AEG HKA8540IND Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões AEG HKA8540IND. Aeg HKA8540IND User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Hob
DE Benutzerinformation 22
Kochfeld
HKA8540IND
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HKA8540IND

USER MANUALEN User Manual 2HobDE Benutzerinformation 22KochfeldHKA8540IND

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.7 TimerCount Down TimerYou can use this function to set how longthe cooking zone should operate for asingle cooking session.First set the heat setti

Página 3 - General Safety

When you deactivate thehob, you also deactivate thisfunction.4.10 The Child Safety DeviceThis function prevents an accidentaloperation of the hob.To a

Página 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

whenever you operate the hob. The hobrecognizes temperature of the cookwareautomatically and adjusts the speed ofthe fan.Automatic modes Auto-maticli

Página 5 - 2.2 Electrical Connection

5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookware very quickly.Use the induction cookingzones with

Página 6 - 2.6 Service

Heat setting Use to: Time(min)Hints3 - 5 Simmer rice and milkbaseddishes, heating up ready-cooked meals.25 - 50 Add the minimum twice asmuch liquid as

Página 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

To find the full range of cooker hoodswhich work with this function refer to ourconsumer website. The AEG cookerhoods that work with this function mus

Página 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy STOP+GO function oper-ates.Refer to "Daily use" chapter. There is water or fat stainson the control panel.Cl

Página 9 - 4.6 Power function

Problem Possible cause Remedy The diameter of the bottomof the cookware is too smallfor the zone.Use cookware with correctdimensions.Refer to “Techni

Página 10 - 4.9 Lock

• To replace the damaged mains cableuse the following (or higher) mainscable type: H05V2V2-F T min 90°C.Speak to your local Service Centre.8.4 Assembl

Página 11

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dir

Página 12 - 5. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - ENGLISH 13

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function[W]Power functionmaximum dura-tion [min]Cookware diam-

Página 14 - Hob²Hood function

11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment

Página 15 - 6. CARE AND CLEANING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...232. SICHERHEITSANW

Página 16

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Página 17 - 8. INSTALLATION

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•

Página 18 - 8.4 Assembly

Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage de

Página 19 - 9. TECHNICAL DATA

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We

Página 20 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Legen Sie keine heißen Topfdeckelauf die Glasoberfläche desKochfeldes.• Lassen Sie das Kochgeschirr nichtleerkochen.• Lassen Sie keine Gegenstände o

Página 21 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.2 Bedienfeldanordnung6 742 38111 9105Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren S

Página 22 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Display BeschreibungDie Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb.Power-Funktion ist eingeschaltet. + ZahlEine Störu

Página 23 - Allgemeine Sicherheit

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Página 24

Verhältnis zwischen der Kochstufe undder Zeit, nach der das Kochfeldausgeschaltet wird:Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltet nach, 1 - 36 Stunden4

Página 25 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Anzeige der Kochzone blinkt schneller.Das Display zeigt die Restzeit an.Ändern der Zeit: Wählen Sie dieKochzone mit aus. Berühren Sie oder .Ausscha

Página 26 - 2.3 Gebrauch

Einschalten der Funktion: Schalten Siedas Kochfeld mit ein. Stellen Sie keineKochstufe ein. Berühren Sie 4Sekunden lang. leuchtet auf. SchaltenSi

Página 27 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Bei den meistenDunstabzugshauben ist dasFernsteuerungssystemwerkseitig ausgeschaltet.Schalten Sie es ein, bevorSie die Funktion nutzen.Weitere Informa

Página 28 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Manuelles Einstellen derLüftergeschwindigkeitSie können den Lüfter auch manuelleinstellen. Berühren Sie hierzu , wenndas Kochfeld eingeschaltet ist.

Página 29 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Klicken: Bei elektronischenSchaltvorgängen.• Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.Die Geräusche sind normal und weisennicht auf eine Störung des Ko

Página 30 - 4.6 Power-Funktion

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise12 - 13 Braten bei starker Hitze: Rösti,Lendenstücke, Steaks.5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-den.14 Aufko

Página 31 - 4.10 Kindersicherung

6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Sie immer darauf, dass derBoden des Kochgeschirrs sauber ist.• Kra

Página 32

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zwei oder mehr Sensorfelderwurden gleichzeitig berührt.Berühren Sie nur ein Sensor-feld. Die Funktion STOP+GO istin

Página 33

Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Die Kindersicherung oderdie Tastensperre ist einge-schaltet.Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch“. leuchte

Página 34 - 5. TIPPS UND HINWEISE

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Página 35 - 5.4 Anwendungsbeispiele für

(befindet sich in der Ecke der Glasfläche)und die angezeigte Fehlermeldung an.Vergewissern Sie sich, dass Sie dasKochfeld korrekt bedient haben. WennS

Página 36 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Página 37 - 7. FEHLERSUCHE

8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm und die Schutzmatt

Página 38

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation HKA8540INDKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 4He

Página 39 - 7.2 Wenn Sie das Problem

www.aeg.com/shop867327716-A-372016

Página 40 - 8. MONTAGE

• Protect the bottom of the appliancefrom steam and moisture.• Do not install the appliance adjacentto a door or under a window. Thisprevents hot cook

Página 41 - > 20 mm

• Do not put cutlery or saucepan lids onthe cooking zones. They can becomehot.• Do not operate the appliance withwet hands or when it has contact with

Página 42 - 9. TECHNISCHE DATEN

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout1 11211Induction cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout6 742 38111 9105Use the sensor fiel

Página 43 - 11. UMWELTTIPPS

SensorfieldFunction Comment9 /- To increase or decrease the time.10Power function To activate and deactivate the function.11- Control bar To set a hea

Página 44 - 867327716-A-372016

4.2 Automatic Switch OffThe function deactivates the hobautomatically if:• all cooking zones are deactivated,• you do not set the heat setting afteryo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários