AEG S84000KMX0 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos AEG S84000KMX0. Aeg S84000KMX0 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
EN User Manual 19
Refrigerator
DE Benutzerinformation 35
Kühlschrank
S84000KMX0
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - S84000KMX0

NL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastEN User Manual 19RefrigeratorDE Benutzerinformation 35KühlschrankS84000KMX0

Página 2 - KLANTENSERVICE

5.4 Flessenrek1. Plaats de flessen (met de openingennaar voren gericht) in hetvoorgeplaatste schap. Als het schap horizontaalgeplaatst is, mogenalleen

Página 3 - Algemene veiligheid

6.3 Tips voor het koelen vanvers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• zet geen warm voedsel ofverdampende vloeistoffen in dekoelkast• dek het

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

LET OP!Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen opde vloer te voorkomen.Het apparaat moet regelmatig wordenschoongemaak

Página 5 - 2.5 Verwijdering

8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt ni

Página 6 - 3.1 Productoverzicht

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuuris te hoog.Zie het typeplaatje voor de kli-maatklasse. Het voedsel dat in het ap-paraat

Página 7 - 4. BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.Er

Página 8

Bij bepaalde modeltypeskunnen er functioneleproblemen ontstaan als dezetemperaturen niet wordengerespecteerd. De juistewerking van het apparaatkan enk

Página 9 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

9.6 Installatie van hetCLEANAIR CONTROL-filterLET OP!Het filter moet voorzichtigworden gehanteerd om tevoorkomen dat deeltjes vanhet oppervlak loskome

Página 10 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de bonne- of buitenkantvan het apparaat en op het energielabel.11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de mate

Página 11 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...202. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Página 13 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Página 14

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Página 15 - 9. MONTAGE

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Página 16 - 9.5 Nivellering

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Product overview38710911245611Control panel2Butter shelf3Door shelves4Bottle shelf5Snack shelf6Rating plate7Vegetable drawer

Página 17 - TECHNISCHE INFORMATIE

4. OPERATION4.1 Control panel1 2347651ON/OFF button2Alarm reset button3OK button4Temperature warmer button5Display6Temperature colder button7Mode butt

Página 18 - 11. MILIEUBESCHERMING

4.4 Temperature regulationThe set temperature of the fridge may beadjusted by pressing the temperaturebutton. Default temperature:• +5°C for the fridg

Página 19 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Movable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped with a series of runners so thatthe shelves

Página 20 - General Safety

5.5 MaxiBox drawerThe drawer is suitable for storing fruitand vegetables.6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal d

Página 21 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This

Página 22 - 2.5 Disposal

7.5 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici

Página 23 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Página 24 - 4. OPERATION

Problem Possible cause SolutionA rectangular symbol isshown instead of numberson the Temperature Display.Temperature sensor prob-lem.Contact the neare

Página 25

Problem Possible cause SolutionTemperature cannot be set. The FROSTMATIC orCOOLMATIC function isswitched on.Switch off FROSTMATIC orCOOLMATIC manually

Página 26 - 5. DAILY USE

9. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.9.1 PositioningThis appliance can be installed in a dry,well ventilated indoor where the ambienttemper

Página 27 - 6. HINTS AND TIPS

24319.5 LevellingAccurate levelling prevents the vibrationand noise of the appliance duringoperation.To adjust the heigh of the applianceloosen or tig

Página 28 - 7. CARE AND CLEANING

Depth mm 668Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information are situated inthe rating plate, on the external orinternal side of t

Página 29 - 8. TROUBLESHOOTING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 362. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 30

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Página 31 - 8.3 Replacing the lamp

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Página 32 - 9. INSTALLATION

• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe

Página 33 - TECHNICAL INFORMATION

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Geräteübersicht38710911245611Bedienfeld2Butterfach3Türablagen4Flaschenablage5Snackablage6Typenschild7Obst-/Gemüseschublade8Ma

Página 34 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Página 35 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. BETRIEB4.1 Bedienfeld1 2347651Taste ON/OFF2Taste zum Rücksetzen des Alarms3Taste OK4Taste zum Erhöhen der Temperatur5Display6Taste zum Senken der T

Página 36 - Allgemeine Sicherheit

Bleibt die Tür einigeMinuten lang geöffnet,schaltet sich dieBeleuchtung automatischaus. Die Beleuchtung wirddurch das Schließen undÖffnen der Tür auto

Página 37 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

unbeabsichtigte Betätigung zuverriegeln.1. Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die ChildLock Anzeige blinkt.2. Mit O

Página 38 - 2.5 Entsorgung

5.4 Flaschenhalter1. Im voreingestellten Flaschenhalterkönnen Flaschen (mit der Öffnungnach vorn) gelagert werden. In horizontaler Stellungist der Fla

Página 39 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Einstellung ein, die ein automatischesAbtauen und damit auch einenniedrigeren Energieverbrauchermöglicht.6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer Lebensmi

Página 40 - 4. BETRIEB

ACHTUNG!Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht zubeschädigen.ACHTUNG!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten,heben Sie es bitte an derVorderkante

Página 41

8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Página 42 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe Kapitel „Betrieb“. Es wurden zu viel

Página 43 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt DEMO an. Das Gerät befindet sich imDemo-Betrieb.Halten Sie OK etwa 10 Sekun-den gedrückt, bis ein la

Página 44 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

9. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 StandortInstallieren Sie dieses Gerät in einemtrockenen, gut belüfteten Raum, in demdie Umgebun

Página 45 - CONTROL Filters

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Página 46 - 8. FEHLERSUCHE

9.4 Hintere DistanzstückeDie beiden Distanzstücke befinden sichim Beutel mit den Unterlagen.1. Lösen Sie die Schraube.2. Setzen Sie das Distanzstück u

Página 47 - DEUTSCH 47

9.7 Wechseln des TüranschlagsWenden Sie sich an den nächstenautorisierten Kundendienst, wenn Sie dieÖffnungsrichtung der Tür ändernmöchten. Ein Techni

Página 48 - 8.3 Austauschen der Lampe

www.aeg.com/shop280154038-A-292014

Página 49

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht38710911245611Bedieningspaneel2Boterschap3Deurplateaus4Flessenrek5Snackschap6Typeplaatje7Groentelad

Página 50 - 9.6 Einsetzen des CLEANAIR

4. BEDIENING4.1 Bedieningspaneel1 2347651ON/OFF-toets2Resettoets alarm3OK-toets4Toets om de temperatuur hoger tezetten5Weergave6Toets om de temperatuu

Página 51 - 11. UMWELTTIPPS

Als de deur gedurendeenkele minuten open blijftstaan, gaat de verlichtingautomatisch uit. Deverlichting wordt geresetdoor de deur te sluiten enweer te

Página 52 - 280154038-A-292014

vergrendelen tegen onbedoeldebediening.1. Druk op Mode tot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het ChildLock-lampje knippert.2. Druk op OK om te beve

Comentários a estes Manuais

Sem comentários