Aeg S83600CMM4 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Aeg S83600CMM4. AEG S83600CMM4 Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
S83600CMW0
IT
FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO
2
PT
COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES
26
ES
FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
50
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1

S83600CMW0ITFRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO2PTCOMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES26ESFRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES50

Página 2 - Visitate il webshop su

funzioneCOOLMATICSe occorre inserire una grande quantità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ritornodalla spesa, è consigliabile attivare la f

Página 3

funzioneFROSTMATICPer attivare la funzione:1. Premere il tasto Mode finché non appare l'icona corrispondente.L'indicatore FROSTMATIC lampegg

Página 4 - Norme di sicurezza generali

PRIMO UTILIZZOPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori internicon acq

Página 5 - Uso quotidiano

Raffreddamento dell'ariaClimaTech consente di far raffreddare il cibo inmodo rapido e di avere una temperatura più uni-forme all'interno del

Página 6 - Tutela ambientale

Griglia portabottiglieDisporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sul-l'apposito ripiano.Se il ripiano è in posizione orizzontale, util

Página 7 - PANNELLO DEI COMANDI

Per attivare la funzione:1. Attivazione della funzione COOLMATIC.2. Si accende la spia COOLMATIC.3. Far scorrere il flap verso l'alto come raffig

Página 8 - Accensione del frigorifero

QuickChill delle BevandeQuesta funzione consente il raffreddamento rapi-do delle bevande.Per attivare la funzione:1. Estrarre o spostare verso l'

Página 9 - Funzione Extra Umidità

Rimozione dei cestelli dal vano congelatore1221I cestelli del vano congelatore sono provvisti di un fermo che ne impedisce la caduta o larimozione acc

Página 10

• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad essoConsigli per la refrigerazioneConsigli utili:Carne (tutti i t

Página 11 - Allarme porta aperta

• Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore.PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire l

Página 12 - UTILIZZO QUOTIDIANO

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Página 13 - Ripiani mobili

È importante pulire periodicamente il foro di sca-rico dell'acqua di sbrinamento, situato al centrodel canale sulla parete posteriore, per evitar

Página 14 - Posizionamento delle mensole

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti ètroppo alta.Prima di mettere a conservare glialimenti, lasciarli raffreddare atempe

Página 15 - ProFresh Modalità

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non funzio-na.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è inserita

Página 16 - Cassetto MAXIBOX

INSTALLAZIONEAVVERTENZALeggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il cor-retto funzionamento de

Página 17 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Distanziatori posterioriNel sacchetto della documentazione sono inclu-si due distanziatori, da installare come mostratonella figura.Allentare le viti,

Página 18 - Consigli per il congelamento

Installazione del CleanAir Control filtroIl CleanAir Control filtro, che è a carbone at-tivo, assorbe i cattivi odori e permette a tuttigli alimenti c

Página 19 - PULIZIA E CURA

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia

Página 20 - COSA FARE SE…

ÍNDICE28 Informações de segurança31 Painel de controlo35 Primeira utilização36 Utilização diária41 Sugestões e conselhos úteis43 Manutenção e limpeza4

Página 21 - Cosa fare se… 21

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez,

Página 22 - DATI TECNICI

– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou efectuar

Página 23 - INSTALLAZIONE

INDICE4 Informazioni per la sicurezza7 Pannello dei comandi12 Primo utilizzo12 Utilizzo quotidiano17 Consigli e suggerimenti utili19 Pulizia e cura20

Página 24 - Livellamento

Limpeza e manutenção• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.• Não limpe o aparelho com objectos de metal.• Não utilize o

Página 25 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

PAINEL DE CONTROLO17652341 Botão de diminuição da temperatura do frigorífico2 Botão de aumento da temperatura do frigorífico3 Botão ON/OFFBotão OK4 Bo

Página 26 - Visite a loja online em

7 Função Arrefecimento de Bebidas8 Função FROSTMATIC9 Função COOLMATIC10 Função Bloqueio de Segurança para CriançasLigarPara ligar o aparelho, efectue

Página 27

Regulação da temperaturaA temperatura regulada do frigorífico e do congelador pode ser ajustada premindo o botãodo regulador de temperatura.Temperatur

Página 28 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Função COOLMATICSe necessitar de inserir uma grande quantidade de alimentos quentes, por exemplo, apósfazer as compras, sugerimos que active a função

Página 29 - Utilização diária

Função FROSTMATICPara ligar a função:1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente.O indicador FROSTMATIC fica intermitente.2. Prima o bot

Página 30 - Protecção ambiental

Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.UTILIZAÇÃO DIÁRIAEste aparelho é vendido em França.De acordo com os regula

Página 31 - PAINEL DE CONTROLO

Refrigeração do arA tecnologia ClimaTech permite uma rápida refri-geração dos alimentos e uma temperatura maisuniforme no compartimento.Este dispositi

Página 32 - Ligar o frigorífico

Prateleira de garrafasColoque as garrafas (com a abertura voltada paraa frente) na prateleira pré-posicionada.Se a prateleira estiver posicionada hori

Página 33 - Função Humidade Extra

Para ligar a função:1. Ligue a função COOLMATIC.2. O indicador COOLMATIC acende-se.3. Deslize a aba para cima como ilustrado na fi-gura.Para desligar

Página 34 - Função Minute Minder

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Página 35 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

QuickChill (arrefecimento rápido) de BebidasEsta função permite uma refrigeração rápida debebidas.Para ligar a função:1. Remova a gaveta FreshBox, ou

Página 36 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Remover os cestos de congelação do congelador1221Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua remoção acidental ouqueda. Quando

Página 37 - Prateleiras móveis

Conselhos para a refrigeraçãoConselhos úteis:Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro aci-ma da gaveta

Página 38 - Gaveta FreshBox

• Uma vez descongelados, os alimentos degradam rapidamente e não podem tornar a sercongelados.• Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fa

Página 39 - Modo ProFresh

É importante limpar periodicamente o orifício dedescarga da água resultante da descongelação nocentro do canal do compartimento do frigoríficopara evi

Página 40 - Gaveta MAXIBOX

Problema Causa possível Solución A temperatura ambiente estádemasiado elevada.Reduza a temperatura ambiente. A função FROSTMATIC está liga-da.Consul

Página 41 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

Problema Causa possível Solución O aparelho não tem alimenta-ção. Não existe tensão na toma-da.Ligue um aparelho eléctrico dife-rente à tomada. Conta

Página 42 - Conselhos para a congelação

PosicionamentoInstale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classeclimática indicada na placa de dados do aparelho:Cl

Página 43 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Separadores traseirosNo saco com a documentação encontram-sedois separadores que têm de ser instalados co-mo indicado na figura.Desaperte os parafusos

Página 44 - O QUE FAZER SE…

Instalação do filtro CleanAir ControlO filtro CleanAir Control é um filtro de car-vão activo que absorve os maus odores epermite preservar o melhor sa

Página 45 - O que fazer se… 45

– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il

Página 46 - INSTALAÇÃO

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Página 47 - Ligação eléctrica

ÍNDICE DE MATERIAS52 Información sobre seguridad55 Panel de mandos59 Primer uso60 Uso diario65 Consejos útiles67 Mantenimiento y limpieza68 Qué hacer

Página 48 - Nivelamento

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de insta-larlo y utilizarlo por primera

Página 49 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie

Página 50 - Visite la tienda web en

Cuidado y limpieza• Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe dela toma de red.• No limpie el aparato con o

Página 51 - ÍNDICE DE MATERIAS

PANEL DE MANDOS17652341 Tecla de enfriamiento de temperatura del frigorífico2 Tecla de calentamiento de temperatura del frigorífico3 Tecla ON/OFFTecla

Página 52 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

7 Función Bebidas frías8 Función FROSTMATIC9 Función COOLMATIC10 Función de bloqueo de seguridad para niñosEncendidoPara encender el aparato:1. Conect

Página 53 - Uso diario

Regulación de la temperaturaLa temperatura programada en el frigorífico y el congelador puede ajustarse pulsando latecla reguladora de temperatura.Aju

Página 54 - Protección del medio ambiente

Función COOLMATICSi necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después dehaber hecho la compra, se aconseja activar la

Página 55 - PANEL DE MANDOS

Función FROSTMATICPara activar la función:1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.El indicador FROSTMATIC parpadea.2. Pulse

Página 56 - Encendido del frigorífico

Pulizia e cura• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.• Non pulire l'apparecchio con oggetti meta

Página 57 - Función de humedad extra

No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabadoUSO DIARIOEste aparato está autorizado para su venta enFrancia.En conformid

Página 58 - Función Minute Minder

Enfriamiento por aireLa tecnología ClimaTech permite enfriar los ali-mentos con rapidez y mantener una temperaturamás uniforme dentro del compartiment

Página 59 - PRIMER USO

Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del tapón haciafuera) en el estante botellero provisto al efecto.Si coloca el botellero en posició

Página 60 - USO DIARIO

Para activar la función:1. Active la función COOLMATIC.2. Se enciende el indicador COOLMATIC.3. Deslice hacia arriba la compuerta como se in-dica en l

Página 61 - Estantes móviles

QuickChill de bebidasEsta función permite enfriar bebidas rápidamente.Para activar la función:1. Retire o coloque hacia arriba el cajón Fresh-Box y co

Página 62 - Cajón FreshBox

Extracción de los cestos de congelados del congelador1221Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o se cai-gan.

Página 63

• cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;• coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre el

Página 64 - Cajón MAXIBOX

• Eitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más del tiempo estrictamentenecesario.• Una vez descongelados, los alimentos se deteriora

Página 65 - CONSEJOS ÚTILES

Es importante limpiar periódicamente el orificiode salida del agua de descongelación situado en lamitad del canal del compartimento frigorífico pa-ra

Página 66 - Consejos sobre la congelación

Problema Causa posible Solución La temperatura de los alimentoses demasiado alta.Deje que la temperatura de losalimentos descienda a la tempe-ratura

Página 67 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

PANNELLO DEI COMANDI17652341 Tasto temperatura più fredda frigorifero2 Tasto temperatura più calda frigorifero3 TastoON/OFFTasto OK4 Tasto temperatura

Página 68 - QUÉ HACER SI…

Problema Causa posible Solución El aparato no está correctamen-te enchufado a la toma de co-rriente.Enchufe el aparato correctamentea la toma de corr

Página 69 - Qué hacer si… 69

INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y elcorrecto funcionamiento del e

Página 70 - DATOS TÉCNICOS

Piezas de separación traserasEn la bolsa de la documentación hay dos sepa-radores que deben colocarse como se indica enla figura.Afloje los tornillos,

Página 71 - INSTALACIÓN

Instalación del filtro CleanAir ControlEl filtro de carbón activo CleanAir Controlabsorbe los malos olores, conserva el sabor yel aroma de los aliment

Página 74

www.aeg.com/shop 210621366-A-472010

Página 75

7 Funzione Raffreddamento bevande8 FunzioneFROSTMATIC9 FunzioneCOOLMATIC10 Funzione Sicurezza bambiniAccensionePer accendere l'apparecchiatura pr

Página 76

Regolazione della temperaturaÈ possibile regolare la temperatura impostata del frigorifero e del congelatore, premendo itasti di regolazione della tem

Comentários a estes Manuais

Sem comentários