Aeg Voxtel M300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Auriculares Aeg Voxtel M300. AEG Voxtel M300 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TELEPHONE

MOBILETELEPHONEM300USER GUIDEDEV5

Página 2

1110Mobiltelefonzubehör nicht korrekt installiert wurde und sich der Airbag mit Luft füllt.2.8 Explosionsgefährdete BereicheSchalten Sie Ihr Gerät st

Página 3 - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

1110ENDE2.9 NotrufeWichtig!Mobiltelefone nutzen Funksignale und das Mobiltelefonnetz. Das bedeutet, dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen

Página 4

1312Gerätes in Betrieb typischerweise unter dem angegebenen Limit.Die Ursache dafür sind automatische Änderungen der Sendeleistung des Geräts, um sich

Página 5

1312ENDE4 TEXTEINGABEWenn Sie dem Telefonbuch einen Kontakt hinzufügen oder eine SMS schreiben, müssen Sie die numerischen Tasten benutzen, um Text e

Página 6

15145 EINFÜHRUNG5.1 Tasten und Bestandteile (siehe P1)# Symbol- und Zeichenerklärung1 Notruf-Taste•Gedrückt halten, um einen Notruf zu aktivieren.2

Página 7

1514ENDE6Beenden-Taste•Beendet einen Anruf oder lehnt ihn ab.•Lange gedrückt halten, um das Telefon ein- oder auszuschalten.•Im Menü: Drücken, um z

Página 8

17169 #-Taste•Im Ruhezustand: Drücken, um # einzugeben.•Im Ruhezustand: Lange gedrückt halten, um zwischen den Benutzerprofilen zu wechseln.•Im Bear

Página 9

1716ENDEBatterieladezustandsanzeigeTastenfeldsperre einKopfhörer-Modus einVerpasste AnrufeKlingelmodusKlingelnNur VibrationErst Vibration, dann Klinge

Página 10

19186 LOS GEHT‘S6.1 SIM-Karte und Akku einlegenHinweis:•Halten Sie alle SIM-Karten von Babys und Kleinkindern fern.•Bitte berühren Sie nicht den M

Página 11

1918ENDE6.1.3 Akku einlegen•Legen Sie die Oberseite des Akkus so ein, dass sich die Goldkontakte des Akkus deckungsgleich zu den Goldkontakten des A

Página 13 - 4 TEXTEINGABE

21207 DAS TELEFON7.1 Anrufen•Im Ruhezustand: Geben Sie die vollständige Telefonnummer ein und drücken Sie die Sprech-Taste.Hinweis:Drücken Sie die

Página 14 - 5 EINFÜHRUNG

2120ENDE7.3 Anrufe beenden•Drücken Sie während eines Gespräches die Beenden-Taste, um den Anruf zu beenden.8 NOTRUF-FUNKTIONIm Notfall kann der Ben

Página 15

2322EINSTELLUNGEN: EIN (ON) oder AUS (OFF); durch Drücken der linken Softtaste können Sie zwischen Ein und Aus wechseln. WARNTON: Durch Drücken der

Página 16

2322ENDE9.3.1 Zugang zum Direktwahlspeicher und bearbeitenGehen Sie zu EINSTELLUNGEN/KURZWAHLEINSTELLUNG (SETTINGS/FAVORITE SETTING). Wählen Sie den

Página 17

252410.2.1 Direkteingabe•Im Ruhezustand: Geben Sie eine Nummer ein und drücken Sie die linke Softtaste, um SPEICHERN (SAVE) zu wählen.•Wählen Sie O

Página 18 - 6 LOS GEHT‘S

2524ENDE•Wählen Sie OPTIONEN - SPEICHERN (OPTIONS -SAVE), um den Telefonbucheintrag zu speichern.10.2.3 Vom Anrufverlauf•Öffnen Sie den Anrufverlau

Página 19

272610.5 Bevorzugtes SpeichermediumWählen Sie im TELEFONBUCH (PHONEBOOK)-Menü SPEICHERORT (PREFERRED STORAGE), um SIM-Karte oder Telefonspeicher für

Página 20 - 7 DAS TELEFON

2726ENDESENDEN: Sie können einen oder mehrere Kontakte wählen oder eine Telefonnummer eingeben und dann OPTIONEN - SENDEN (OPTIONS - SEND) wählen.SPEI

Página 21 - 8 NOTRUF-FUNKTION

2928Sie sie nicht manuell eingeben können. Bitte überprüfen Sie das mit Ihrem Mobiltelefonanbieter.11.4.1 ProfileinstellungenBitte kontaktieren Sie Ih

Página 22 - 9 DIREKTWAHLSPEICHER

2928ENDEIhr Mobiltelefon unterstützt die Funktionen von Diensten. Dieser Dienst wird von Ihrem Netzanbieter zur Verfügung gestellt. Wenn Ihre SIM-Kart

Página 23 - 10 TELEFONBUCH

32ENDE1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELTVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwicke

Página 24

3130Wichtiger Hinweis:Der Benutzer, der die SMS sendet, muss im Notrufnummernspeicher hinterlegt sein, sonst nimmt das Telefon die Ferneinstellungs-SM

Página 25

3130ENDENummer: Die Nummer ist auf vierzig Zeichen begrenzt; das Feld darf nicht leer bleiben.13 ORGANISATORDrücken Sie die Aufwärtstaste, um das Men

Página 26 - 11 SMS-MITTEILUNGEN

3332•Drücken Sie die *-Taste oder #-Taste für die Senderwahl.•Mit der Aufwärts-/Abwärts-Taste regeln Sie die Lautstärke.•Drücken Sie die rechte Sof

Página 27

3332ENDEläuft. Während eines Anrufes wird die Musikwiedergabe unterbrochen. Hinweis:Auf Grund der kleinen Abmessungen der Lautsprecher kann es in manc

Página 28

3534(OUTDOOR), INNENRAUM (INDOOR), HANDAPPARAT (HEADSET);•Drücken Sie die linke Optionstaste und wählen Sie AKTIVIEREN (ACTIVATE).Der Headset-Modus k

Página 29 - 12 Ferneinstellungsfunktion

3534ENDETASTENTON-LAUTSTÄRKE (KEYTONE VOLUME): Hier können Sie die Lautstärke des Tastentons einstellen.15 EINSTELLUNGEN•Im Ruhezustand: Drücken Sie

Página 30

373615.2 Anzeige15.2.1 LCD-BeleuchtungSie können zwischen 5, 15, 30 und 45 Sekunden wählen.15.2.2 HelligkeitSie können zwischen den Helligkeitsstuf

Página 31 - 13 ORGANISATOR

3736ENDEID SENDEN (SEND ID): Ihre Nummer wird mit jedem ausgehenden Anruf übermittelt.15.4.2 Anklopfen (Dienst des Netzanbieters)Das Netzwerk so eins

Página 32

3938ÄNDERN (CHANGE BARRING PW) einstellen. Um die Einstellungen zu ändern, benötigen Sie das Kennwort für die Sperre von Ihrem Netzanbieter.15.4.5 Er

Página 33 - 14 PROFILE

3938ENDEEIN (ON): Wenn Sie EIN (ON) wählen, dann fragt das Telefon bei jedem Einschalten nach dem Kennwort.AUS (OFF): Wenn Sie AUS (OFF) wählen, dann

Página 34

544. Bitte seien Sie vorsichtig mit der Benutzung des Telefons in der Nähe von Herzschrittmachern, Hörhilfen und anderen medizinischen Elektrogeräten

Página 35 - 15 EINSTELLUNGEN

414016.1 Während der GarantielaufzeitFalls Die Ware aufgrund von Herstellung- und /oder Materialfehlern innerhalb von 24 Monaten ab Kauf einen Defekt

Página 36

4140ENDE18 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE-Richtlini

Página 37

4342Die Akkus müssen entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird. Die Akkus sind umweltschonend und gemäß den nationalen Bestimmungen an Ihrem Wohn

Página 38

4342ENDEAkku lädt nicht. 1. Prüfen Sie, ob das Ladegerät richtig mit dem Telefon verbunden ist.2. Ist der Akku noch verwendbar? Die Leistung des Akkus

Página 39 - 16 GARANTIE UND SERVICE

4544Ich kann keine Anrufe annehmen1. Ist die SIM-Karte beim Netzwerk registriert?2. Sind eingehende Anrufe wegen Telefongebühren unterbunden?3. Ist di

Página 40 - 0180-5002826

4544ENDE21.1 Abkürzungen und ErklärungenGSM Globales Mobilkommunikationssystem (Global System of Mobile Communication).SIM Teilnehmerkennungsmodulk

Página 41 - 19 ENTSORGUNG DES GERÄTS

© 2012 Binatone Electronics International LimitedAll rights reservedSubject to avaibility. Rights of modification reserved.AEG is a registered tradema

Página 42 - 21 FAQs

54ENDE2.1 Akku aufladenIhr Gerät wird mit einem nachladbarem Akku betrieben. Die volle Leistung eines neuen Akkus ist bereits nach zwei oder drei voll

Página 43

76Den Akku nicht kurzschließen. Ein unabsichtlicher Kurzschluss entsteht, wenn ein Metallobjekt (Münze, Klammer oder Stift) eine direkte Verbindung zw

Página 44

76ENDE•Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung des mitgelieferten Originalakkus, um jeglichen Schaden an Ihrem Telefon zu vermeiden.•Der Temper

Página 45

98Teile des Geräts sind magnetisch. Es kann Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere magnetische Medien in der Nähe zum Tel

Página 46

98ENDE•Das Gerät auf der dem Schrittmacher gegenüberliegenden Seite ans Ohr halten, um das Risiko von Interferenzen zu verringern.Beim Verdacht eines

Comentários a estes Manuais

Sem comentários