AEG S71500TSW1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos AEG S71500TSW1. Aeg S71500TSW1 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 60
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
S71500TSW1 NL Gebruiksaanwijzing 2
EN User manual 17
FR Notice d'utilisation 31
DE Benutzerinformation 45
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DE Benutzerinformation 45

S71500TSW1 NL Gebruiksaanwijzing 2EN User manual 17FR Notice d'utilisation 31DE Benutzerinformation 45

Página 2 - KLANTENSERVICE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water in dekoelkast.De waterafvoer is ver-stopt.Maak de waterafvoerschoon. Producten verhinderenhet wate

Página 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.2 De deur sluiten1.Maak de afdichtingen van de deurschoon.2.Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3.Vervang, indien nodig,

Página 4 - 1.5 Installatie

8.3 Plaats100 mm15 mm 15 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorger

Página 5 - 2. BEDIENING

8.4 Omkeerbaarheid van de deurOm de volgende handelingen uitte voeren, raden we aan dit tedoen met de hulp van iemandanders die de deuren van het ap-p

Página 6 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

312• Draai de schroeven van het bovenstedeurscharnier los.• Verwijder het scharnier. Verplaats dedeurscharnierpen in de richting van depijl. Monteer h

Página 7 - NEDERLANDS 7

9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmeting Hoogte 850 mm Breedte 550 mm Diepte 612 mmVoltage 230VFrequentie 50 HzDe technische gegevens staan op h

Página 8 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamel

Página 9 - 7. PROBLEMEN OPLOSSEN

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. OPERATI

Página 10 - 7.1 Het lampje vervangen

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser ma

Página 11 - 8. MONTAGE

WARNING!Any electrical component (powercord, plug, compressor) must bereplaced by a certified serviceagent or qualified service per-sonnel to avoid ha

Página 12 - 8.3 Plaats

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENING . . .

Página 13 - NEDERLANDS 13

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refriger-ant circuit or insulation ma

Página 14 - 8.5 Aansluiting op het

4. DAILY USE4.1 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equip-ped with a series of runners so that theshelves can be positioned as desired.4.

Página 15 - 10. LAWAAI

tact, lemon juice can discolor the plasticparts of your fridge. It is therefore rec-ommended to keep citruses in separatecontainers.Butter and cheese:

Página 16

1.disconnect the appliance from elec-tricity supply2.remove all food3.defrost and clean the appliance andall accessories4.leave the door/doors open to

Página 17 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause Solution The product temperatureis too high.Let the product tempera-ture decrease to roomtemperature before stor-age. The roo

Página 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

7.1 Replacing the lamp1.Disconnect the mains plug from themains socket.2.Remove the screw from the lampcover.3.Remove the lamp cover (refer to theillu

Página 19 - 1.6 Service

8.2 LevellingWhen placing the appliance ensure thatit stands level. This can be achieved bytwo adjustable feet at the bottom infront.8.3 Location100 m

Página 20 - 3. FIRST USE

8.4 Door reversibilityTo carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person thatwill keep a firm hold on the doorsof

Página 21 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

312• Unscrew the screws of the door tophinge.• Remove the hinge. Put over the pin inthe direction of the arrow. Install thehinge on the opposite side.

Página 22 - 6. CARE AND CLEANING

9. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical information are situated i

Página 23 - 7. WHAT TO DO IF…

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en omeen correct gebruik te kunnen waarbor-gen is het van belang dat u, alvorens hetappara

Página 24

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable container

Página 25 - 8. INSTALLATION

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. FONCTIONNEME

Página 26 - 8.3 Location

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utili-sation correcte de l'appareil, lisez atten-tivement cette notice, y compris

Página 27 - 8.4 Door reversibility

Si le circuit frigorifique est endomma-gé :– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve

Página 28 - 8.5 Electrical connection

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'ap-pareil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Página 29 - 10. NOISE

3. PREMIÈRE UTILISATION3.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premiè-re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-c

Página 30

ainsi permettre un dégivrage automa-tique, d'où des économies d'énergie.5.2 Conseils pour laréfrigération de denréesfraîchesPour obtenir les

Página 31 - SERVICE APRÈS-VENTE

appareil avec de l'eau tiède et un déter-gent doux (produit vaisselle par exem-ple).Après le nettoyage, rebranchez l'appa-reil à l'alim

Página 32 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symptôme Cause possible Solution Le courant n'arrive pas àl'appareil. La prise decourant n'est pas alimen-tée.Branchez un autre appare

Página 33 - 1.4 Entretien et nettoyage

Symptôme Cause possible Solution La porte n'est pas correc-tement fermé.Reportez-vous au paragra-phe « Fermeture de la por-te ». La température

Página 34 - 2. FONCTIONNEMENT

– de ruimte waar het apparaat zichbevindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op en

Página 35 - 5. CONSEILS UTILES

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 °C à +32 °CN +16 °C à +32 °CST +16 °C à +38 °CT +16 °C à +43 °CDes problèmes fonctionnels peuvent seprodui

Página 36 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.4 Réversibilité de la portePour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personnepour maintenir fermemen

Página 37 - 6.3 En cas d'absence

312• Dévissez les vis de la charnière supéri-eure de la porte.• Retirez la charnière. Placez la goupilledans le sens de la flèche. Mettez lacharnière

Página 38

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmTension 230 VFréquence 50 HzLes caractéristiqu

Página 39

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez

Página 40 - 8.3 Emplacement

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. BETRIEB .

Página 41 - 8.4 Réversibilité de la porte

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Página 42 - 8.5 Branchement électrique

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Página 43 - 10. BRUITS

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Página 44

3. ERSTE INBETRIEBNAHME3.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Rei

Página 45 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

• Verzeker u ervan dat de stekker be-reikbaar is nadat het apparaat geïn-stalleerd is.• Aansluiten op de drinkwatervoorzie-ning (indien voorzien van e

Página 46 - SICHERHEITSHINWEISE

und damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch ermöglicht.5.2 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• L

Página 47 - 1.5 Montage

Bitte achten Sie darauf, das Kühl-system nicht zu beschädigen.Viele Haushaltsreiniger für Küchen ent-halten Chemikalien, die den im Gerätverwendeten K

Página 48 - 2. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Bodensind durch Unterlegennicht ausgeglichen wor-den.Kontrollieren Sie, ob even

Página 49 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt aufden Boden.Der Tauwasserablauf läuftnicht in die Verdampfer-schale über dem Kom-pressor.Befestigen Sie

Página 50 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Página 51 - 7. WAS TUN, WENN …

8.3 Standort100 mm15 mm 15 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Ab-stand von Wärmequellen wie Heizungen,Boilern, direkter Sonneneinstrahlung, usw.aufge

Página 52

8.4 Wechseln des TüranschlagsDie nachfolgend beschriebenenSchritte sollten von mindestenszwei Personen durchgeführt wer-den, um ein Herunterfallen der

Página 53 - 7.2 Schließen der Tür

312• Lösen Sie die Schrauben am oberenTürscharnier.• Nehmen Sie das Scharnier ab. SteckenSie es in Pfeilrichtung auf den Stift. Be-festigen Sie das Sc

Página 54

9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mmSpannung 230 VFrequenz 50 HzDie technischen Daten befinden sich a

Página 55 - 8.3 Standort

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechend

Página 56 - 8.4 Wechseln des Türanschlags

Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volle-dig gevuld is en de thermostaat-knop op de koudste instellingstaat, kan het apparaat cont

Página 57 - 8.5 Elektrischer Anschluss

www.aeg.com/shop212000558-A-432013

Página 58 - 10. GERÄUSCH

4.2 Het plaatsen van de deurplateausOm het bewaren van voedselpakkettenvan verschillende afmetingen mogelijk temaken, kunnen de schappen op verschil-l

Página 59 - DEUTSCH 59

6. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stek-ker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit

Página 60 - 212000558-A-432013

7. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u problemen oplost,trekt u eerst de stekker uit hetstopcontact.Het opsporen van storingen dieniet in deze ha

Comentários a estes Manuais

Sem comentários