Aeg HK624000XB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Aeg HK624000XB. AEG HK624000XB User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HK654070IB
NL
KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
HOB USER MANUAL
16
FR
TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION
32
DE
KOCHFELD BENUTZERINFORMATION
48
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1

HK654070IBNLKOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING2ENHOB USER MANUAL16FRTABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION32DEKOCHFELD BENUTZERINFORMATION48

Página 2 - Bezoek onze webshop op

Voer de procedure opnieuw uit om de buitenste ring uit te schakelen. Het controlelampjegaat uit.Automatisch opwarmen1234567891011121314012345678910111

Página 3

Als de afteltijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en knippert 00 . De kookzonewordt uitgeschakeld.• Het geluid stoppen: aanraken CountUp Ti

Página 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

• Schakel het apparaat uit met .De kinderbeveiliging uitschakelen• Schakel het apparaat in met . Stel geen kookstand in. Raak 4 seconden aan. Het

Página 5 - MONTAGE-INSTRUCTIES

Öko Timer (Eco-timer)Om energie te besparen schakelt het verwarmingselement van de kookzone eerder uit danhet signaal van de timer met aftelfunctie kl

Página 6

ONDERHOUD EN REINIGINGReinig het apparaat telkens na gebruikGebruik altijd kookgerei met een schone bodem.WAARSCHUWING!De scherpe voorwerpen en de sch

Página 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDe automatische opwarmfunc-tie start niet.• De kookzone geeft nog steeds restwarmte af. Laat de kookzonevoldoen

Página 8 - Kookstanddisplays

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Página 9 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

CONTENTS18 Safety information19 Installation instructions21 Product description22 Operating instructions26 Helpful hints and tips27 Care and cleaning2

Página 10 - Automatisch opwarmen

SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforethe installation and use. Always keep thes

Página 11 - De kinderbeveiliging

• Do not put the aluminium foil on the appliance.WARNING!If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electricalshock.IN

Página 12 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Página 13 - Informatie over acrylamides

• Use a strain relief clamp on cable.• Use the correct mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C (or higher) for a single phase ortwo phase connection.• R

Página 14 - PROBLEMEN OPLOSSEN

If you use a protection box (the additional acces-sory), the protective floor directly below the appli-ance is not necessary.PRODUCT DESCRIPTIONGenera

Página 15 - MILIEUBESCHERMING

sensor field function5It activates Automatic Heat Up function.6It activates and deactivates the outer ring.7A heat setting display It shows the heat

Página 16 - Visit the webshop at:

• You spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds, (apan, a cloth, etc.). The sound operates some time and the appl

Página 17 - CONTENTS

2. Immediately touch the necessary heat setting. After 3 seconds comes on in the dis-play.To stop the function change the heat setting.TimerCount Do

Página 18 - SAFETY INFORMATION

STOP+GOThe function sets all cooking zones that operate to the lowest heat setting ( ).When operates, you cannot change the heat setting.The fun

Página 19 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Activation of the soundsDeactivate the appliance.Touch for 3 seconds. The displays come on and go out. Touch for 3 seconds. comeson, because the

Página 20 - Assembly

HeatsettingUse to: Time Hints7-9 Cook larger quantities of food, stewsand soups60-150minUp to 3 l liquid plus ingredients.9-12 Gentle fry: escalope, v

Página 21 - PRODUCT DESCRIPTION

WHAT TO DO IF…Problem Possible cause and remedyYou cannot activate the appli-ance or operate it.• Activate the appliance again and set the heat settin

Página 22 - OPERATING INSTRUCTIONS

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it shoul

Página 23 - Automatic Heat Up

INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies7 Beschrijving van het product9 Bedieningsinstructies12 Nuttige aanwijzingen en tips14 Onderhoud en

Página 24 - Minute Minder

3. Electrolux warrants that, when dispatched from an Electrolux warehouse, the Appli-ance is free from defects in materials and workmanship for the Wa

Página 25 - The child safety device

11. Provisions of the Trade Practices Act and State consumer legislation in Australia, andthe Consumer Guarantees Act, the Sale of Goods Act and the F

Página 26 - HELPFUL HINTS AND TIPS

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Página 27 - CARE AND CLEANING

SOMMAIRE34 Consignes de sécurité35 Instructions d'installation38 Description de l'appareil39 Notice d'utilisation43 Conseils utiles45 E

Página 28 - WHAT TO DO IF…

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice d'util

Página 29 - WARRANTY

contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez queles câbles ne soient pas enchevêtrés.Pour éviter d&apo

Página 30

Les consignes de sécuritéAVERTISSEMENTLisez-les attentivement !Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branch

Página 31

Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'inter-médiaire d'un interrupteur à coupure omni

Página 32

Si vous utilisez une enceinte de protection (acces-soire en option), la plaque de protection qui se fi-xe directement sous l'appareil n'est

Página 33 - SOMMAIRE

Touche sensitive Fonction4Affichage du minuteur Pour afficher la durée en minutes.5Pour activer la fonction de cuisson automatique.6Pour mettre en f

Página 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleidingaandachtig door, alvorens het apparaat

Página 35 - 220-240 V 50-60-Hz

Mise à l'arrêt automatiqueLa table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt si :• Toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt

Página 36 - Les consignes de sécurité

Démarrage automatique123456789101112131401234567891011121314MIN.TEM.On peut obtenir plus rapidement la température de cuisson choisie en activant la f

Página 37

Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et 00 clignote. Lazone de cuisson se met à l'arrêt.• Pour arrêter le signal s

Página 38 - 120/175/210 mm

Sécurité enfantsCe dispositif permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.Pour activer le dispositif de sécurité enfants :• A

Página 39 - NOTICE D'UTILISATION

Économie d'énergie• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuis-son.• Déposez toujours le récipient

Página 40 - Niveau de cuisson

NiveaudecuissonUtilisation : Durée Conseils14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœufbraisé

Página 41 - Minuteur

Problème Cause possible et solutionUn signal sonore retentit, l'ap-pareil se met automatiquementà l'arrêt.Un signal sonore retentit lors-que

Página 42 - Verrouillage

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé

Página 43 - CONSEILS UTILES

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Página 44 - Les exemples de cuisson

INHALT50 Sicherheitshinweise51 Montageanleitung54 Gerätebeschreibung55 Gebrauchsanweisung59 Praktische Tipps und Hinweise60 Reinigung und Pflege61 Was

Página 45 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorza-ken in het glaskeramiek. Verplaats ze niet over het oppervlak.• La

Página 46

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation unddem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bed

Página 47 - Emballage

Vermeiden von Schäden am Gerät• Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Glaskeramik fallen, kann die Ober-fläche beschädigt werden.• Kochges

Página 48

SicherheitshinweiseWARNUNG!Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Sch

Página 49

Es sind geeignete Sicherheitseinrichtungen erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen(Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können

Página 50 - SICHERHEITSHINWEISE

GERÄTEBESCHREIBUNGAllgemeine Übersicht145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351 Einkreis-Kochzone 1200 W2 Ovale Kochzone 1500/2400 W3 Einkreis-Koc

Página 51 - MONTAGEANLEITUNG

Sensorfeld Funktion11Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.12Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.Anzeige der KochstufenAnzeige Beschreibung

Página 52 - Sicherheitshinweise

Reaktionszeiten der AbschaltautomatikDie Kochstufen-einstellung , - - - - Die Kochzonewird ausgeschal-tet nach6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,

Página 53 - Dichtung in Falz einkleben

2. Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet auf dem Display.Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzusc

Página 54 - GERÄTEBESCHREIBUNG

STOP+GOMit der Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe ( ) geschaltet.Ist aktiviert, lässt sich die Kochstufe n

Página 55 - GEBRAUCHSANWEISUNG

• Bei der Berührung von • Bei Ablauf des Kurzzeitweckers• Bei Ablauf des Kurzzeitmessers• Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.Aktivieren des SignaltonsSch

Página 56 - Ankochautomatik

WAARSCHUWING!Risico van verwonding door elektrische stroom. Volg de instructies voor de elektrische aan-sluitingen nauwkeurig op.• De netaansluiting s

Página 57 - Kurzzeit-Wecker

Koch-stufeVerwendung: Dauer Tipps5-7 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20-45Min.Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzuge-ben.7-9 Dampfgaren von Kartoffel

Página 58 - Kindersicherung

3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.WAS TUN, WENN …Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät kann nicht einge-schaltet oder bed

Página 59 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

die Daten auf dem Typenschild, den Code aus drei Buchstaben für die Glaskeramik (befindetsich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermel

Página 61 - WAS TUN, WENN …

www.aeg-electrolux.com/shop 892934488-B-422010

Página 62 - UMWELTTIPPS

min.25 mmmin. 20 mmmin.28 mmAls u een beschermdoos gebruikt (extra accessoi-re), dan is een beschermmat onder het apparaatniet nodig.BESCHRIJVING VAN

Página 63

Indeling bedieningspaneel51 23411910 8712 6Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluidentonen welke f

Página 64

Display BeschrijvingDe functie Automatische uitschakelen is in werking getreden.OptiHeat Control (3 staps restwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / V

Comentários a estes Manuais

Sem comentários