Aeg Voxtel M310 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Auriculares Aeg Voxtel M310. AEG Voxtel M310 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Voxtel M310

Voxtel M310BEDIENUNGSANLEITUNGV2DE

Página 2

11102.5 SchrittmacherHersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm zwischen Mobiltelefon und Schrittmacher, um das Risik

Página 3 - HEITSVORKEHRUNGEN

1110DEelektronische Kraftstoffeinspritzung, ABS, Tempomat, Airbags). Setzen Sie sich mit Ihrem Hersteller oder Händler in Verbindung, um mehr Informat

Página 4

1312Schalten Sie das Gerät an Tankstellen bzw. in der Nähe von Zapfsäulen und Autowerkstätten aus.Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebra

Página 5

1312DEund überschreitet nicht die darin empfoh-lenen Aussetzungsgrenzen für Funkwellen.Diese Richtlinien wurden von der unab-hängigen wissenschaftlich

Página 6

1514zur Minimierung der Belastung ratsam ist, kürzere Telefonate zu führen oder eine Frei-sprecheinrichtung zu verwenden, um das Mobiltelefon vom Körp

Página 7

1514DE4 EINFÜHRUNG4.1 Tasten und Bestandteile (siehe P1)#Symbol- und Zeichenerklärung1Hör-einheit2Linke SofttasteM1Führt die Funktion des oben angez

Página 8

17164Aufwärts- und Abwärts-Taste• Drücken, um durch die Namen, Telefonnummern, Menüs und Einstel-lungen zu blättern.• Nach oben, um eine Nachricht z

Página 9

1716DE7Zahlen-taste• Drücken, um eine Telefonnummer einzugeben.• Eine Taste von 2 bis 9 lange gedrückt halten, um die Kurzwahl zu verwenden.• Im Be

Página 10

191812Taste für Taschen-lampe• Schalter zum Ein- bzw. Ausschalten der LED-Taschenlampe.13Taste für Tasten-sperre• Schalter zum Ein- bzw. Aus-schalte

Página 11

1918DEBatterieladezustandInterne Segmente zeigen den Batterieladevorgang an.RufumleitungErscheint, wenn die Rufum-leitung aktiviert wurde.Alarmfunktio

Página 12

32P112364587910111213

Página 13

2120Vibrieren dann RuftonErscheint, wenn Vibrieren dann Rufton aktiviert wurde.Neue SMSZeigt an, dass Sie neue Text-nachrichten haben.SperreErscheint,

Página 14 - 3 LIEFERUMFANG

2120DEFunktionen der Softtasten lauten OK (OK) und Zurück (Back).•Drücken Sie auf OK (OK) /Zurück (Back) , um zur nächsten/vorherigen Ansicht zu gel

Página 15 - 4 EINFÜHRUNG

2322beschädigt werden. Gehen Sie daher vorsichtig mit der Karte um.6.1 SIM-Karte und Akku einlegen•Schalten Sie das Telefon aus, trennen Sie das Net

Página 16

2322DE1 26.2 Akku ladenAchtung:Benutzen Sie ausschließlich die mitgelie-ferten/zugelassenen Akkus und Ladegerä-te. Die Verwendung anderer Geräte kann

Página 17

2524ist, wird für einige Sekunden „AEG“ an-gezeigt und anschließend zeigt die Ak-kuladeanzeige an, dass der Ladevorgang begonnen hat.•Der Ladevorgang

Página 18 - Informationen:

2524DE6.3 EIN- und AUSSCHALTENDas Telefon EIN- und AUSSCHALTEN:• Zum Ausschalten Anruf beenden (End Call) drücken und gedrückt halten, bis sich das

Página 19

2726beenden oder ablehnen, die Notruf-Taste benutzen oder die Notrufnummer 112 wählen.7 ANRUFE TÄTIGEN UND ENTGEGENNEHMEN7.1 Einen Anruf tätigenStel

Página 20 - 5 MENÜBEDIENUNG

2726DE• Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/Down), um zur gewünschten Nummer zu gelangen.• Drücken Sie die Sprechtaste (Talk), um die Numm

Página 21 - UND EINSTELLUNG

29287.6 Das Mikrofon stummschalten•Drücken Sie während eines Anrufs auf für Option (Option) und anschließend die Abwärts-Taste (Down) und wählen

Página 22

2928DEHinweis: > Zeigt Einträge auf der SIM-Karte an > Zeigt Einträge im Internen Telefonbuch an.8.2 Einen neuen Telefonbuch-eintrag hinzufügen

Página 23

321 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELTVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt u

Página 24

3130• Drücken Sie auf Optionen (Options) und anschließend auf Wählen (Select), um den neuen Kontakt zu speichern.Hinweis:Verwenden Sie beim Schreiben

Página 25

3130DEDown) , um den Eintrag zu finden, den Sie ändern möchten.• Drücken Sie auf Optionen (Options) und anschließend die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (U

Página 26 - ENTGEGENNEHMEN

3332• Drücken Sie auf OK (OK) und anschließend zur Bestätigung auf Ja (Yes), um Löschen? (Delete?) zu bestätigen.8.6 Einen Eintrag zum Telefon oder

Página 27

3332DE8.7 Einen Telefonbucheintrag auf eine Kurzwahltaste speichernWenn Sie einen Telefonbucheintrag auf eine Kurzwahltaste speichern, können Sie die

Página 28 - DER KURZWAHLTASTEN

3534• Drücken Sie auf Bearbeiten (Edit) und wählen Sie die Nummer aus dem Telefonbuch, um sie an der Stelle als Kurzwahlnummer zu speichern. Drücken

Página 29

3534DE9 ANRUFPROTOKOLLMit dieser Funktion können Sie die Anrufprotokolle (Call Logs) aufrufen.Wenn ein Anruf nicht angenommen wurde, wird 1 verpasste

Página 30

3736oder Anrufprotokolle löschen (Clear Logs) anzeigen lassen. • Drücken Sie auf Menü (Menu) und anschließend die Aufwärts-Abwärts-Tasten (Up/Down)

Página 31

3736DELöschen (Delete)Ausgewählten Eintrag aus dem Anrufprotokoll löschen.Textmitteilung senden (Send text message)Eine SMS-Textnachricht an die ausge

Página 32

3938Entwürfe (Drafts)Zu den gespeicherten Entwürfen gehenPostausgang (Outbox)Mitteilungen, die nicht gesendet werden konntenSMS-Einstel-lungen (SMS Se

Página 33

3938DEHinweis:Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/Down) , um den Cursor zu bewegen, Löschen (Clear) , um Buchstaben zu löschen. Die Eingabe

Página 34

54anhalten (außer in dringenden Notfäl-len).3. Beim Besteigen eines Flugzeuges das Telefon ausschalten und während des Fluges nicht wieder einschalte

Página 35 - 9 ANRUFPROTOKOLL

4140Hinweis:Damit wird die Nachricht gesendet und un-ter Gesendete Mitteilungen (Sent messa-ges) gespeichert. Vorausgesetzt, die Funk-tion Gesendete

Página 36

4140DE• Drücken Sie auf Optionen (Options), um eine Liste mit Optionen aufzurufen:Anzeigen (View)Mitteilung und Datum/Uhrzeit der Mitteilung anzeige

Página 37 - 10 SMS MITTEILUNGEN

4342• Drücken Sie auf OK (OK), um eine Option auszuwählen, und folgen Sie den Menüs.10.4 Postausgang überprüfen• Drücken Sie auf Menü (Menu) zum An

Página 38

4342DENachrichten (Inbox /Outbox/Drafts/Sent messages) auszuwählen• Drücken Sie auf OK (OK), um eine Nachricht auszuwählen. Drücken Sie auf Optionen

Página 39

4544• Gesendete Mitteilung speichern (Save Sent Message) lässt sich in diesem Menü ebenfalls ändern.11 SOS-TASTEDrücken und halten Sie im Standby-Mo

Página 40

4544DEgegennehmen, um den Vorgang zu been-denHinweis:Die SOS-Taste funktioniert auch dann, wenn die Tastensperrfunktion aktiviert ist.Hinweis:Diese Fu

Página 41

4746SOS-Einstellungen (SOS settings) weiter unten in dieser Bedienungsanleitung.Hinweis:Sie können die Verzögerungszeit des Countdowns in Einstellunge

Página 42

4746DE12.1 Uhrzeit und DatumWählen Sie das Menü Uhrzeit und Datum (Date and Time), um folgende Einstellungen vorzunehmen:Uhrzeit/Datum einstellen (Se

Página 43

4948Kurzmenü (Shortcuts)Wählen Sie durch Drücken der Abwärts-Taste (Down) die Kurzmenüs (Shortcuts) aus.M1-M2 Nummer (M1-M2 number)Halten Sie im Stand

Página 44 - 11 SOS-TASTE

4948DE12.4 AnrufeinstellungenZum Einstellen oder Ändern der folgenden Anruffunktionen:Anklopfen (Call waiting)Aktivierung der Anklopffunk-tion, bei d

Página 45

54DEden Akku heraus und kontaktieren Sie den Lieferanten.10. Vermeiden Sie, das Telefon bei zu ho-hen oder zu niedrigen Temperaturen zu benutzen. Setz

Página 46 - 12 EINSTELLUNGEN

5150Annahme-modus (Answer mode)Einstellung einer beliebigen Taste zur Beantwortung von Anrufen.Hinweis:Einige Netzfunktionen sind möglicherweise nicht

Página 47

5150DESIM- Sicher-heit (SIM security)Einstellung der SIM-Sperre: Sie brauchen eine PIN vor dem Ge-brauch nach der Inbetriebnahme und zum Ändern des Pa

Página 48

535213 PROFILEMit den Profilen (Profiles) ist es möglich, schnell Änderungen an den Tönen Ihres Telefons vorzunehmen und diese an Ihre Situation anzupa

Página 49 - Anruffunktionen:

5352DE• Drücken Sie auf OK (OK), um das ausgewählte Profil zu Aktivieren (Activate).13.2 Ein Profil anpassen• Drücken Sie auf Menü (Menu), an-schlie

Página 50

5554•Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts-Tas-ten (Up/Down) , um zum Organisator (Organizer) zu gelangen.• Drücken Sie auf OK (OK) und an-schließend di

Página 51

5554DEWochentag auf der Kalenderansicht zu verschieben.14.2 AufgabenZeigt eine Aufgabenliste (Task list) für alle programmierten Aufgaben und erlaubt

Página 52 - 13 PROFILE

5756•Drücken Sie die Abwärts-Taste (Down) für Alarm Ein (Alarm On) oder Aus (Off).•Drücken Sie die Abwärts-Taste (Down) für einmal wiederholen/täg

Página 53 - 14 ORGANISATOR

5756DE•Drücken Sie die Abwärts-Taste (Down) und anschließend auf */# zum Einstellen der Schlummerzeit (Snooze) (1/3/5/10 Minuten oder Aus).•Drücken

Página 54

5958•Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts-Tasten (Up/Down) , um +/x/=/÷/- auszuwählen.• Drücken Sie auf OK (OK), um das Ergebnis zu berechnen.• Drücke

Página 55

5958DEKanalliste (Channel list)Eine Liste mit Radiosendern öffnen, die Sie abspielen (Play), löschen (Delete), oder bearbeiten (Edit) können Autom. Su

Página 56

76kann es notwendig sein, das Ladegerät anzuschließen, es wieder auszuschalten und dann erneut anzuschließen, um den Akkuladevorgang starten zu können

Página 57

6160Das Display des Mobilte-lefons ist leer (Bildschirm aus)Das Telefon ist ausgeschaltet. Drücken Sie für die Dauer von 3 Sekunden auf die Taste An

Página 58 - Frequenz zum Abspielen

6160DESie können 112 wählen, auch wenn Sie kein Guthaben auf Ihrem Telefon haben.Wie lässt sich der Empfang verbessern?Wenn das Signal schwach ist, ve

Página 59 - 15 FEHLERSUCHE

6362Wann werden Telefongebüh-ren berechnet?Telefongebühren werden berechnet, sobald eine Verbindung mit einer Person oder einem Anrufbeantworter herge

Página 60

6362DE16 GARANTIE UND SERVICEDie Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktio-n

Página 61

656417 TECHNISCHE DATENStandard GSM-MobiltelefonFrequenzband GSM900/DCS1800Betriebszeit (mit voll aufge-ladenem Akku)Standby: +- 250 StundenSprechen:

Página 62

6564DE18 CE-KONFORMITÄTSER KLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgebli-chen Anforderungen und anderen relevan-ten Bestimmungen der FuTKEE-Richtl

Página 63 - 16 GARANTIE UND SERVICE

6766dung, falls Sie mehr Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen.Die Akkus müssen entfernt werden, be-vor das Gerät entsorgt wird

Página 65 - GERÄTS (UMWELTSCHUTZ)

© 2013 Binatone ElectronicsInternational LimitedAll rights reservedSubject to availability. Rightsof modification reserved.AEG is a registered tradema

Página 66 - 20 REINIGUNG UND PFLEGE

76DEKurzschließen der Pole kann den Akku oder das kurzschließende Objekt beschädigen.Wird der Akku in sehr warmen oder kalten Umgebungen aufbewahrt (g

Página 67

98•Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung des mitgelieferten Originalakkus, um jeglichen Schaden an Ihrem Telefon zu vermeiden.•Der Temperatur

Página 68

98DE2,2 cm vom Körper entfernt verwendet wird. Wird das Gerät in einer Hülle, Gür-telhalterung oder anderer Tasche nah am Körper getragen, sollten die

Comentários a estes Manuais

Sem comentários