AEG L8FSE96B Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa AEG L8FSE96B. Aeg L8FSE96B Manuel utilisateur [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - L8FSE96B

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL8FSE96B

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Veillez à ce que le tuyau devidange fasse une boucleafin d'éviter que desparticules passent de l'évierà l'appareil.6. Placez le tuyau d

Página 3 - Sécurité générale

4.2 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée d'ouve

Página 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1Sélecteur de programme2Affichage3Appuyez sur la touche Éco (Eco) 4Touche Gain de temps (TijdBesparen - Gain de temps) 5Touche Rinçage plus (Spoelen -

Página 5 - 2.6 Mise au rebut

L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ( ).• Un code d&

Página 6 - 3. INSTALLATION

6.2 IntroductionLes options/fonctions nesont pas compatibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre lesoptions/fonctions et

Página 7 - 3.2 Positionnement et mise de

Si vous devez réduire lavitesse d'essorage,sélectionnez unprogramme ayant pardéfaut une vitessed'essorage basse.6.5 Vlekken/Voorwas - Taches

Página 8

L'appareil effectue uniquement lesphases de rinçage, d'essorage et devidange du programme sélectionné.Le voyant correspondant s'allume

Página 9 - 3.5 Vidange de l'eau

Programme Description du programmeKatoen - Blanc/CouleursCoton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrementsale.Programmes standard pour les vale

Página 10

Programme Description du programmeAnti-Allergie - Anti-Aller-giesArticles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-or-ganismes grâce à une phase

Página 11 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Description du programmeMachine CleanLe cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et ra-fraîchir le tambour, ainsi qu'à

Página 12 - 5.2 Affichage

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

Página 13 - 6. SÉLECTEUR ET TOUCHES

Programme Température pardéfautPlage de tempér-aturesVitesse d'essorage maxi-malePlage de vitesses d'es-sorageCharge maxi-maleÖKOPower30 °C6

Página 14 - 6.4 TPM

ProgrammeKatoen - Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Stoom - Vapeur ÖKOPower Anti-Allergie - Anti-Al

Página 15 - Prélavage

7.2 Woolmark Apparel Care -VertLe cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmark pourle lavage des vêtements en laine portantune ét

Página 16 - 7. PROGRAMMES

Cette option rallongelégèrement la durée duprogramme.Pour activer/désactiver cette option,appuyez simultanément sur les touchesTemp. °C et tr/min jusq

Página 17 - FRANÇAIS 17

10.3 Ajout du produit delavage et des additifsCompartiment pour la phase deprélavage et le programme detrempage.Compartiment pour la phase delavage.Co

Página 18

Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• Ne versez pas delessive liquide au-delà du niveauma

Página 19

l'appareil en pause. Le voyantcorrespondant clignote.2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Startuitstel - Départ différéjusqu'à ce qu

Página 20

libérer dans le tambour. L'indicateur MIXapparaît et disparaît sur l'affichage enfonction des différentes phases duprogramme (les flèches cl

Página 21

Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint.1. Appuyez sur la touche Aan /Uit -Marche/Arrêt pour éteindrel'appareil.Cinq minutes après l

Página 22 - 8. RÉGLAGES

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 Chargement du linge• Séparez le linge en fonction desarticles : blanc

Página 23 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24 - 10.4 Vérifiez la position du

• Commencez toujours un programmede lavage avec une charge de lingemaximale.• Pour prétraiter les taches, vouspouvez utiliser un détachant si vousséle

Página 25 - FRANÇAIS

Examinez régulièrement le joint etenlevez tous les objets situés à l'intérieur.12.5 Nettoyage du tambourExaminez régulièrement le tambour pourévi

Página 26

Vérifiez régulièrement lefiltre de la pompe devidange et assurez-vous qu'ilest propre.Nettoyez la pompe de vidange si :• L'appareil ne vidan

Página 27

128. Si nécessaire, retirez les peluches etobjets du logement du filtre.9. Assurez-vous que la pale de lapompe peut tourner. Si ce n'est pasle ca

Página 28

1232. Retirez le tuyau d'arrivée del'appareil en desserrant la bague deserrage.3. Utilisez une brosse à dents pournettoyer le filtre de la v

Página 29 - 11. CONSEILS

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Página 30 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in-sérée d

Página 31 - FRANÇAIS 31

Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi uneoption se terminant avec de l'eau dans la cuve.La phase d

Página 32

Problème Solution possible Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenacesavant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne te

Página 33 - 12.8 Nettoyage du tuyau

5. Sortez le linge et refermez le hublot.6. Fermez le volet du filtre.14. VALEURS DE CONSOMMATIONLes données de ce tableau sont approximatives. Les do

Página 34 - 12.10 Précautions contre le

• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) nedoivent pas être obstrués par de la moquette, untapis, ou tout type de revêtement de s

Página 35 - 13.1 Introduction

Programmes Charge(kg)Consom-mationénergé-tique(kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Durée ap-proxima-tive dupro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1)

Página 36 - 13.2 Pannes possibles

16. ACCESSOIRES16.1 Disponible surwww.aeg.com/shop ou chezun revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parAEG peuvent répondre auxnorme

Página 37 - FRANÇAIS 37

17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 38

FRANÇAIS 43

Página 39 - 14. VALEURS DE CONSOMMATION

www.aeg.com/shop157003960-A-262016

Página 40

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiqueco

Página 41 - 16. ACCESSOIRES

3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 DéballageAVERTISSEMENT!Retirez l'intégralité del'emballag

Página 42 - L'ENVIRONNEMENT

128. Remettez l'appareil en positionverticale.9. Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports. Il est p

Página 43 - FRANÇAIS 43

x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruitou des déplacements del'appareil au cour

Página 44 - 157003960-A-262016

La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service

Comentários a estes Manuais

Sem comentários