FR Notice d'utilisation 2Lave-lingeRU Инструкция по эксплуатации 31Стиральная машинаL 87405 FL
LLe symbole Taches s'allume lorsque vous activez cette fonction.Le symbole Prélavage s'allume lorsque cette fonction est activée.La barre n&
ProgrammePlage de tempéra-turesCharge max-imaleVitesse d'es-sorage max-imaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Spin/Dr
ProgrammePlage de tempéra-turesCharge max-imaleVitesse d'es-sorage max-imaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure) Anticr
ProgrammeStains/Prewash 1)Extra Rinse 2)Time Save 3)Delay StartEasy Iron 4) Delicates Wool/Silk Duvet
5.2 Woolmark Apparel Care -BleuLe cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmark pourle lavage des vêtements en laine portantune ét
Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximativedu pro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1)
compartiment . Cette fonctionrallonge la durée du programme.Cette option n'est pascompatible avec destempératures inférieuresà 40 °C.• Prewash:
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Versez une petite quantité dedétergent dans le compartiment dela phase de lavage.2. Sélectionnez et faites démarrer
123. Pour utiliser de la lessive en poudre,tournez le volet vers le haut.A4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.BAvec le
La pompe de vidange peutmomentanément se mettreen route lorsque l'appareilse remplit d'eau.10.7 Départ d'un programmeavec départ différ
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ
10.13 Fin de cycleLorsque le programme est terminé,l'appareil s'éteint automatiquement. Lesignal sonore retentit (s'il est activé).Sur
• Respectez les instructions de lavagequi figurent sur les étiquettes desvêtements.• Ne lavez pas les articles blancs et decouleur ensemble.• Certains
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseurd'eau. Respectez les instructions qui setrouvent sur les emballages du produit.12. ENTRETIEN ET NETT
12.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1.122.3. 4.12.7 Nettoyage du filtre de vidangeAVERTISSEMENT!Ne nettoyez pas le filtre devidange si
3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com24
12.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.9 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie d
AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour
Problème Solution possibleL'appareil ne se remplitpas d'eau correctement.Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous qu
Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quanti
14. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOTEn cas de panne d'alimentation oud'anomalie de l'appareil, le hublot resteverrouillé. Le programm
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
Pression de l'arrivéed'eau1)MinimaleMaximale0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Arrivée d'eau 2)Eau froideCharge maximale Blanc/Couleurs 1
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...322. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание не должно производиться детьмибез присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности• Не изме
необходимо заблокироватьбарабан.• Прибор имеет большой вес: незабывайте о мерахпредосторожности при егоперемещении. Обязательноиспользуйте защитные пе
легковоспламеняющимисявеществами.• Удостоверьтесь, что из бельяизвлечены все металлическиепредметы.• Не помещайте под приборконтейнер для сбора воды н
Чтобы закрыть дверцу, повернитепереключатель против часовойстрелки так, чтобы канавка оказаласьв вертикальном положении.3.3 Установка на фальшполДерев
9Кнопка снижения скорости отжима(Spin)10Кнопка температуры (Temp.)4.2 ДисплейA HJKLC D E F GBIДисплей используется дляотображения следующих сведений:А
DИндикатор "пар" загорается при выборе программы обработкипаром (если она доступна в Вашем приборе).EЗначок передозировки средства для стирк
В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает,что данный выбор недоступен.JСимвол экономии времени высвечивается в случае, если былаза
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas êtreobstruées par un tapis.• L'appareil doit être raccordé au réseau de distributiond'eau en
ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальнаязагрузкаМаксимальнаяскоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Extra Silent95°С – Х
ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальнаязагрузкаМаксимальнаяскоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)20 Min. - 3 Kg40°C –
ПрограммаДиапазонтемпературМаксимальнаязагрузкаМаксимальнаяскоростьотжимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности) Anticrease40°C1.5 к
Совместимость программныхрежимовПрограммаStains/Prewash 1)Extra Rinse 2)Time Save 3)Delay StartCottons Extra Silent Syntheti
5.2 Woolmark Apparel Care -СинийКомпания Вулмарк (Woolmark)одобрила применение используемой вданной машине программы стиркишерстяных изделий с этикетк
Программы Загрузка(кг)Потреблениеэлектроэнергии(кВт·ч)Потребление воды (влитрах)Приблизительнаяпродолжительностьпрограммы(в минутах)Остаточнаявлажност
7.5 Stains/PrewashНажмите на данную кнопку длядобавления к программе стирки этапавыведения пятен и/или этапапредварительной стирки.Нажимайте на кнопку
• После нажатия Start/Pause:селектор программ и функцийблокируются.• До нажатия кнопки Start/Pause: вэтом случае прибор будет нельзязапустить.8.3 Пост
10.3 Добавление средствадля стирки и добавокОтделение для средств,используемых на этапахпредварительной стирки изамачивания.Отделение средства для сти
Если заслонкаустановлена в НИЖНЕЕположение:• Не используйтегелеобразные илигустые жидкиесредства длястирки.• Не добавляйтежидкого моющегосредства выше
• Ne connectez la fiche d'alimentationsecteur à la prise de courant secteurqu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d&a
10.9 Поведение прибораПримерно через 15 минутпосле запуска программы:• Прибор автоматическирегулирует время циклав зависимости от типазагруженного бел
10.14 Слив воды послезавершения циклаПрограмма стирки завершена, но вбарабане осталась вода.:Барабан регулярно совершаетвращения для предотвращенияобр
• Выведите стойкие пятна.• При помощи специальногосредства для стирки отстирайтесильно загрязненные места.• Соблюдайте осторожность приобращении с зан
инструкциям, приведенным наупаковке данных средств.12. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.12.1 Очистка наружн
12.6 Очистка дозатора моющего средства1.122.3. 4.12.7 Чистка фильтра сливного насосаВНИМАНИЕ!Не производите очисткусливного фильтра, если вприборе нах
3. 4.125.126.7. 8.129.12 РУССКИЙ 55
12.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1.1232.3. 4.45°20°12.9 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произв
ВНИМАНИЕ!Перед тем, как вновьиспользовать прибор,убедитесь, чтотемпература превышает0°C.Производитель не несетответственность за ущерб,вызванный возде
Неисправность Возможное решение Отключите функцию «Защита от детей», если онавключена.В прибор не поступаеткак следует вода.Убедитесь, что водопровод
Неисправность Возможное решениеВода на полу. Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечкиводы отсутствуют. Убедитесь, что сливной шланг не
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil12356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comman
После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с тогомомента, на котором она была прервана.Если неисправность появится снова, обрати
Подключение кэлектросетиНапряжениеОбщая мощностьПредохранительЧастота230-240 В2200 Вт13 А50 ГцЗащита от проникновения твердых частиц ивлаги обеспечива
www.aeg.com62
РУССКИЙ 63
www.aeg.com/shop132898500-A-192015
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commandeTemp.SpinStart/PauseDelayStartTimeSaveExtraRinseStains/PrewashCottonsExtra SilentSynthetic
BVitesse d'essorage du programme sélectionnéSymbole Sans essorage1)Symbole Arrêt cuve pleine1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/V
HDurée du programmeUne fois que le programme a démarré, la durée du programme di-minue par intervalles d'une minute.Départ différéLorsque vous ap
Comentários a estes Manuais