AEG SCE81824TS Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras AEG SCE81824TS. Aeg SCE81824TS Handleiding [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koel-vriescombinatie
EN User Manual 21
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 38
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 57
Kühl - Gefrierschrank
SCE81824TS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SCE81824TS

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieEN User Manual 21Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 38Réfrigérateur/congélateurDE Benutz

Página 2 - INHOUDSOPGAVE

12Verwijder de glasplaatboven de groentelade nietom een goedeluchtcirculatie tegaranderen.4.4 Vers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor heti

Página 3 - 1.2 Algemene veiligheid

OKOKABHet is normaal dat deindicator geen OK aanduidtnadat u voedsel in hetapparaat geplaatst hebt ofna herhaaldelijk openen vande deur. Wacht minsten

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Een zacht klikkend geluid van dethermostaat als de compressor aan ofuit gaat.5.2 Tips voorenergiebesparing• De deur niet vaker openen of openlaten s

Página 5 - 2.6 Verwijdering

• de deur niet vaker te openen of opente laten staan dan strikt noodzakelijk;• als voedsel eenmaal ontdooid is,bederft het snel en kan het nietopnieuw

Página 6 - 3. BEDIENING

6.4 De vriezer ontdooienHet vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dater geen rijp gevormd wordt als hetvriesvak werkt, noch op debinnenwanden, noch op h

Página 7 - NEDERLANDS

Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr verschijnt een - of -symbool in plaats van getal-len op het temperatuurdis-play.Probleem met de tempe-ratuurse

Página 8 - 3.14 DrinksChill-functie

Storing Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over de ach-terkant van de koelkast.Tijdens het automatischeontdooiproces, ontdooitde rijp tegen de

Página 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Bel, wanneer het advies niettot resultaten leidt, dedichtstbijzijndeklantenservice voor dit merk.7.2 Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerust met

Página 10

• Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen.8.4 VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het apparaatmoet voldoende zijn.5 cmmin.200 cm2min.200

Página 11 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1780Breedte

Página 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Página 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Página 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...212. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 15 - NEDERLANDS 15

usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca

Página 16

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Página 17 - 8. MONTAGE

isobutane (R600a), a natural gas with ahigh level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, m

Página 18 - 9. GELUIDEN

1Display2Freezer Temperature warmer button3Freezer Temperature colder button4OK5Mode6Fridge Temperature warmer button7Fridge Temperature colder button

Página 19 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

The fridge OFF indicator and the fridgecompartment indicator flash.The fridge temperature indicator showsdashes.2. Press OK to confirm.The fridge OFF

Página 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

1. Press Mode until the correspondingicon appears.The ChildLock indicator flashes.2. Press OK to confirm.The ChildLock indicator is shown.To deactivat

Página 21 - SAFETY INFORMATION

To reposition the door shelves, pleaseslide the door shelves carefully accordingto arrows.4.3 Movable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped

Página 22 - 1.2 General Safety

checking the temperature indicatoragain.OKOKABAfter putting fresh food intothe appliance or afteropening the door repeatedlyor for a long period, it i

Página 23 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Página 24 - OPERATION

• A faint click noise from thetemperature regulator when thecompressor switches on or off.5.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently

Página 25 - A B C D E F G

6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This

Página 26

WARNING!If you want to keep theappliance switched on, asksomebody to check it oncein a while to prevent thefood inside from spoiling incase of a power

Página 27 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door.The lamp does not work. The lamp is defective.

Página 28 - 4.7 Temperature indicator

Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet isnot connected to theevaporative tray above thecompressor.Attach th

Página 29 - HINTS AND TIPS

8. INSTALLATION8.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install theappliance well away from sourc

Página 30

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com36

Página 31 - 6. CARE AND CLEANING

10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 21Voltage Volts 230 - 24

Página 32 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...382. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Página 33 - ENGLISH 33

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Página 34 - 7.3 Closing the door

Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes,oplosmiddelen of metalen voorwerpen.• Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussenmet drijfgas in

Página 35 - 9. NOISES

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement de

Página 36

service après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la

Página 37 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Página 38 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

L'alarme sonore peut sedéclencher au bout dequelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme,reportez-vous auparagraphe « Alarme hautetempératu

Página 39 - FRANÇAIS

des denrées déjà stockées dans leréfrigérateur.1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicate

Página 40 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur DrinksChill clignote.Le minuteur indique pen

Página 41 - 2.6 Mise au rebut

Pour repositionner les balconnets deporte, faites-les doucement glisser dansle sens des flèches.4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur son

Página 42 - 3. FONCTIONNEMENT

4.7 Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroila

Página 43

• Un bruit de craquement soudainprovenant de l'intérieur de l'appareilprovoqué par une dilatationthermique (un phénomène naturel etinoffensi

Página 44 - 3.14 Fonction DrinksChill

compartiment congélateur, peutprovoquer des brûlures ;• l'identification des emballages estimportante : indiquez la date decongélation du produit

Página 45 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Página 46

dégivrage est collectée dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il

Página 47 - CONSEILS

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les

Página 48

Problème Cause probable SolutionLa fonction COOLMATICest activée.Consultez le paragraphe« Fonction COOLMATIC ».Il y a trop de givre et de gla-ce.La po

Página 49 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutiondEMo s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en mode dé-monstration.Maintenez les touches OK etenfoncées pe

Página 50 - 6.5 En cas de non-utilisation

vous que l'air circule librement à l'arrièrede l'appareil.8.2 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bi

Página 51 - FRANÇAIS 51

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS 55

Página 52

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profond

Página 53

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...572. SICHERHEITSANW

Página 54 - 9. BRUITS

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Página 55 - FRANÇAIS 55

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Página 56 - L'ENVIRONNEMENT

3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel51678 4 3 21Display2Toets om de temperatuur van devriezer hoger te zetten3Toets om de temperatuur van devriezer lager

Página 57 - SICHERHEITSHINWEISE

2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den

Página 58 - Allgemeine Sicherheit

• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfalls. Beiverstopftem Wasserabfluss sammeltsich das Abtauwasser am Bo

Página 59 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

J. Funktion ChildLockK. Funktion DrinksChillL. Funktion DYNAMICAIR3.3 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Drüc

Página 60 - 2.5 Reinigung und Pflege

3.9 Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einemEinkauf größere Mengen warmerLebensmittel einlegen möchten,empfehlen wir die FunktionCOOLMATIC e

Página 61 - 3. BETRIEB

3.14 Funktion DrinksChillMit der Funktion DrinksChill wird einakustischer Alarm auf eine gewünschteZeit eingestellt. Dies ist zum Beispielnützlich, we

Página 62

112Schieben Sie zum Umsetzen derTürablagen diese vorsichtig inPfeilrichtung.4.3 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von

Página 63 - 3.13 Funktion ChildLock

WARNUNG!Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit

Página 64 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

4.9 Herstellen von EiswürfelnDieses Gerät ist mit einer oder mehrerenSchalen für die Herstellung vonEiswürfeln ausgestattet.Verwenden Sie zumEntnehmen

Página 65 - Lebensmitteln

5.5 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalenGefriervorgang:• Die maximale Menge anLebensmitteln, die i

Página 66 - 4.8 DYNAMICAIR

6.2 Regelmäßige ReinigungVORSICHT!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben ode

Página 67 - 5. TIPPS UND HINWEISE

3.4 Uitschakelen1. Druk de ON/OFF-toets van hetapparaat gedurende 5 seconden in.Het display wordt uitgeschakeld.2. Trek de stekker uit het stopcontact

Página 68 - REINIGUNG UND PFLEGE

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Página 69 - 6.3 Abtauen des Kühlschranks

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe „Betrieb“. Es wurden zu viele Lebens

Página 70 - 7. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wassersamm-ler fließt.Stellen Sie sicher, dass die Le-b

Página 71 - DEUTSCH 71

Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.7.2 Austauschen d

Página 72

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.8.4 Anforderungen an dieBelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz füreine ausreichende Luftzirkulation sei

Página 73

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780Breite mm 560T

Página 74 - 9. GERÄUSCHE

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden S

Página 76

www.aeg.com78

Página 78

lange vakantieperiode zonder dat u viezeluchtjes krijgt.1. Druk op Mode tot het bijbehorendepictogram verschijnt.Het indicatielampje Vakantie knippert

Página 79 - DEUTSCH 79

www.aeg.com/shop222374742-A-352017

Página 80 - 222374742-A-352017

Het is mogelijk om te allentijde tijdens het aftellen envoor het einde van deingestelde tijd, de tijd teveranderen door op de toetsvoor het lager zett

Comentários a estes Manuais

Sem comentários