AEG HD340606XB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não AEG HD340606XB. Aeg HD340606XB Handleiding [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 18
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 35
Kochfeld
HD340606XB
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HD340606XB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 18Table de cuissonDE Benutzerinformation 35KochfeldHD340606XB

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Als de tijd verstreken is,klinkt er een geluidssignaalen knippert 00. De kookzonewordt uitgeschakeld.Het geluidssignaal stopzetten: Raak aan.Kookwekke

Página 3 - Algemene veiligheid

Kookgerei gemaakt vangeëmailleerd staal of metaluminium of koperenbodems, kunnen totverkleuringen leiden van deglazen keramischekookplaat.5.2 Voorbeel

Página 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Gebruik altijd pannen met een schonebodem.• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik

Página 5 - 2.3 Gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er ligt water of er zitten vet-spatten op het bedienings-paneel.Reinig het bedieningspa-neel.Er klinkt een gelui

Página 6 - 2.6 Servicedienst

Probleem Mogelijke oorzaak oplossing en een getal gaat bran-den.Er heeft zich een fout in dekookplaat voorgedaan.Ontkoppel de kookplaat eni-ge tijd va

Página 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

8.4 Assemblagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel t

Página 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 TypeplaatjeModel HD340606XB PNC productnummer 949 595 363 01Type 60 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsla

Página 9 - NEDERLANDS

EN 60350-2 - Huishoudelijke elektrischekookapparaten - deel 2: Kookplaten -Methodes voor het meten van deprestatie10.2 EnergiebesparingU kunt elke dag

Página 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 11 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Página 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - NEDERLANDS 13

sur une table de cuisson car cela pourrait provoquerun incendie.• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appa

Página 14 - 8. MONTAGE

• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appareil.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux

Página 15 - 8.5 Beveiligingsdoos

2.3 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures, debrûlures ou d'électrocution.• Avant la première utilisation, retirezles emballages, les étiqu

Página 16 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service municipalpour obtenir des informations sur lamarche à su

Página 17 - 11. MILIEUBESCHERMING

Tou-chesensiti-veFonction Commentaire2Verrouillage / Dispositif desécurité enfantsPour verrouiller ou déverrouiller le bandeaude commande.3STOP+GO Pou

Página 18 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3.4 Voyant de chaleurrésiduelleAVERTISSEMENT! La chaleur résiduelle peutêtre source de brûlures.4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous

Página 19 - Sécurité générale

Pour activer la fonction pour une zonede cuisson : appuyez sur jusqu'à ceque le niveau de cuisson réglé s'affiche.Au bout de 3 secondes,

Página 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.9 Dispositif de sécuritéenfantsCette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de la table decuisson.Pour activer la fonction : allu

Página 21 - 2.2 Branchement électrique

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils2. - 3. Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.25 - 50 Ajout

Página 22 - 2.4 Entretien et nettoyage

solution d'eau additionnée devinaigre et nettoyez la surface vitréeavec un chiffon humide.7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMEN

Página 23 - 2.6 Maintenance

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Página 24

Problème Cause probable SolutionLe voyant de chaleur rési-duelle ne s'allume pas.La zone de cuisson n'est paschaude parce qu'elle n&apo

Página 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Página 26 - 4.8 Verrouillage

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),le fond de protection ins

Página 27 - 5. CONSEILS

Zone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière gauche 1200 145Avant droite 1200 145Arrière dro

Página 28 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Le fond du récipient doit avoir lemême diamètre que la zone decuisson.• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.• Pos

Página 29 - FRANÇAIS 29

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...352. SICHERHEITSANW

Página 30

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Página 31 - 8. INSTALLATION

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Página 32 - 9.1 Plaque signalétique

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.WARNUNG!Verletzungsgef

Página 33 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNetzstecker nach der Montage nochzugänglich

Página 34 - L'ENVIRONNEMENT

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Página 35 - SICHERHEITSHINWEISE

wenn Sie es auf dem Kochfeldumsetzen möchten.• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbestimmt. Jeder andere Gebrauch istals bestimmungsfremd anzusehen,zum Be

Página 36 - Allgemeine Sicherheit

3.2 Bedienfeldanordnung1 2 54 863 71011 9Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren

Página 37

Display Beschreibung - / - Die Kochzone ist eingeschaltet.Der Punkt zeigt eine Änderung um eine halbe Kochstufe an.Die Funktion STOP+GO ist in Bet

Página 38 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Berühren Sie zum Ausschalten derKochzone und gleichzeitig.4.4 Ein- und Ausschalten deräußeren HeizkreiseDie Kochflächen können an die Größedes Koc

Página 39 - 2.3 Gebrauch

Einschalten der Funktion: Berühren Sie. leuchtet auf.Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wirdangezeigt.4.8 VerriegelnSie

Página 40 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 2. Sauce Hollanda

Página 41 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Verschmutzungen das Kochfeldbeschädigen. Achten Sie darauf, dasssich niemand Verbrennungen zuzieht.Den speziellen Reinigungsschaberschräg zur Glasfläc

Página 42 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEin akustisches Signal ertöntund das Kochfeld schaltetab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt einakustisches

Página 43 - 4.6 Timer

Störung Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden an-gezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeld ei-ne Zeit lang vom

Página 44 - 5. TIPPS UND HINWEISE

8.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verw

Página 45 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

veiligheidshandschoenen en geslotenschoeisel.• Dicht de oppervlakken af met kit omte voorkomen dat ze gaan opzettendoor vocht.• Bescherm de bodem van

Página 46 - 7. FEHLERSUCHE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HD340606XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 363 01Typ 60 HAD 47 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in GermanySer. N

Página 47 - DEUTSCH 47

EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren zur Messung derGebrauchseigenschaften10.2 Energie sparenBeacht

Página 48

www.aeg.com/shop867333341-A-332017

Página 49 - 8.5 Schutzboden

• Gebruik dit apparaat in eenhuishoudelijke omgeving.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Zorg ervoor dat deventilatieopening

Página 50 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm

Página 51 - 11. UMWELTTIPPS

Tip-toetsFunctie Opmerking7- Timerdisplay De tijd in minuten weergeven.8- Het in- en uitschakelen van de buitenstering.9- Om de kookzone te selecteren

Página 52 - 867333341-A-332017

4.2 Automatisch uitschakelenDe functie schakelt de kookplaatautomatisch uit als:• alle kookzones zijn uitgeschakeld.• u de kookstand niet instelt nada

Comentários a estes Manuais

Sem comentários