AEG L8FE77695 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa AEG L8FE77695. Aeg L8FE77695 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L8FE77695

USER MANUALDE BenutzerinformationWaschmaschineL8FE77695

Página 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangenmöglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an denautorisierten Kundendienst, wenn

Página 3 - INHALTSVERZEICHNIS

(Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen SieWasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.• Stellen Sie sicher, dass es keine

Página 4

solche Textilien mit der Hand vor, bevor Sie sie in dieWaschmaschine geben.• Berühren Sie während des Ablaufs eines Programms nicht dieGlastür. Das Gl

Página 5

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 SonderfunktionenIhre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen aneine effektive und schonende Wäschepflege, bei

Página 6 - Personen

3.2 Geräteübersicht1 2 3956748 91011 121Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Sieb der Ablaufpumpe7Füße für die Ausrichtu

Página 7 - SICHERHEITSHINWEISE

Darüber hinaus bieten die Elektroventile einen zweifachen Schutz.Das Sicherheitsventil befindet sich im Inneren desVerbindungsgehäuses (A), und das Wa

Página 8

4. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite/Höhe/Tiefe/Gesamttiefe600 mm/850 mm/630mm/660 mmElektroan‐schlussSpannungGesamtleistungSicherungFrequenz230 V220

Página 9 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5. MONTAGE WARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.5.1 Ausgestattet mit...1 2431 SchlüsselZum Lösen der Transportschrauben.2 KunststoffkappenZum Ver

Página 10 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

2. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung undStyroporverpackungsteile.3. Entfernen Sie die innere Folie.4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styrop

Página 11

Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite.128. Reinigen Sie die Unterseite d

Página 12

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei

Página 13 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

AB• A (VORNE) = Vorderseite des Geräts• B (RÜCKSEITE) = Rückseite des Geräts10.Entfernen Sie den Klebestreifen von den Schallschutzteilen.11.Bringen S

Página 14 - GERÄTEBESCHREIBUNG

14.Entnehmen Sie das Netzkabel und die Schläuche aus denSchlauchhalterungen. Aus den Schläuchen könnte Wasser austreten. Dies ist auf denGerätetest mi

Página 15

5.3 Aufstellen und Ausrichten1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand nochandere

Página 16 - 4. TECHNISCHE DATEN

Wird das Gerät auf einem Sockel installiert oder wird einWasch-Trockner über der Waschmaschine installiert,verwenden Sie das im Kapitel „Zubehör“ bes

Página 17 - 5. MONTAGE

5.5 Ablassen des WassersDer Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nichtüber 100 cm vom Boden angebracht werden. Sie können den Ablau

Página 18

Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchsnicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasserin das Gerät zurückfließen.3. In

Página 19

Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogenbeschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerätgelangen können.6. Stecken Sie den

Página 20

6. ZUBEHÖR6.1 Verfügbar im www.aeg.com/shop oder beimVertragshändler Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör könnendie Sicherheitsstandards d

Página 21

Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der mitdem Zubehör mitgelieferten Broschüre aufgeführten Gerätenverwendet werden.Lesen Sie die dem

Página 22 - 5.3 Aufstellen und Ausrichten

7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahmesehen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei handelt

Página 23

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...61.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPers

Página 24 - 5.5 Ablassen des Wassers

8. BEDIENFELD8.1 Bedienfeld23612 11 10 8145791ProgrammwahlschalterZur Wahl des gewünschten Waschprogramms. Näheres sieheKapitel „Programme“.2DisplayZe

Página 25

8Zeitvorwahl SensortasteZum Verschieben des Programmstarts auf einen geeignetenZeitpunkt9Plus Dampf SensortasteZum Hinzufügen einer Dampfphase zur Red

Página 26

9. DISPLAYMIXAnzeige der max. Beladung. Die Anzeige blinktwährend der Messung der Wäschemenge (sieheAbschnitt ProSense Beladungserkennung).Anzeige d

Página 27 - 6. ZUBEHÖR

Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinktwährend der Schleuder- und Abpumpphase.MIXAnzeige ÖKO-Mix.Dampfphasenanzeige.Knitterschutzphasenanzeige.Kind

Página 28 - 6.4 Sockel mit Schublade

10. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN10.1 Ein/Aus Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um dasGerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- u

Página 29

Wenn Sie die Taste Start/Pause berühren, führt das Gerät denSchleudergang aus und pumpt das Wasser ab. Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden

Página 30 - 8. BEDIENFELD

Wählen Sie ein für die Kleidungsstücke geeignetesWaschprogramm, bevor Sie diese Option einschalten.. DerGerät führt den für Ihre Kleidungsstücke geei

Página 31 - BEDIENFELD

10.5 Plus Dampf Diese Option fügt eine Dampfphase gefolgt von einer kurzenKnitterschutzphase am Ende des Waschprogramms hinzu.Die Dampfphase verminder

Página 32 - 9. DISPLAY

Stellen Sie diese Option bei leicht oder normal verschmutztenWäschestücken ein, die mit 30 °C oder höheren Temperaturen zuwaschen sind.Der Wasser- und

Página 33

Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unterWaschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichemWasser. Mit dieser Option verlängert sich d

Página 34 - 10.3 U/Min

10. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN...3410.1 Ein/Aus ... 3410.2 Tem

Página 35

11. PROGRAMME11.1 ProgrammübersichtWaschprogrammeProgramm ProgrammbeschreibungWaschprogrammeBaumwolleWeiße und bunte Baumwollwäsche. Nor‐mal, stark un

Página 36 - 10.4 Flecken/Vorw

Programm ProgrammbeschreibungWolle/SeideWaschmaschinenfeste Wolle, handwasch‐bare Wolle und Feinwäsche mit dem„Handwäsche“-Pflegesymbol.1)Dampfprogram

Página 37 - 10.7 Eco

Programm ProgrammbeschreibungÖKOPowerBaumwolle und farbechte pflegeleichteGewebe. Waschprogramm, das in nur 59 Mi‐nuten normal verschmutzte Wäsche int

Página 38 - 10.9 Spülen

Programm ProgrammbeschreibungOutdoor Verwenden Sie keinen Weichspüler, undstellen Sie sicher, dass sich keine Weich‐spülerrückstände in der Waschmitte

Página 39 - 10.10 Start/Pause

Programm ProgrammbeschreibungDaunenSpezialprogramm für eine Decke, Bettde‐cke, Tagesdecke usw.1) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langs

Página 40 - 11. PROGRAMME

Programm Standard‐temperaturTempera‐turbereichReferenzdreh‐zahlSchleuderdreh‐zahlbereichMaxima‐le Bela‐dungWolle/Seide40 °C40 ℃ – kalt1200 U/min1200 U

Página 41 - PROGRAMME

Programm Standard‐temperaturTempera‐turbereichReferenzdreh‐zahlSchleuderdreh‐zahlbereichMaxima‐le Bela‐dungDaunen40 ℃60 ℃ - 30°C800 U/min800 U/min – 4

Página 42

ProgrammBaumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide Dampf ÖKOPower Anti-Allergie 20 Min. - 3 kg Outdoor Daunen OptionenVorwäsche

Página 43

11.2 Woolmark Apparel Care - GrünDas Waschprogramm Wolle die‐ser Maschine wurde von der Fir‐ma Woolmark auf das Waschenvon Wolltextilien mit der Pfle

Página 44

12. EINSTELLUNGEN12.1 Einführung Wenn Sie eine Option über eine Tastenkombination anwählenmöchten, halten Sie Ihre Finger nicht nach unten. DieSensore

Página 45

13.13 Programmende... 5813.14 Abpumpen des Wassers nach demProgrammende...

Página 46

Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten der akustischen Signale amProgrammende die Tasten Extra Spülen und Zeitvorwahlgleichzeitig etwa 6 Sekunden lang. Sin

Página 47

13. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.13.1 Einschalten des Geräts1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.2. Öff

Página 48

13.3 Einfüllen von Wasch- und PflegemittelnFach für Vorwäsche und Einweichprogramm.Fach für die Hauptwäsche.Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüle

Página 49 - 12. EINSTELLUNGEN

2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie dieSchublade heraus.123. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulververwenden.4. Drehen S

Página 50 - EINSTELLUNGEN

Klappe in der UNTEREN Position:• Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oderFlüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.• Füllen Sie nicht mehr Flüssigwasch

Página 51 - 13. TÄGLICHER GEBRAUCH

Anzeigen leuchten im Display und die angezeigtenInformationen ändern sich entsprechend. Wenn die Auswahl nicht möglich ist, leuchtet keine Anzeigeund

Página 52 - TÄGLICHER GEBRAUCH

2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display erscheint.3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Programmsofort zu star

Página 53

Nach Abschluss der Phase hört die entsprechende Anzeige auf zublinken und leuchtet konstant. Die Anzeige der nächsten Phaseblinkt.Z. B. die Spülphase

Página 54

Wurde die ProSense-Phase bereits beendet und läuft Wasser indas Gerät ein, startet das neue Programm ohne die ProSense-Phase zu wiederholen. Um Wasse

Página 55

1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten.Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet dieEnergiesparfunktion das Gerät automatisc

Página 56

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Gerätszuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oderSchäden infolge nicht

Página 57

Die Optionsanzeige oder erlischt, während die Anzeige blinkt und dann erlischt.3. Wenn das Programm beendet ist und dieTürverriegelungsanzeige e

Página 58

14. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.14.1 Beladung• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche,Buntwäsche, Synthet

Página 59

Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke (z. B. Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen usw.) in einem Wäschenetz.• Eine sehr geringe Beladung kann in de

Página 60

• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung derWasch- und Pflegemittel und überschreiten Sie nicht dieHöchstmenge ( ).• Verwenden Sie die

Página 61 - 14. TIPPS UND HINWEISE

15. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.15.1 Reinigen der AußenseitenReinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas

Página 62 - TIPPS UND HINWEISE

Um diese Ablagerungen zu entfernen und das Innere der Maschinezu entkeimen, führen Sie regelmäßig (mindestens einmal imMonat) einen Waschgang zur Pfle

Página 63

15.6 Reinigen der WaschmittelschubladeUm Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oderverklumptem Weichspüler und/oder die Schimmelbildung in derWasc

Página 64 - 15. REINIGUNG UND PFLEGE

4. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienenein und schließen Sie sie. Starten Sie das Spülprogramm ohneWäsche in der Trommel.15.7 R

Página 65 - REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!• Entfernen Sie das Sieb nicht, während das Gerät in Betriebist.• Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser imGerät heiß ist. Warte

Página 66

5. Wenn der Behälter voll ist, drehen Sie das Sieb zurück undleeren Sie den Behälter.6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehrhera

Página 67

• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerä

Página 68

10. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser.11. Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür vorgesehenenFührungen ein und drehen Sie es im Uhrzeiger

Página 69

312Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssenSie das Abpumpsystem wieder einschalten:1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmitt

Página 70

1. Schließen Sie den Wasserhahn.2. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn ab.123. Entfernen Sie mithilfe einer Zange den Wasserzulauffi

Página 71

15.10 FrostschutzmaßnahmenFalls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem dieTemperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann,entfern

Página 72

16. FEHLERSUCHE WARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.16.1 EinführungDas Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.Versuchen Sie

Página 73

• - Keine Kommunikation zwischen den elektronischenBauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wiederein.• – Das Aqua-Control-System ist ei

Página 74 - 16. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche AbhilfeDer Wasserein‐lauf in das Gerätfunktioniert nichtordnungsgemäß.• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulauf‐hahn geöffnet ist.•

Página 75 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät pumptdas Wasser nichtab.• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nichtverstopft ist.• Vergewissern Sie sich, dass der A

Página 76

Störung Mögliche AbhilfeEs befindet sichWasser auf demBoden.• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasser‐anschlüsse vollkommen dicht sind, sodasskein Was

Página 77

Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät verur‐sacht ein unge‐wöhnliches Ge‐räusch und vib‐riert.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtigausgerichtet ist

Página 78

• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Reinigen Sie das Ger

Página 79

Störung Mögliche AbhilfeNach demWaschgang be‐finden sichWaschmittelrück‐stände in derWaschmittel‐schublade.• Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe

Página 80

Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand in der Trommelnicht zu hoch ist. Führen Sie, falls erforderlich, eineNotentleerung durch (siehe „Notentleeru

Página 81

17. VERBRAUCHSWERTE Die angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen ge‐mäß den einschlägigen Normen gemessen. Verschiedene Ur‐sachen können die

Página 82 - 17. VERBRAUCHSWERTE

Programme Be‐la‐dung(kg)Ener‐giever‐brauch(kWh)Was‐server‐brauch (Li‐ter)Unge‐fährePro‐grammdau‐er (inMinu‐ten)Rest‐feuch‐te(%)1)Pflegeleicht 40 °C 4

Página 83 - VERBRAUCHSWERTE

18. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. RecycelnSie zum Umwelt

Página 87

www.aeg.com/shop157018450-A-272018

Página 88 - 157018450-A-272018

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 Montage Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalenVorschriften erfolgen.• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterial

Comentários a estes Manuais

Sem comentários