AEG HG795840NB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG HG795840NB. Aeg HG795840NB Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 19
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 36
Kochfeld
HG795840
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HG795840

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 19Table de cuissonDE Benutzerinformation 36KochfeldHG795840

Página 2 - KLANTENSERVICE

Brander Diameter vande pannen(mm)Rapid (Snel) 180 - 260Normale brander 140 - 220Brander Diameter vande pannen(mm)Sudderbrander 100 - 1606. ONDERHOUD E

Página 3 - Algemene veiligheid

6.4 De kookplaatschoonmaken• Verwijder direct: gesmolten plastic,gesmolten folie en suikerhoudendegerechten. Anders kan het vuil dekookplaat beschadig

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als u

Página 5 - 2.2 Aansluiting aan het

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Página 6 - 2.4 Gebruik

bewegende onderdelen, of dat ze nietvastgeklemd worden. Wees ookvoorzichtig wanneer de kookplaat wordtgeplaatst op een oven.Controleer of degastoevoer

Página 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Zorg ervoor dat u de blauweneutrale kabel aansluit op deaansluiting met de letter"N" erop. Sluit de bruine (ofzwarte) fasekabel aan op deaan

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Keukenmeubel met lademin 20 mm(max 150 mm)30 mmCA60 mmBA) Verwijderbaar paneelB) Ruimte voor aansluitingenC) LadeKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsre

Página 9 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

9.4 Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) -G20 20 mbar (LU)BRANDER NORMAAL VERMO-GEN kWMINIMUM VERMO-GEN kWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmSnel

Página 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Página 11 - NEDERLANDS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 202. INSTRUCTIONS DE SÉC

Página 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Página 13 - 8. MONTAGE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 14 - 8.3 Aansluiting op het

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Página 15 - 8.6 Mogelijkheden voor

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants: BE LU2.1 Instructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être i

Página 16 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation électrique po

Página 17 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients surl'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.• Ne faites jamais fo

Página 18 - 11. MILIEUBESCHERMING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson43211Brûleur semi-rapide2Brûleur rapide3Brûleur auxiliaire4Manettes de commande

Página 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûleuravant de poser un récipientdessus.AVERTISSEMENT!N'allumez pas le brûleur si lerépartiteur de fl

Página 20 - Sécurité générale

5.1 Ustensiles de cuissonATTENTION!N'utilisez pas de plats enfonte, en stéatite, en grès,de grils ou de plats à gratin.AVERTISSEMENT!Ne placez pa

Página 21 - FRANÇAIS

6.2 Supports de casseroleLes supports de casserole nesont pas adaptés au lavagedans un lave-vaisselle. Ilsdoivent être lavés à la main.1. Retirez les

Página 22 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!Laissez refroidir lesrépartiteurs de flamme avantde les laver.Légèrement sale :Lavez le répartiteur de flamme avec del'eau chaude s

Página 23 - 2.4 Utilisation

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Página 24 - 2.7 Maintenance

Problème Cause probable SolutionL'anneau de flamme est ir-régulier.Les trous du répartiteur deflamme sont bouchés pardes résidus alimentaires.Ass

Página 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Modèle ...PNC ...Numéro de série ...8.2 Raccordement au gazAVERTISSEMENT!Les instru

Página 26 - 5. CONSEILS

fiche est branchée dans une prisecorrecte.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• Assurez-vous que la prise de co

Página 27 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Élément de cuisine avec portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Panneau amovibleB) Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec tiroirmin 20 m

Página 28

9.3 Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmRapide 56Semi-rapide 42Auxiliaire 349.4 Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20

Página 29 - 6.7 Entretien périodique

• Lorsque vous chauffez de l'eau, n'utilisez que la quantité d'eau dont vous avezbesoin.• Si possible, couvrez toujours les récipients

Página 30 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 372. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 31 - 8.3 Branchement électrique

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 32 - 8.5 Encastrement

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Página 33 - (max 150 mm)

2. SICHERHEITSANWEISUNGENDieses Gerät ist für folgende Märktegeeignet: BE LU2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen A

Página 34 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Página 35 - L'ENVIRONNEMENT

werden, dass sie nicht ohne Werkzeugentfernt werden können.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie s

Página 36 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

sind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des Geräts.WARNUNG!Das Gerät könntebeschädigt werden.• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedie

Página 37 - Allgemeine Sicherheit

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung43211Normalbrenner2Starkbrenner3Hilfsbrenner4Kochzonen-Einstellknöpfe3.2 Kochzonen-EinstellknopfSymbol Besch

Página 38

WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung

Página 39 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Speckstein oder Ste

Página 40 - 2.4 Gebrauch

WARNUNG!Verwenden Sie keineMesser, Schaber oderähnliche Gegenstände, umdie Glasoberfläche oder dieZwischenräume zwischenden Rändern der Brennerund dem

Página 41 - 2.7 Service

6.5 Reinigen derFlammenverteilerDie Flammenverteilerkönnen Sie imGeschirrspüler reinigen.WARNUNG!Lassen Sie dieFlammenverteiler vor demReinigen abkühl

Página 42 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Flamme erlischt gleichnach der Zündung wieder.Das Thermoelement ist nichtausreichend erwärmt.Halten Sie den Knopf

Página 43 - 4.3 Abschalten des Brenners

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typensc

Página 44 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

• Materialverhärtung bzw. ausreichendeFlexibilität,• Korrosion der Rohrschellen,• Ablauf des Verfallsdatums.Wenn Defekte sichtbar sind, das Rohrnicht

Página 45 - 6.4 Reinigen des Kochfelds

2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.Controleer vóór deinstallatie of de plaatselijkedistributie

Página 46 - 7. FEHLERSUCHE

ACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.6 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leicht entfe

Página 47 - 7.3 Im Zubehörbeutel

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Abmessungen des KochfeldsBreite 740 mmTiefe 510 mm9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG: Gas – Original:G20/G25 (2E+) 20/

Página 48

Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Hinten links - Normalbrenner 63.2%Hinten rechts - Normalbrenner 63.2%Mitte - Starkbrenner 59.4%Vorne lin

Página 52 - UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop867315853-A-022015

Página 53 - DEUTSCH 53

verwijderd), aardlekschakelaars encontactgevers.• De elektrische installatie moet eenisolatieapparaat bevatten waardoorhet apparaat volledig van het l

Página 54

• Zorg dat de vlam niet uit gaat als u deknop snel van de maximale stand naarde minimale stand draait.• Gebruik alleen de accessoires die zijnmeegelev

Página 55 - DEUTSCH 55

3.2 BedieningsknopSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer / uit-standSymbool Beschrijvingontstekingsstand / maxi-male gastoevoerminimale gastoevoer4. DAGE

Página 56 - 867315853-A-022015

LET OP!Bij afwezigheid vanelektrische stroom kunt u debrander ontsteken zonderelektrische inrichting. Brengin dat geval een vlam in debuurt van de bra

Comentários a estes Manuais

Sem comentários