AEG SKZ71800F0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos AEG SKZ71800F0. Aeg SKZ71800F0 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SKZ71800F0 EN User manual 2
PT Manual de instruções 20
RUИнструкция по эксплуатации 38
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PT Manual de instruções 20

SKZ71800F0 EN User manual 2PT Manual de instruções 20RUИнструкция по эксплуатации 38

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The wire shelves inside the drawers per-mit that air can circulate freely and con-sequently a better conservation of foods.The compartment has stops t

Página 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Type of food Air humidity adjust-mentStorage timeSpring onions, radishes,asparagus, spinach “humid”up to 7 daysFruit (The riper the fruit,the shorter

Página 4 - 1.5 Installation

ture will improve the texture and fla-vour.4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longe

Página 5 - 2. CONTROL PANEL

Clean the condenser (black grill) and thecompressor at the back of the appliancewith a brush. This operation will improvethe performance of the applia

Página 6 - 2.7 COOLMATIC function

Problem Possible cause SolutionThe appliance isnoisyThe appliance is not sup-ported properlyCheck if the appliancestands stable (all the fourfeet shou

Página 7 - 3. DAILY USE

Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing thedoor". The product temperatureis too high.Let the pro

Página 8 - CLEANAIR CONTROL

The appliance shall have theplug accessible after installation.Install this appliance at a location wherethe ambient temperature corresponds tothe cli

Página 9

7.4 Installation of the carbon air filter12The carbon air filter is an active carbonfilter which absorbs bad odors and per-mits to maintain the best f

Página 10 - Longfresh 0°C compartment

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!18www.aeg.com

Página 11 - ENGLISH 11

9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical informa

Página 12 - 5. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTRO

Página 13 - 6. WHAT TO DO IF…

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PAINEL DE CONTROL

Página 14

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Página 15 - 7. INSTALLATION

quer forma. Quaisquer danos no cabopoderão provocar um curto-circuito,incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente

Página 16 - 7.3 Ventilation requirements

para permitir que o óleo regresse aocompressor.• Assegure uma circulação de ar ade-quada à volta do aparelho, caso con-trário pode provocar sobreaquec

Página 17 - 8. NOISES

6Indicador de temperatura2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomadaeléctrica.2.Prima o botão ON

Página 18

2.Prima o botão OK para confirmar.3.O indicador Bloqueio de Segurançapara Crianças apaga-se.2.7 Função COOLMATICSe necessitar de inserir uma grandequa

Página 19 - 9. TECHNICAL DATA

3.3 Prateleiras móveisAs paredes do frigorífico têm várias ca-lhas que lhe permitem posicionar as pra-teleiras como preferir.Para uma melhor utilizaçã

Página 20 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

3.7 CompartimentoLONGFRESHA temperatura no compartimentoLONGFRESH 0°C é controlada automa-ticamente. É mantida constantementeperto dos 0 °C, sem preci

Página 21 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3.9 Gavetas LongfreshNão é possível regular a humidade.As prateleiras em grelha no interior dasgavetas permitem que o ar circule livre-mente, ou seja,

Página 22 - 1.5 Instalação

Tipo de alimento Regulação da humida-de do arTempo de armazena-mentoPeixe, marisco, produ-tos de carne cozinhada “seco”até 3 diasMarisco cozinhado “se

Página 23 - 2. PAINEL DE CONTROLO

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Página 24

Não colocar no compartimentoLongfresh a 0 ºC:• frutas sensíveis ao frio que de-vem ser armazenadas à tempe-ratura ambiente ou de cavecomo ananás, bana

Página 25 - 3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Carne (todos os tipos) : embrulhe em sa-cos de politeno e coloque na prateleirade vidro acima da gaveta de vegetais.Por motivos de segurança, guarde d

Página 26 - 3.6 Filtro de ar de carvão

5.3 Descongelar o frigoríficoA descongelação do compartimento dofrigorífico é automática.A água que se forma flui para um recipi-ente que se encontra

Página 27 - 3.8 Controlo de humidade

Problema Causa possível Solução A porta não está fechadacorrectamente.Consulte a secção "Fechara porta". A porta foi aberta dema-siadas ve

Página 28 - Longfresh a 0 °C

Problema Causa possível SoluçãodEMo aparece inter-mitente no visor.O aparelho está no modode demonstração (dEMo).Mantenha o botão OK pre-mido durante

Página 29 - PORTUGUÊS 29

O fabricante declina toda a responsabili-dade caso as precauções de segurançaacima não sejam cumpridas.Este aparelho cumpre com as directivas.E.E.C.7.

Página 30

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!36www.aeg.com

Página 31 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTensão 230-240 VFrequência 50 HzAs inf

Página 32 - 6. O QUE FAZER SE…

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . .

Página 33 - PORTUGUÊS 33

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безо‐пасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и пер‐вым использованием

Página 34 - 7. INSTALAÇÃO

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Página 35 - 8. RUÍDOS

– безвредный для окружающей сре‐ды, но, тем не менее, огнеопасныйприродный газ.При транспортировке и установкеприбора следите за тем, чтобы недопустит

Página 36

• Не следует чистить прибор метал‐лическими предметами.• Не пользуйтесь острыми предмета‐ми для удаления льда с прибора.Используйте пластиковый скребо

Página 37 - 9. DADOS TÉCNICOS

2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ56 4 3 211Дисплей2Кнопка повышения температуры3Кнопка понижения температуры4Кнопка OK («Вкл/Выкл»)5Кнопка Mode («Режим»)6Кнопка ON

Página 38 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

рецепту требуется охлаждать тесто втечение определенного времени.Включение режима1.Нажимайте на кнопку Mode, покана дисплее не появится соответ‐ствующ

Página 39 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• звуковой сигнал.После восстановления нормальныхусловий (дверца закрыта) звуковойсигнал выключается.В режиме сигнализации зуммер мож‐но отключить, на

Página 40 - 1.4 Чистка и уход

3.5 Выбор высоты выдвижного ящикаВыдвижной ящик может быть устано‐влен на различной высоте.Для выполнения этой операции дей‐ствуйте следующим образом:

Página 41 - 1.7 Защита окружающей

3.8 Контроль влажностиОба ящика можно использовать в со‐ответствии с требуемыми условиямихранения независимо друг от другапри разных уровнях влажности

Página 42 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Решетки внутри ящиков позволяютвоздуху свободно циркулировать, чтообеспечивает лучшую сохранностьпродуктов.Отделение оснащено ограничителя‐ми, которые

Página 43 - 2.8 Сигнализация открытой

Вид продуктов Установка влажностивоздухаСрок храненияБрокколи, пекинскаякапуста, листовая ка‐пуста, кочанная капу‐ста, редис, савойскаякапуста «влажно

Página 44 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Уровень влажности воздуха вящиках зависит от содержаниявлаги в хранимых продуктах,овощах и фруктах, а также отчастоты открывания дверцы.Отделение «Дли

Página 45 - 3.7 Отделение LONGFRESH

• The appliance must not be locatedclose to radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is ac-cessible after the installation of the ap-plian

Página 46 - 3.9 Ящики Longfresh

Фрукты и овощи: должны быть тща‐тельно очищенными; их следует поме‐щать в специально предусмотренныедля их хранения ящики.Сливочное масло и сыр: должн

Página 47 - «Длительная свежесть 0°C»

5.2 Замена угольногофильтраДля обеспечения оптимальной рабо‐ты угольного воздушного фильтра, егоследует ежегодно заменять.Новые активные воздушные фил

Página 48

Неисправность Возможная причина Способ устранения Отсутствует электропи‐тание прибора. Отсут‐ствует напряжение в ро‐зетке электросети.Подключите к эт

Página 49 - 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература в холо‐дильнике слишкомвысокая.Внутри прибора отсут‐ствует циркуляция хо‐лодного воздуха.

Página 50 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

Клима‐тиче‐скийклассТемпература окружаю‐щей средыST от +16°C до + 38°CT от +16°C до + 43°C7.2 Подключение кэлектросетиПеред включением прибора в сетьу

Página 51 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

7.4 Установка угольного воздушного фильтра12Угольный воздушный фильтр пред‐ставляет собой фильтр с активиро‐ванным углем, поглощающий непри‐ятные запа

Página 52

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!56www.aeg.com

Página 53 - 7. УСТАНОВКА

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши длявстраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммНапряжение 230-240 ВЧастота 50 ГцТехнически

Página 56

1.Connect the mains plug to the pow-er socket.2.Press the ON/OFF button if the dis-play is off.3.If "dEMo" appears on the display,the applia

Página 58

The COOLMATIC indicator isshown.The COOLMATIC function shuts off au-tomatically after approximately 6 hours.To switch off the function before its au-t

Página 59 - РУССКИЙ 59

3.4 Positioning the doorshelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.3.5 Positioning

Página 60 - 222355717-A-312012

3.8 Humidity controlBoth drawers can be used according tothe desired storage conditions inde-pendently of each other with lower orhigher humidity.Regu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários