie die Glasabdeckung derLampe gegen den Uhrzeigersinn,und nehmen Sie sie ab.2. Entfernen Sie den Metallring undreinigen Sie die

Página 61 - Dampfgenerators

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDampf und Kondenswasserschlagen sich auf den Speis-en und im Garraum nieder.Die Speisen standen zulange im Backofen.Sp

Página 62 - 12.6 Austauschen der Lampe

EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigens

Página 65 - UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867309586-A-402014

Página 66

2.7 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Página 67 - DEUTSCH 67

Verfärbung der Oberflächebeeinträchtigt die Funktion nicht.KerntemperatursensorZum Messen des Garzustands.TeleskopauszügeFür Roste und Backbleche.Damp

Página 68 - 867309586-A-402014

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Sensor-feldFunktion Anmerkung1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.2- Display Anzeige der aktuellen Ge

Comentários a estes Manuais

Sem comentários