AEG LAV62730 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa AEG LAV62730. Aeg LAV62730 Benutzerhandbuch [cs] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LAVAMAT 62730

LAVAMAT 62730WaschautomatBenutzerinformation

Página 2

Gebrauchsanweisung10GerätebeschreibungVorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Schublade für Wasch- und PflegemittelEinfülltür Schraubfüß

Página 3

Gebrauchsanweisung11Bedienblende ProgrammwählerDer Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z. B. Wasserstand, Trommelbewe-gung, Anzahl der Sp

Página 4

Gebrauchsanweisung12PFLEGELEICHTHauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C bis 60 °C.Position LEICHTBÜGELN: Hauptwaschgang bei

Página 5

Gebrauchsanweisung13Zusatzprogramm-TastenDie Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für no

Página 6 - Sicherheit

Gebrauchsanweisung14VerbrauchswerteDie Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrie

Página 7 - Allgemeine Sicherheit

Gebrauchsanweisung15Waschgang vorbereitenWäsche sortieren und vorbereiten• Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäsche-arten und P

Página 8 - Entsorgung

Gebrauchsanweisung16Wäschearten und PflegekennzeichenDie Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach A

Página 9 - Umwelttipps

Gebrauchsanweisung17Wasch- und PflegemittelWelches Wasch- und Pflegemittel?Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automat

Página 10 - Gerätebeschreibung

Gebrauchsanweisung18Waschgang durchführenKurzanleitungEin Waschgang verläuft in folgenden Schritten:0 1. Einfülltür öffnen, Wäsche einfüllen. 2. Einfü

Página 11 - Programmwähler

Gebrauchsanweisung19Wasch-/Pflegemittel zugeben3 Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“.0 1. Waschmittelschubl

Página 12 - Gebrauchsanweisung

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“

Página 13 - Zusatzprogramm-Tasten

Gebrauchsanweisung20Waschprogramm einstellen3 Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzpro-gramme für die jeweilige Wäscheart siehe

Página 14 - Vor dem ersten Waschen

Gebrauchsanweisung21Waschprogramm starten0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE drücken.Das Wa

Página 15 - Waschgang vorbereiten

Gebrauchsanweisung22Waschprogramm ändernProgramm ändern bzw. abbrechen0 1. Taste START/PAUSE drücken.2. Programmwähler auf AUS drehen. Waschprogramm i

Página 16

Gebrauchsanweisung23Waschgang beendet/Wäsche entnehmenNachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE auf der Programmablauf-Anzeige. Wenn SPÜLST

Página 17 - Wasserenthärter

Gebrauchsanweisung24ProgrammtabellenWaschenIm folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags-betrieb gebräuchlichen und sinnvollen

Página 18 - Waschgang durchführen

Gebrauchsanweisung25Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Separates SpülenSeparates Schleudern WäscheartMax. Füllmenge(Trockengewicht)Programmwäh

Página 19 - Wasch-/Pflegemittel zugeben

Gebrauchsanweisung26Reinigen und PflegenBedienblendeAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und B

Página 20 - Waschprogramm einstellen

Gebrauchsanweisung277. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste re

Página 21 - Ablauf des Waschprogramms

Gebrauchsanweisung28Was tun, wenn...StörungsbehebungVersuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheb

Página 22 - Waschprogramm ändern

Gebrauchsanweisung29Es läuft kein Wasser ein.Fehlercode E10 er-scheint. Anzeige SCHLEUDERN blinkt.Wasserhahn ist geschlossen.Wasserhahn öffnen. Progra

Página 23

3InhaltGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24 - Programmtabellen

Gebrauchsanweisung30Wasser läuft unter dem Waschautomaten hervor.Verschraubung am Zulauf-schlauch ist undicht.Zulaufschlauch fest-schrauben.Ablaufschl

Página 25 - Separates Schleudern

Gebrauchsanweisung31Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der Trommel ist noch Rest-wasser sichtbar.Fehlercode E20 er-scheint. Anzeige SPÜLEN blinkt.I

Página 26 - Reinigen und Pflegen

Gebrauchsanweisung32In der Waschmittel-schublade bilden sich Waschmittelrück-stände.Wasserhahn ist nicht voll-ständig aufgedreht.Wasserhahn vollständi

Página 27 - Einfülltür

Gebrauchsanweisung33Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert• Das Waschmittel w

Página 28 - Was tun, wenn

Gebrauchsanweisung34Notentleerung durchführen• Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muss eine Notentleerung durchgeführt werden.•

Página 29

Gebrauchsanweisung35Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:6. Verschlussstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersin

Página 30

Gebrauchsanweisung365. Überprüfen, ob sich das Pumpenrad ganz hinten im Pumpengehäuse drehen lässt. (Ruckartiges Drehen des Pumpen-rades ist normal.)

Página 31 - . Anzeige

Gebrauchsanweisung37KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro-gramm mehr gestartet

Página 32

Aufstell- und Anschlussanweisung38Aufstell- und AnschlussanweisungTechnische DatenAbmessungen (Maße in mm)Höhenverstellbarkeit ca. +10/-6mmFüllmenge

Página 33

Aufstell- und Anschlussanweisung39Sicherheitshinweise für die Installation• Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die

Página 34 - Notentleerung durchführen

4Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Waschen . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Laugenpumpe

Aufstell- und Anschlussanweisung40Aufstellung des GerätesGerät transportieren• Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf di

Página 36

Aufstell- und Anschlussanweisung413 Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) lie-gen dem Gerät bei.3. Schraube D inkl. Druc

Página 37 - Kindersicherung

Aufstell- und Anschlussanweisung42Aufstellort vorbereiten• Die Aufstellfläche muss sauber und trocken sein, frei von Bohner-wachsresten und anderen sc

Página 38 - Abmessungen

Aufstell- und Anschlussanweisung43Unebenheiten des Bodens ausgleichenMit den vier verstellbaren Schraubfüßen können Bodenunebenheiten ausgeglichen und

Página 39

Aufstell- und Anschlussanweisung44Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu en

Página 40 - Aufstellung des Gerätes

Aufstell- und Anschlussanweisung45WasserzulaufMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist aussch

Página 41

Aufstell- und Anschlussanweisung46WasserablaufDer Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgussbecken bzw

Página 42 - Aufstellort vorbereiten

Aufstell- und Anschlussanweisung47Förderhöhen über 1mZum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablau

Página 43

Aufstell- und Anschlussanweisung48Küchen mit Arbeitshöhe 85 cmDer Waschautomat kann nach Abnahme der Geräte-Arbeitsplatte unter vollständig geschlosse

Página 44 - Wasseranschluss

Garantiebedingungen49GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehme

Página 45 - Wasserzulauf

5Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Wasseranschluss . . . . . . . . . . . .

Página 46 - Wasserablauf

Garantiebedingungen50ÖsterreichSehr geehrte Kunden!Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolu

Página 47 - Förderhöhen über 1m

Kundendienststellen51KundendienststellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damit biete

Página 48 - Küchen mit Arbeitshöhe 85 cm

Kundendienststellen52Weitere Service-Stellen sind in: 60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 34966115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-5767663 Kaise

Página 49 - Garantiebedingungen

Kundendienststellen53ÖsterreichWerkskundendienst für die Marken AEG - Electrolux - Juno - ZanussiAdresse Bereich Telefon TelefaxElectrolux Hausgeräte

Página 50 - Österreich

Stichwortverzeichnis54StichwortverzeichnisBBaumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . .11,

Página 51 - Kundendienststellen

Service55ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst

Página 52

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für

Página 53

Gebrauchsanweisung6Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re-geln der Technik und dem Gerätesi

Página 54 - Stichwortverzeichnis

Gebrauchsanweisung7Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungs

Página 55

Gebrauchsanweisung8• Lassen Sie die Waschlauge vor Notentleerung des Gerätes oder vor Reinigung der Laugenpumpe abkühlen.• Kleintiere können Stromleit

Página 56

Gebrauchsanweisung92 Umwelttipps• Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Z

Comentários a estes Manuais

Sem comentários