AEG WSP 5010 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Aquecedores elétricos AEG WSP 5010. Stromlaufplan WSP 1210 F Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Zusatzheizkörper
ZH
für Wärmespeicher WSP 2010 bis 7010,
WSP 1210 F bis 4810 F, WSP 3510 N und 5010 N
Gebrauchs- und Montageanweisung
Deutsch
English
Français
Nederlands
Supplementary Heating
Elements ZH
for Electric Storage Heaters WSP 2010 to 7010,
WSP 1210 F to 4810 F, WSP 3510 N and 5010 N
Operating and Installation instructions
Eléments chauffants
auxiliaires ZH
pour accumulateurs de chaleur WSP 2010 à 7010,
WSP 1210 F à 4810 F, WSP 3510 N et 5010 N
Notice d’utilisation et de montage
Aanvullend verwarmings-
element ZH
voor warmteaccumulatoren WSP 2010 tot 7010,
WSP 1210 F tot 4810 F, WSP 3510 N en 5010 N
Gebruiks- en montagehandleiding
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Nederlands

ZusatzheizkörperZHfür Wärmespeicher WSP 2010 bis 7010,WSP 1210 F bis 4810 F, WSP 3510 N und 5010 NGebrauchs- und MontageanweisungDeutschEnglishFrançai

Página 2 - Inhaltsverzeichnis

10Anschluss Zusatzheizung (ZH) bei vorhandenem geräteinternen Raumtemperaturregler (RTi) . . .RTi 100 MFür den InstallateurAC-Signal 230 VAufladesteue

Página 3 - Technische Daten

11Für den InstallateurAnschluss Zusatzheizung (ZH) bei vorhandenem geräteinternen Raumtemperaturregler (RTi) . . .RTi 102 EStromlaufplan WSP 1210 F -

Página 4 - 1. Gebrauchsanweisung

12Für den InstallateurAnschluss Zusatzheizung (ZH) bei vorhandenem geräteinternen Raumtemperaturregler (RTi) . . .RTi 101 EPAC-Signal 230 VAufladesteu

Página 5 - 2. Montageanweisung

13Für den InstallateurAnschluss Zusatzheizung (ZH) bei vorhandenem geräteinternen Raumtemperaturregler (RTi) . . .RTi 103 EPStromlaufplan WSP 1210 F -

Página 6

14Kundendienst und Garantie3 Kundendienst und GarantieAEG-Geräte werden mit Sorgfalt konstruiert und gebaut. Erst nach einer Reihe von Prüfungen verla

Página 7 - 2.4 Übergabe

15Kundendienst und GarantieDeutschDie HaftungFür das Abhandenkommen oder die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl, Feuer, Aufruhr oderähnliche U

Página 8

16Table of Contents1. Operating instructionsFor the user1.1 Functional principle_____________________________________________________________181.2 Ope

Página 9

175 (N3)129101011678 (N2) WSP FWSP u. WSP N234Technical data123WSP and WSP NEnglish(purple dot)ModelWSP 2010WSP 3010WSP 4010WSP 5010WSP 6010WSP 7010Co

Página 10 - Für den Installateur

181. Operating Instructions1.1 Functional PrincipleThe supplementary heater installed in the storage heater enables the room to be heatedindependently

Página 11

19For the fitter2. Installation instructionsThe supplementary heater must be fitted by an authorised specialist under consideration of thethese operat

Página 12

2Inhaltsverzeichnis1. GebrauchsanweisungFür den Benutzer1.1 Arbeitsweise____________________________________________________________________41.2 Bedie

Página 13

20• Wire the heating element (9) and temperature regulator (N2) with the enclosed cable harness.Plug the end of the cable harness to the temperature r

Página 14 - Kundendienst und Garantie

21For the FitterRoom temperature regulator without switch for supplementary heaterRoom temperature regulator with switch for supplementary heater• Tie

Página 15 - 3.1 Umwelt und Recycling

22Connection of supplementary heater (ZH) with existing wall-mounted room temperature regulator (RT) . . .without switch for supplementary heaterFor t

Página 16 - Table of Contents

23For the FitterConnection of supplementary heater (ZH) with existing wall-mounted room temperature regulator (RT) . . .with switch supplementary heat

Página 17 - Technical data

24Connection of supplementary heater (ZH) with existing internal room temperature regulator (RTi) . . .RTi 100 MFor the FitterE1 - E6: Heating element

Página 18 - 1. Operating Instructions

25For the fitterConnection of supplementary heater (ZH) with existing internal room temperature regulator (RTi) . . .RTi 102 ECircuit diagram WSP 1210

Página 19 - 2. Installation instructions

26For the FitterConnection of supplementary heater (ZH) with existing internal room temperature regulator (RTi) . . .RTi 101 EPE1 - E6: Heating elemen

Página 20 - For the Fitter

27For the FitterConnection of supplementary heater (ZH) with existing internal room temperature regulator (RTi) . . .RTi 103 EPCircuit diagram WSP 121

Página 21 - 2.4 Transfer

28Environment and recycling3 GuaranteeFor guarantee please refer to the respective terms and conditions of supply for your country.The installation, e

Página 22

29FrançaisSommaire1. Notice d’utilisationA l’intention de l’utilisateur1.1 Fonctionnement_____________________________________________________________

Página 23

35 (N3)12234ModellWSP 2010WSP 3010WSP 4010WSP 5010WSP 6010WSP 7010Technische DatenAnschlussleistung (kW)0,35 / 0,500,50 / 0,800,80 / 1,001,00 / 1,201,

Página 24

305 (N3)129101011678 (N2) WSP FWSP u. WSP N234123Caractéristiques techniquesWSP et WSP N(point violet)ModèleWSP 2010WSP 3010WSP 4010WSP 5010WSP 6010WS

Página 25 - For the fitter

311. Notice d’utilisation1.1 FonctionnementLe radiateur auxiliaire intégré à l’accumulateur de chaleur permet de chauffer la pièceindépendamment de la

Página 26

32A l’intention de l’installateur2. Notice de montageLe montage du chauffage auxiliaire doit être effectué par un spécialiste agréé. Celui-ci tiendrac

Página 27

33• Relier l’élément chauffant (9) et le thermostat (N2) par le biais du faisceau de câbles comprisdans la fourniture. Introduire l’extrémité du faisc

Página 28 - 3.1 Environment and recycling

34A l’intention de l’installateurThermostat d’ambiance sans interrupteur Chauffage auxiliaireThermostat d’ambiance avec interrupteur Chauffage auxilia

Página 29 - Sommaire

35Branchement du chauffage auxiliaire (ZH) sur thermostat d’ambiance (RT) mural existant . . .sans interrupteur de chauffage auxiliaireSchéma électriq

Página 30 - Caractéristiques techniques

36A l’intention de l’installateurBranchement du chauffage auxiliaire (ZH) sur thermostat d’ambiance (RT) mural existant . . .avec interrupteur chauffa

Página 31 - 1.2 Commande

37Branchement du chauffage auxiliaire (ZH) sur thermostat d’ambiance existant intégré à l’appareil (RTi) . . .RTi 100 ME1 - E6: Elément chauffant (acc

Página 32 - 2. Notice de montage

38A l’intention de l’installateurBranchement du chauffage auxiliaire (ZH) sur thermostat d’ambiance intégré à l’appareil (RTi) . . .RTi 102 ESchéma él

Página 33

39Branchement du chauffage auxiliaire (ZH) avec thermostat d’ambiance existant intégré à l’appareil (RTi) . . .TAi 101 EPE1 - E6: Eléments chauffants

Página 34 - 2.4 Remise au client

41. Gebrauchsanweisung1.1 ArbeitsweiseDie im Wärmespeicher eingebaute Zusatzheizung ermöglicht die Raumbeheizung unabhängig vonder Aufladung des Wärme

Página 35 - Chauffage auxiliaire

40Environnement et recyclageBranchement du chauffage auxiliaire (ZH) avec thermostat d’ambiance existant intégré à l’appareil (RTi) . . .RTi 101 EPSch

Página 36

41A l’intention de l’installateurFrançais3 GarantieLa garantie est à faire valoir dans le pays où l'appareil a été acheté. A cette fin, veuillez

Página 37

42Inhoudsopgave1. GebruiksaanwijzingVoor de gebruiker1.1 Werkwijze____________________________________________________________________441.2 Bediening_

Página 38 - Accessoires

435 (N3)129101011678 (N2) WSP FWSP u. WSP N234123Technische gegevensWSP en WSP NNederlands(Lila punt)ModelWSP 2010WSP 3010WSP 4010WSP 5010WSP 6010WSP

Página 39

441. Gebruiksaanwijzing1.1 WerkwijzeDe in de warmteaccumulator ingebouwde extra verwarming maakt het verwarmen van de ruimteonafhankelijk van de oplad

Página 40 - Environnement et recyclage

45Voor de installateur2. MontagehandleidingDe inbouw van de aanvullende verwarming moet worden uitgevoerd door een daartoe bevoegdevakman met inachtne

Página 41

46• Het verwarmingselement (9) en de temperatuurregelaar (N2) met de meegeleverde kabelboombedraden. Het uiteinde van de kabelboom met 2 platte stekke

Página 42 - Inhoudsopgave

47Voor de installateurThermostaat zonder schakelaar aanvullende verwarmingThermostaat met schakelaar aanvullende verwarming• Schakeldraden van schakel

Página 43

48Aansluiting aanvullende verwarming (ZH) bij beschikbare op de wand gemonteerde thermostaat (RT) . . .zonder schakelaar aanvullende verwarmingVoor de

Página 44 - 1. Gebruiksaanwijzing

49Voor de installateurAansluiting aanvullende verwarming (ZH) bij beschikbare op de wand gemonteerde thermostaat (RT) . . .met schakelaar aanvullende

Página 45 - 2. Montagehandleiding

5Für den Installateur2. MontageanweisungDer Einbau der Zusatzheizung muss von einem zugelassenen Fachmann unter Beachtung diesersowie der Gebrauchs- u

Página 46 - Voor de installateur

50Aansluiting aanvullende verwarming (ZH) bij beschikbare in apparaat geïntegreerde thermostaat (RTi) . . .RTi 100 MVoor de installateurE1 - E6: Verwa

Página 47 - 2.4 Overdracht

51Voor de installateurAansluiting aanvullende verwarming (ZH) bij beschikbare in apparaat geïntegreerde thermostaat (RTi) . . .RTi 102 ESchakelschema

Página 48

52Voor de installateurAansluiting aanvullende verwarming (ZH) bij beschikbare in apparaat geïntegreerde thermostaat (RTi) . . .RTi 101 EPE1 - E6: Verw

Página 49

53Voor de installateurAansluiting aanvullende verwarming (ZH) bij beschikbare in apparaat geïntegreerde thermostaat (RTi) . . .RTi 103 EPSchakelschema

Página 50

54Garantie3 GarantieAanspraak op garantie bestaat uitsluitend in het land waar het materiaal gekocht is.U dient zich te wenden tot de vestiging van AE

Página 51

55Notizen · Notes · Notes · Notices

Página 52

248604/33753/5/0642 · Wi · Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications · Sous réserve de modifications techniques · Technis

Página 53

6• Heizkörper (9) und Temperaturregler (N2) mittels beiliegenden Kabelbaumes verdrahten. Endedes Kabelbaumes mit 2 Flachsteckern auf den Temperaturreg

Página 54 - 3 Garantie

7Für den InstallateurRaumtemperaturregler ohne Schalter ZusatzheizungRaumtemperaturregler mit Schalter Zusatzheizung• Schaltlitzen vom Schalter in Kab

Página 55

8Anschluss Zusatzheizung (ZH) bei vorhandenem wandmontierten Raumtemperaturregler (RT) . . .ohne Schalter ZusatzheizungFür den InstallateurStromlaufpl

Página 56 - Adressen und Kontakte

9Für den InstallateurAnschluss Zusatzheizung (ZH) bei vorhandenem wandmontierten Raumtemperaturregler (RT) . . .mit Schalter ZusatzheizungDeutschAC-Si

Comentários a estes Manuais

Sem comentários