AEG L7WBG86W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa AEG L7WBG86W. Aeg L7WBG86W Manuel utilisateur [et] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L7WBG86W

USER MANUALFR Notice d'utilisationLavante-séchanteL7WBG86W

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruitou des déplacements del'appareil au cours

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3.5 Vidange de l'eauLe tuyau de vidange doit être installé àune hauteur du sol comprise entre 60 et100 cm.La longueur maximale dutuyau de vidange

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

Veillez à ce que le tuyau devidange fasse une boucleafin d'éviter que desparticules passent de l'évierà l'appareil.6. Placez le tuyau d

Página 5

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Description du bandeau de commande23612 11 10 8145791Sélecteur de programme2Écran d'affichage3Touche de réglage de la d

Página 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estimationde la charge de linge.Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge

Página 7 - INSTALLATION

6. MANETTES ET TOUCHES6.1 IntroductionEn appuyant sur unecombinaison de touches, nepas incliner vos doigts versle bas. Les capteurs destouches situées

Página 8 - 3.1 Déballage

Utilisez cette option pour ajouter unephase de prélavage à 30 °C avant laphase de lavage.Cette option est recommandée pourle linge très sale, toutpart

Página 9 - 3.2 Positionnement et mise de

6.12 Start/Pauze - Départ/Pause Appuyez sur la touche Start/Pauze -Départ/Pause pour démarrer l'appareil,le mettre en pause ou interrompre unprog

Página 10

Programme Description du programmeNonStop 60minProgramme complet composé d'une phase de lavage et d'unephase de séchage pour une petite char

Página 11 - 3.5 Vidange de l'eau

Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximaleProgramme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essor

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Página 13 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Compatibilité des options avec lesprogrammesProgramme Katoen - Blanc/Couleurs Katoen Eco - Coton Eco Synthetica - Synthétiques Fijne was - Délicats Wo

Página 14

Programme Katoen - Blanc/Couleurs Katoen Eco - Coton Eco Synthetica - Synthétiques Fijne was - Délicats Wol/Handwas - Laine/Lavage à la main Outdoor N

Página 15 - 6. MANETTES ET TOUCHES

7.3 Séchage automatiqueDegré de séchage Type de textile ChargeTrès SecPour les articles en tissu épongeCoton et lin(peignoirs, serviettes debain, etc.

Página 16

7.4 Séchage chronométriqueDegré de sécha-geType de textile Char-ge(kg)Vites-sed'es-sora-ge (tr/min)Duréesuggé-rée (min)Très SecPour les articlese

Página 17 - 7. PROGRAMMES

• Après avoir appuyé sur la toucheStart/Pauze - Départ/Pause : toutesles touches et le sélecteur deprogramme sont désactivés (àl'exception de la

Página 18

voyant de la touche Start/Pauze -Départ/Pause clignote.Le sélecteur de programme estautomatiquement positionné sur leprogramme Coton, et seul le voyan

Página 19 - FRANÇAIS 19

3. Pour utiliser de la lessive en poudre,tournez le volet vers le haut.A4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.BAvec le v

Página 20

3. Si nécessaire, sélectionnez une ouplusieurs options en appuyant sur lestouches correspondantes. Lesindicateurs correspondantss'affichent et le

Página 21 - 7.2 Woolmark Apparel Care

clignoter. La durée du programmesera alors ajustée en conséquence etpourra être augmentée ou diminuée.Au bout de 30 secondes, leremplissage d'eau

Página 22 - 7.3 Séchage automatique

10.12 Ouverture de la porte -Ajout de vêtementsPendant le déroulement d'unprogramme ou du départ différé, lehublot de l'appareil est verroui

Página 23 - 8. RÉGLAGES

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Página 24 - UNIQUEMENT

11. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ETSÉCHAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Cet appareil est un sèche-linge automati

Página 25 - 10.4 Vérifiez la position du

À chaque fois que vous appuyez surcette touche, la valeur augmente de5 minutes. La nouvelle durée s'affiche.2. Appuyez sur la touche Start/Pauze

Página 26

L'affichage indique la durée duprogramme de séchage.Pour obtenir de bonsrésultats de séchage tout enéconomisant de l'énergie etdu temps, vou

Página 27 - FRANÇAIS

• Sélectionnez le programme derinçage.• Appuyez simultanément sur TPM etTijd besparen - Gain de Temps pouractiver la fonction de nettoyage,jusqu'

Página 28

• Ne mélangez pas différents types deproduits de lavage.• Afin de préserver l'environnement,n'utilisez que la quantité de produitde lavage r

Página 29 - 10.13 Fin du programme

14.10 Séchage supplémentaireSi le linge est encore trop humide à la findu programme de séchage, effectuez unautre cycle de séchage court.AVERTISSEMENT

Página 30

Examinez régulièrement le joint etenlevez tous les objets situés à l'intérieur.15.5 Nettoyage du tambourExaminez régulièrement le tambour pourévi

Página 31

Vérifiez régulièrement lefiltre de la pompe devidange et assurez-vous qu'ilest propre.Nettoyez la pompe de vidange si :• L'appareil ne vidan

Página 32 - 13. PELUCHES SUR LES TEXTILES

le cas, contactez votre service après-vente.10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.11. Replacez le filtre dans les guidesspéciaux en le tourn

Página 33 - 14. CONSEILS

3. Utilisez une brosse à dents pournettoyer le filtre de la valve situé àl'arrière de l'appareil.4. Lorsque vous rebranchez le tuyau àl&apos

Página 34

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendreune opération de maintenance sur l'appareil sanssurveillance.1.2 Sécurité générale• Ne modif

Página 35 - 15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

16. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.16.1 IntroductionL'appareil ne démarr

Página 36

16.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée d

Página 37

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y

Página 38 - 15.8 Nettoyage du tuyau

Problème Solution possibleL'appareil ne sèche pasou le séchage n'est passatisfaisant.• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.• Assurez

Página 39 - 15.10 Précautions contre le

5. Sortez le linge et refermez le hublot.6. Fermez le volet du filtre.17. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais

Página 40 - 16.1 Introduction

18. TECHNISCHE DATENDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale597 mm/ 848 mm/ 547 mm/ 576 mmBranchement électrique TensionPuissan

Página 41 - 16.2 Pannes possibles

dans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.*www.aeg.com46

Página 42

FRANÇAIS 47

Página 43

www.aeg.com/shop157012392-B-482017

Página 44 - 17. VALEURS DE CONSOMMATION

• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aidedes tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufsfournis par le se

Página 45 - L'ENVIRONNEMENT

tout le linge et de le déplier séparément pour dissiperla chaleur résiduelle.• Le cycle de séchage de la lavante-séchante se terminepar une phase sans

Página 46

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.• Ne touchez jamais le câbled'alime

Página 47 - FRANÇAIS 47

3.1 DéballageAVERTISSEMENT!Retirez l'intégralité del'emballage et les boulonsde transport avant d'installerl'appareil.AVERTISSEMEN

Página 48 - 157012392-B-482017

9. Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports. Il est possible de voir del'eau s'écouler du tuya

Comentários a estes Manuais

Sem comentários