AEG Lavamat 2002 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Aquecedores elétricos AEG Lavamat 2002. LAVAMAT 52630 - 54630 - 52638 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 47
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LAVAMAT 52630 - 54630 - 52638 -
54638
Benutzerinformation Waschautomat
192998000.qxd 11/05/2007 15.02 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Resumo do Conteúdo

Página 1

LAVAMAT 52630 - 54630 - 52638 - 54638Benutzerinformation Waschautomat192998000.qxd 11/05/2007 15.02 Pagina 1

Página 2

10BedienblendeBedienblendeErste BenutzungAchten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungenentsprechen.Entfernen Sie den

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

11BenutzungTäglicher GebrauchLaden der Wäsche1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanftnach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stückfür Stück

Página 4

12BenutzungWählen Sie das gewünschte ProgrammDrehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. DerProgrammwähler bestimmt die Art des W

Página 5 - Kundendienstzentren 46

Spülstopp: Bei dieser Zusatzfunktion wird das Wasser des letzten Spülgangs nichtabgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Nach dem

Página 6 - Sicherheitshinweise

14Wählen Sie die Option KurzVerkürztes Waschprogramm für leichterverschmutzte Wäsche. Für Wäsche, die nur kurzeZeit verwendet bzw. getragen wurde.Star

Página 7 - Benutzung

Ändern einer Zusatzfunktion oder eines laufenden ProgrammsSolange sie noch nicht vom Programm ausgeführt wird, kann jedeZusatzfunktion noch geändert w

Página 8 - Safety information

ProgrammendeDie Waschmaschine stoppt automatisch. Die Kontrolllampe Start/Pause erlischtund die Kontrolllampe ENDE leuchtet.Wenn die Funktion Spülstop

Página 9 - Waschmittelschublade

* Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höherangewählt werden.17WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraamm//TTeemmppeer

Página 10 - Erste Benutzung

18WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraamm//TTeemmppeerraattuurrWWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneennPPrrooggrraammmm--bbeesscchhrreeiibbuunngg Feins

Página 11 - Täglicher Gebrauch

1930 MIN. - 3 KGDas Programme kann mit folgende Optionen: SchleudernRed. und Zeitvorwahl.Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzteKoch-

Página 12 - Spülstopp

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Wir danken Ihnen, dass Sie unser Gerät gewählt haben,Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklas

Página 13 - Wählen Sie die Option Flecken

Tipps zum WaschenSortieren der WäscheBeachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und dieWaschhinweise des Herstellers. Sortieren S

Página 14 - Programmablaufanzeige

21Maximale WäschemengenDie empfohlenen Wäschemengen finden Sie in den Programmtabellen.Allgemeine Regeln:Koch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll, aber

Página 15 - Unterbrechen eines Programms

Entfernen von FleckenHartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise nicht allein mit Wasser undWaschmittel entfernen. Sie sollten daher vor dem Wasche

Página 16 - Programmende

23Wasch- und ZusatzmittelGute Waschergebnisse sind auch von der Wahl des Waschmittels und derrichtigen Mengen abhängig. Dies trägt auch zur Vermeidung

Página 17 - Waschprogramme

WasserhärteDie Wasserhärte ist in Härtebereiche unterteilt. Informationen zur Wasserhärtean Ihrem Wohnort erhalten Sie beim Wasserwerk oder bei IhrerG

Página 18

25Internationale TextilpflegesymboleSymbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHE

Página 19 - Programminformationen

26Reinigung und PflegeUnterbrechen Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- und Wartungsarbeitendie Stromzufuhr zum Gerät.EntkalkenUnser normales Leitu

Página 20 - Tipps zum Waschen

2. Weichspülereinsatz aus dem mittleren Fach herausnehmen.3. Alle Teile mit Wasser reinigen.4. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass

Página 21 - Gewichte der Wäschestücke

LaugenpumpeDie Laugenpumpe muss regelmäßig kontrolliert werden und insbesondere wenn• das Wasser nicht abgepumpt bzw. der Schleudergang nicht durchgef

Página 22 - Entfernen von Flecken

29Reinigung und Pflege 8. Notentleerungsschlauch verschließenund wieder einsetzen.9. Laugenpumpe einsetzen und denDeckel im Uhrzeigersinn wiederfestsc

Página 23 - Wasch- und Zusatzmittel

InhaltsverzeichnisBenutzerinformation 6Sicherheitshinweise 6-8Gerätebeschreibung 9Waschmittelschublade 9Bedienblende 10Erste Benutzung 10Täglicher Geb

Página 24 - Wasserhärte

Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:6. Laugenpumpe ggf. reinigen.7. Notentleerungsschlauch verschließen und wieder einsetzen.8. Klappe in S

Página 25 - Stand 1993

31FehlersucheFehlersucheEinige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen undkönnen leicht gelöst werden, ohne den Kundendiens

Página 26 - Reinigung und Pflege

32FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeWasser läuft ein und dann sofortwieder ab:Das Ende des Ablaufschlauchs ist zu weit unten. • Siehe entspre

Página 27 - Einfülltür

33FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeDie Tür lässt sich nicht öffnen:Das Programm läuft noch.• Warten Sie das Ende des Waschzyklus ab.Die Türv

Página 28 - Laugenpumpe

34FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeIn der Trommel ist kein Wasser zusehen:Moderne Maschinen arbeiten sehr ökonomisch undverbrauchen sehr we

Página 29 - Notentleerung

35Technische DatenTechnische DatenAbmessungenBreiteHöheTiefe60 cm85 cm63 cmAnschlussspannung -Gesamtleistung - SicherungInformationen zum elektrischen

Página 30 - Gefahren durch Frost

36Verbrauchswerte Bei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt es sich lediglich um Richtwerte,die je nach Menge und Art der Wäsche, Wassereinla

Página 31 - Fehlersuche

Aufstellen der MaschineAuspackenBevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen undVerpackungsmaterialien entfernt werden.Es e

Página 32

4. Lösen und entfernen Sie die beiden großenSchrauben B und die sechs kleineren SchraubenC.5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Siedie sechs kle

Página 33

Aufstellung und AusrichtenStellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation um die Maschine herum nich

Página 34 - Ser. No.

Tipps zum Waschen 20-24Sortieren der Wäsche 20Temperaturen 20Vor dem Beladen der Waschmaschine 20Maximale Wäschemengen 21Gewichte der Wäschestücke 21E

Página 35 - Technische Daten

3. Stellen Sie den Schlauch durch Lockern derRingmutter richtig ein. Ziehen Sie die Ringmutternach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wiederfest, u

Página 36 - Verbrauchswerte

Wichtig!Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter verlängert werden. EinenVerlängerungsschlauch und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei unseremKunden

Página 37 - Aufstellen der Maschine

Hinweise zum UmweltschutzVerpackungsmaterialMaterialien, die durch das Symbol gekennzeichnet sind, sindwiederverwertbar.>PE<=Polyethylen>PS&

Página 38 - Türdichtung befestigt ist

Garantie/KundendienstDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätesvon einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im R

Página 39 - Wasserzulauf

6) Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab demZeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch

Página 40 - Wasserablauf

Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformationaufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitra

Página 41 - Elektrischer Anschluss

46Kundendienstzentrenwww.electrolux.comà Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergensesteenweg

Página 42 - Hinweise zum Umweltschutz

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.de192 998 000-00-202007 Änderungen vorbehalten192998000.qxd 11/05/2007 15.03 Pagina 47

Página 43 - Garantie/Kundendienst

Aufstellen der Maschine 37-41Auspacken 37Aufstellung und Ausrichten 39Wasserzulauf 39Wasserablauf 40Elektrischer Anschluss 41Elektrische Festverkabel

Página 44 - Garantie

6BenutzerinformationSicherheitshinweiseVor dem ersten Gebrauch• Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht denanerkannten Regeln der

Página 45 - Europäische Garantie

7Nach dem Waschen und zum Reinigenund Warten der Maschine immer denNetzstecker ziehen und die Wasserzufuhr stoppen.Versuchen Sie unter keinen Umstände

Página 46 - Kundendienstzentren

Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle Taschen leer sind und dass alleKnöpfe und Reißverschlüsse geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefranst

Página 47

9GerätebeschreibungIhr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mitgroßen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie

Comentários a estes Manuais

Sem comentários